1997春季长老
总题:新耶路撒冷—使徒们生活与工作的最高点
第二篇 使徒们生活的最高点─活出新耶路撒冷(二)
Message Two The Highest Point of the Apostles' Living—-to Live Out the New Jerusalem (2)
伍 使徒们活出新耶路撒冷之纯金基础的实际,为着新耶路撒冷的建造:
V. The apostles living out the reality of the gold base of the New Jerusalem for its building:
一 有分于神的神圣性情,并由神的神圣性情所构成;神的神圣性情就是新耶路撒冷神圣的元素─启二一18下,彼后一4。
A. Partaking of and being cc stituted with the divine nature of God, the divine element of the New Jerusalem—Rev. 21:18b; 2 Pet. 1:4.
二 凡事都照着神的神圣性情而行,以神的神圣性情为他们的道路,在神纯金行政的管治之下─启二一21,二二1:
B. Doing everything according to the divine nature of God, taking the divine nature of God as their pathway, to be under the ruling of God's golden administration—Rev. 21:21; 22:1:
1 神圣的生命在神圣的性情里涌流,作他们日常生活的惟一道路─弗四29。
1. The divine life flowing in the divine nature being the unique way for their daily life—Eph. 4:29.
2 基于他们里面金的性情,而实行神圣的交通─约壹一3。
2. Practicing the divine fellowship based upon the golden nature within them—1 John 1:3.
陆 使徒们活出新耶路撒冷之珍珠门的实际,为着新耶路撒冷的入口:
VI. The apostles living out the reality of the pearl gates of the New Jerusalem for its entry:
一 珍珠表征基督救赎并释放生命之死,以及祂分赐生命之复活这两方面分泌的结果─启二一21上,约十二24,林前十五45下:
A. Pearls signifying the issue of Christ's secretion in two aspects: His redeeming and life-releasing death and His life-dispensing resurrection—Rev. 21:21a; John 12:24; 1Cor. 15:45b:
1 天天凭基督复活的大能,主观的经历基督的死,使他们模成基督的死─腓三10,林前十五31下,罗八13,加五24~25。
1. Daily experiencing the death of Christ subjectively by the power of Christ's resurrection that they may be conformed to the death of Christ—Phil. 3:10; 1 Cor. 15:31b; Rom. 8:13; Gal. 5:24-25.
2 天天凭耶稣基督之灵全备的供应,主观的经历基督的复活,使他们模成神长子的形像─腓一19,罗八29。
2. Daily experiencing the resurrection of Christ subjectively by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ that they may be conformed to the image of the firstborn Son of God—Phil. 1:19; Rom. 8:29.
二 渐渐成为珍珠,作悔改之罪人进入新耶路撒冷的门,新耶路撒冷乃是神永远经纶的终极完成─启二一12下~13。
B. Being made pearls to be the gates for repentant sinners' entry into the New Jerusalem as the ultimate consummation of God's eternal economy—Rev. 21:12b-13.
柒 使徒们活出新耶路撒冷之城墙的实际:
VII. The apostles living out the reality of the wall of the New Jerusalem:
一 城墙是碧玉的;碧玉是一种宝石,表征神显出来的样子,指明整座城带着神在荣耀中显出来的样子,具有神的荣耀─启四3上,二一11,18上:
A. Its wall being of jasper, a precious stone signifying the appearance of God, indicating that the entire city bears the appearance of God in His glory, having the glory of God—Rev. 4:3a; 21:11, 18a:
1 在变化之灵继续不断的变化工作之下,成为活而宝贵的石头,为着神的建造─彼前二4~5。
1. Being under the continuous transforming work of the transforming Spirit to be living and precious stones for God's building—1 Pet. 2:4-5.
2 在他们的生活中彰显化身于基督真的三一神,有祂显出来的样子─腓一20~21上。
2. Expressing the Triune God embodied in Christ in their living, bearing His appearance—Phil. 1:20-2la.
3 在凡事上将荣耀归与神,并且一切都为荣耀神而行─弗三21,林前十31,
3. Giving God the glory in all things and doing all to the glory of God—Eph. 3:21; 1 Cor. 10:31; 6:20; 1 Pet. 4:11.
二 碧玉墙是为着分别并保护新耶路撒冷: 
B. The jasper wall being for the separation and protection of the New Jerusalem:
1 在地位上从神之外的一切事物中分别出来归与神,使他们在性情上被神浸透,成为圣别的,像神是圣别的一样─彼前一15~16,林后六14~七1,帖前五23。
1. Being separated unto God from all things other than God positionally that they may be saturated with God dispositionally to be holy as God is holy-—1 Pet. 1:15-16; 2 Cor. 6:14—7:1; 1 Thes. 5:23.
2 保护神的神性丰富在地上的权益,以及祂终极完成的一切成就─林前十五12,约壹二22。
2. Protecting the interests of the riches of God's divinity on the earth and the attainments of His consummation—1 Cor. 15:12; 1 John 2:22.
三 碧玉墙是“按着人的尺寸,就是天使的尺寸”量的,表征城墙不是天然的,乃是在复活里的,因为在复活里,人要像天使一样─启二一17,太二二30:
C. The jasper wall being measured "according to the measure of a man, that is, of an angel," signifying that the wall of the city is not natural but in resurrection, since it is in resurrection that man will be like the angels—-Rev. 21:17; Matt. 22:30:
1 借着弃绝他们天然的生命,并凭神圣的生命活着,而活在复活里─加二20。
1. Living in resurrection by rejecting their natural life and living by the divine life—Gal. 2:20.
2 凭他们这些瓦器里面宝贝的能力,过钉十字架的生活,使复活的生命得以显明─林后四7~12。
2. Living a crucified life for the manifestation of the resurrection life by the power of the treasure in their earthen vessels—2 Cor. 4:7-12.
捌 使徒们活出新耶路撒冷之根基的实际:
VIII. The apostles living out the reality of the foundations of the New Jerusalem:
一 圣城的根基乃是羔羊的十二使徒─启二一14:
A. The foundations of the holy city being the twelve apostles of the Lamb—Rev. 21:14:
1 使徒们所领受之基督奥秘的启示,乃是召会建造在其上的根基─弗二20,三5~6,太十六18。
1. The revelation of the mystery of Christ which the apostles received being the foundation upon which the church is built—Eph. 2:20; 3:5-6; Matt. 16:18.
2 使徒们代表新约的恩典,而凭神的恩典生活并行事为人─彼前四10,林前十五10,约一16。
2. The apostles representing the grace of the New Testament and living and having their being by the grace of God—1 Pet. 4:10; 1 Cor. 15:10; John 1:16.
二 根基显出彩虹的样子,表征整座城是建造在神的信实上─启二一19~20,创九8~17:
B. The foundations being in the appearance of a rainbow signifying that the entire city is built upon the faithfulness of God—Rev. 21:19-20; Gen. 9:8-17:
1 蒙主怜悯成为忠信的─林前七25。
1. Receiving mercy of the Lord to be faithful—1 Cor. 7:25.
2 与信实的神是一,作神永远经纶忠信的管家─林前四2。
2. Being one with the faithful God to be faithful stewards of God's eternal economy—1 Cor. 4:2.