1997夏季训练
总题:新约职事极重要的内容
第五篇 包罗万有的基督─神新约经纶的中心与普及
Message Five The All-inclusive Christ— the Centrality and Universality of God's New Testament Economy
壹 基督在凡事上居首位,居第一位─西一18:
I. Christ has the preeminence, the first place, in all things—Col. 1:18:
一 在神格的三者中间,首位总是归于第二者,子─第一者,父,总是高举子;第三者,灵,总是为子作见证─腓二9,约十五26:
A. Christ has the preeminence in the Triune Godhead—the first, the Father, always exalts the Son, and the third, the Spirit, always testifies concerning the Son—Phil. 2:9; John 15:26:
1 基督在凡事上居首位;因为一切的丰满,乐意居住在祂里面─西一18下~19。
1. Christ has the first place in all things; for in Him all the fullness was pleased to dwell—Col. 1:18b-19.
2 神格一切的丰满都有形有体的居住在祂里面─西二9,腓三21。
2. In Christ dwells all the fullness of the Godhead bodily—Col. 2:9; Phil. 3:21.
二 在神的旧造里,基督是一切受造之物的首生者─西一15下。
B. In God's old creation, Christ is the Firstborn of all creation—Col. 1:15b.
三 在复活里神的新造中,基督是从死人中复活的首生者─西一18下。
C. In God's new creation in resurrection, Christ is the Firstborn from the dead—Col. 1:18b.
四 我们也能看见基督在神的高举里居首位:
D. We can also see the preeminence of Christ in God's exaltation:
1 基督已被高举到三层天上神的右边─徒二33上,弗一19~20。
1. Christ has been exalted to the right hand of God in the third heaven—Acts 2:33a; Eph. 1:19-20.
2 在神对基督的高举里,基督已得作万有的头─弗一22下。
2. In God's exaltation of Christ, He has been given to be Head over all things—Eph. 1:22b.
3 神也赐给祂那超乎万名之上的名─腓二9下。
3. God has also given Him the name which is above every name—Phil. 2:9b.
五 基督在召会中居首位,是召会身体的头─西一18上。
E. Christ has the preeminence in the church, being the Head of the Body, the church—Col. 1:18a.
贰 基督是信徒的一切,作他们的享受:
II. Christ is everything to the believers for their enjoyment:
一 基督是神所分给众圣徒的分:
A. Christ is the God-allotted portion to the saints:
1 父叫我们够资格在光中同得所分给众圣徒的分─西一12。
1. The Father has qualified us for a share of the allotted portion of the saints in the light—Col. 1:12.
2 林前一章二节,“祂是他们的,也是我们的”这句话指明基督这包罗万有者,属于所有的信徒。
2. The phrase?theirs and ours?in 1 Corinthians 1:2 indicates that Christ as the all-inclusive One belongs to all the believers.
二 基督是我们的生命─西三4上:
B. Christ is our life—Col. 3:4a:
1 基督在我们里面活着─加二20上,林后十三5。
1. Christ lives in us—Gal. 2:20a; 2 Cor. 13:5.
2 基督应当是我们的生活─腓一21上。
2. Christ should be our living—Phil. 1:21a.
3 基督应当在我们的身体上显大─腓一20下。
3. Christ should be magnified in our body—Phil. 1:20b.
4 基督应当成形在我们里面─加四19。
4. Christ should be formed in us—Gal. 4:19.
5 我们需要在凡事上以神的增长而长到元首基督里面─弗四15下,西二19下。
5. We need to grow up into Christ, the Head, in all things with the growth of God—Eph. 4:15b; Col. 2:19b.
6 我们必须长大到一个地步,使我们能在基督里成熟的献给神─西一28下,弗四13下。
6. We have to grow to such an extent that we can be presented to God full-grown in Christ—Col. 1:28b; Eph. 4:13b.
三 基督在我们里面是荣耀的盼望─西一27下:
C. Christ is in us as the hope of glory—Col. 1:27b:
1 我们呼召的盼望(弗一18下,四4下)是荣耀的盼望,就是我们的身体改变形状,以及神的众子显示出来─罗八19,23~25。
1. The hope of our calling (Eph. 1:18b; 4:4b) is the hope of glory, which is the transfiguration of our body and the manifestation of the sons of God—Rom. 8:19, 23-25.
2 “还要改变我体,和祂体相同,使我完全与祂像符合”─诗歌七六四首。
2. "He will change my body like unto His own, / Wholly making me the same as He"—Hymns,?#948.
四 基督是我们每一种需要和完全的享受:
D. Christ is our every necessity and our full enjoyment:
1 基督是我们的光─约八12。
1. Christ is our light—John 8:12.
2 基督是我们的灵食─约六51,57下。
2. Christ is our spiritual food—John 6:51, 57b.
3 基督是我们的灵水─林前十4。
3. Christ is our spiritual drink—1 Cor. 10:4.
4 基督是我们的气息─约二十22。
4. Christ is our breath—John 20:22.
5 基督是我们的衣服─加三27。
5. Christ is our clothing—Gal. 3:27.
6 基督是我们的居所─约十五7上。
6. Christ is our dwelling place—John 15:7a.
7 基督是我们的享受和安息─西二16~17,太十一28。
7. Christ is our enjoyment and rest—Col. 2:16-17; Matt. 11:28.
五 基督是我们神圣的供备:
E. Christ is our divine provision:
1 基督是神的能力─林前一24上。
1. Christ is God's power—1 Cor. 1:24a.
2 基督是神的智慧─林前一24下,30上。
2. Christ is God's wisdom—1 Cor. 1:24b; 30a.
3 基督是我们的公义。
3. Christ is our righteousness.
4 基督是我们的圣别。
4. Christ is our sanctification.
5 基督是我们的救赎─林前一30下。
5. Christ is our redemption—1 Cor. 1:30b.
叁 基督是召会的一切:
III. Christ is everything to the church:
一 基督是身体的头─西一18。
A. Christ is the Head of the Body—Col. 1:18.
二 基督是头的身体─林前十二12。
B. Christ is the Body of the Head—1 Cor. 12:12.
三 基督是召会的根基─林前三11。
C. Christ is the foundation of the church—1 Cor. 3:11.
四 基督是神的家(召会)的活石、房角石和顶石─彼前二4~8,弗二20,亚四7。
D. Christ is the living stone, the cornerstone, and the topstone of the house of God, the church—1 Pet. 2:4-8; Eph. 2:20; Zech. 4:7.
五 基督是新人一切的肢体─西三10~11。
E. Christ is all the members of the new man—Col. 3:10-11.
肆 基督是神新约经纶的中心与普及─西一17。
IV. Christ is the centrality and universality of God's New Testament economy—Col. 1:17.
伍 基督是神命定之路每一段的实际:
V. Christ is the reality of every section of the God-ordained way:
一 在履行新约福音祭司的职任上,基督是实际─罗十五16,彼前二5,9。
A. Christ is the reality in the fulfilling of the New Testament priesthood of the gospel—Rom. 15:16; 1 Pet. 2:5, 9.
二 在喂养初信者的事上,基督是实际─约二一15。
B. Christ is the reality in the feeding of the new believers—John 21:15.
三 在活力排中成全圣徒的事上,基督是实际─弗四12,来十24~25。
C. Christ is the reality of the perfecting of the saints in the vital groups—Eph. 4:12; Heb. 10:24-25.
四 在召会较大的聚会中申言以建造召会,基督身体的事上,基督是实际─林前十四3~5。
D. Christ is the reality in the building up of the church, the Body of Christ, by prophesying in the bigger meetings of the church—1 Cor. 14:3-5.