1997秋季长老
总题:主当前行动中极重要的因素
总题:主当前行动中极重要的因素
第三篇 看见身体,认识身体,顾到身体,并尊重身体
Message Three Seeing the Body, Knowing the Body, Caring for the Body, and Honoring the Body
壹 我们需要神经纶的异象─弗二7~23:
I. We need a vision of God's economy—Eph. 1:17-23:
一 神的经纶就是神的计划,神的行政,乃是要为祂的儿子创造、构成、产生一个身体:
A. God's economy as God's plan, His administration, is to create, to constitute, and to produce a Body for His Son:
1 这是神经纶的主要目的。
1. This is the major purpose of God's economy.
2 首先,我们必须看见神的经纶,然后我们必须看见基督的身体。
2. First, we need to see the economy of God, and then we need to see the Body of Christ.
3 严格说来,神所寻求的乃是要为基督得着一个身体。
3. Strictly speaking, what God is seeking after is a Body for Christ.
二 身体乃是基督的身体,由三一神同这地上所有的信徒,并所有的地方召会所构成─弗四4~6。
B. The Body is the Body of Christ, constituted by the Triune God with all the believers on the earth, with all the local churches—Eph. 4:4-6.
三 恢复乃是基于基督只有一个身体的这个真理─林前十二12~13,弗四4,罗十二4~5。
C. The recovery is based on the truth that Christ has only one Body—1 Cor. 12:12-13; Eph. 4:4; Rom. 12:4-5.
贰 我们需要看见身体,并认识身体─林前十17,十二27,弗二15,三6:
II. We need to see the Body and know the Body—1 Cor. 10:17; 12:27; Eph. 2:15; 3:6:
一 认识基督的身体,乃是主正确的恢复。
A. To know the Body is the proper recovery of the Lord.
二 恢复是为着身体,不是为着任何个人,或仅仅为着任何个别的地方召会─林前十二14。
B. The recovery is for the Body, not for any individual or merely for any individual local church—1 Cor. 12:14; Eph. 2:21-22.
三 一切的难处都是由于一件事:没有看见身体、不认识身体、不顾到身体─林前十二27。
C. All the problems are due to one thing: not seeing the Body, not knowing the Body and not caring for the Body—1 Cor. 12:27.
四 最大的难处,惟一的难处,就是不认识身体,不顾到身体─林前十二25。
D. The biggest problem, the unique problem, is not knowing the Body and not caring for the Body—1 Cor. 12:25.
五 我们谈论基督的身体,但我们可能从来没有看见这身体。
E. We talk about the Body, but we may have never seen it.
六 我们如何行为举止,乃在于我们看见身体的程度。
F. How we behave ourselves depends upon the degree of our seeing the Body.
七 我们若看见身体,就不会在恢复里造成任何的难处。
G. If we see the Body, we will not be able to make any trouble in the recovery:
1 因着我们不认识身体,风波一个接一个发生。
1. Turmoil after turmoil has transpired because of our not knowing the Body.
2 对这种疾病惟一的救治,就是看见身体,认识身体,并尊重身体。
2. The only remedy that can cure us of this kind of illness is seeing the Body, knowing the Body, and honoring the Body.
八 我们必须认识身体,信靠身体。
H. We must know the Body and trust in the Body.
叁 我们需要顾到身体,并尊重身体─林前十二23~27:
III. We need to care for the Body and honor—1 Cor. 12:23-27:
一 我们若顾到身体并关心身体,就没有难处。
A. If we take care of the Body and are concerned for the Boyd, there will be no problems.
二 我们都必须回到真理上,而实行真理就是顾到身体。
B. We all need to come back to the truth, and to practice the truth is to take care of the Body.
三 我们若回到真理上,并顾到身体里正确的次序,身体就立即变得更刚强。
C. If we come back to the truth and take care of the proper order in the Body, the Body will immediately become strong.
四 我们必须清楚而坚强的持定真理,就是身体的真理,与众召会一同维持身体的感觉。
D. We need to be clear and strong to keep the truth—the truth of the Body—to maintain the feeling of the Body, with all the local churches.
五 我们必须极有身体的感觉─林前十二26,弗五30。
E. We must be Body-consciousness to the uttermost—1 Cor. 12:26; Eph. 5:30.
六 凡我们所作的,都与身体有关:
F. Whatever we do involves the Body:
1 每当我们作一件事,都必须正确的考虑到身体。
1. Whenever we do something, we must have a proper consideration for the Body.
2 我们必须考虑身体对我们所作的会有怎样的感觉。
2. We need to consider how the Body would feel about what we are doing.
3 我们要作一件事时,必须考虑身体和恢复会有怎样的反应。
3. If we intend to do a certain thing, we have to consider how the Body, the recovery, will react.
4 我们作任何事,都不该不顾到身体。
4. We should not do anything without taking care of the Body.
七 我们在这里乃是为着身体─林前十二12:
G. We are here for the Body—1 Cor. 12:12:
1 没有身体作后盾,没有主的恢复作后盾,我们就没有路实行地方召会。
1. Without the backing of the Body, without the backing of the recovery, we have no way to practice the local churches.
2 我们若实行地方召会生活,却忽略了身体的观点,我们的地方召会就成了地方宗派。
2. If we practice the local church life and neglect the view of the Body, our local church becomes a local sect.
八 身体有其正确的次序─林前十二14~22:
H. The Body has its proper order—1 Cor. 12:14-22:
1 没有人能改变身体上任何肢体的位置。
1. No one can change the position of any member of the Body.
2 我们若看自己过于我们实际所是的,这不是照着身体─罗十二3。
2. If we consider ourselves more than what we actually are, this is not according to the Body—Rom. 12:3.
3 我们必须彼此服从,以维持身体里良好的次序。
3. We need to maintain a good order in the Body by being subject to one another:
a 这样,我们就能保守同心合意。
a. Then we will keep the one accord.
b 我们应当在生命上彼此尊重,彼此帮助,彼此成全,并在工作上彼此得完全。
b. We should respect one another, help one another, perfect one another in life, and complete one another in work.
九 我们必须尊重身体─徒十五28上。
I. We have to honor the Body—Acts 15:28a.
十 得胜者看见身体,认识身体,并顾到身体。
J. The overcomers see the Body, know the Body, and care for the Body.
肆 顾到身体就是顾到一─弗四3,13,约十七11,21~23:
IV. To take care of the Body is to take care of the oneness—Eph. 4:3, 13; John 17:11, 21-23:
一 如果失去了一,身体就完了。
A. If the oneness is gone, the Body is finished.
二 上次风波的源头或根源,乃是我们忽略了身体的一。
B. The source, or the root, of the last turmoil was the carelessness in our regard for the oneness of the Body.
三 身体只能在一里存在并存活。
C. The Body can exist and survive only in oneness.
四 任何分裂都废掉了身体─罗十六17,多三10。
D. Any division annuls the Body—Rom. 16:17; Titus 3:10.
五 主的恢复就是恢复基督身体的一。
E. The Lord's recovery is the recovery of the oneness of the Body of Christ.
六 “我们若是为着主的恢复,就需要看见这个恢复是什么。主渴望恢复所失去的基督的身体,并恢复被忽略的基督身体的一。这就是主的恢复。”(召会生活中引起风波的难处,二九页。)
F. "If we are for the recovery, we need to realize what the recovery is. The Lord desires to recover the missed Body of Christ and to recover the neglected oneness of the Body of Christ. This is the Lord's recovery" (The Problems Causing the Turmoils in the Church Life, p. 31)