1997感恩节
总题:基督七倍加强的天上职事
第四篇 产生得胜者(二)
Message Four To Produce the Overcomers (2)
壹 基督作为七倍加强的灵产生得胜者,乃是借着拯救他们脱离与召会堕落有关的事物:
III. Christ as the sevenfold intensified Spirit produces the overcomers by saving them from the things related to the degradation of the church:
一 基督这七倍加强的灵作工,要救拔在推雅推喇召会中的信徒,使他们脱离拜偶像、淫乱、鬼魔的教训、和撒但深奥的事,而作得胜者,好叫他们得着赏赐,在国度时代有权柄制伏列国─启二18~29:
D. Christ as the sevenfold intensified Spirit works to rescue the believers in the church in Thyatira from idol worship, fornication, demonic teachings, and the deep things of Satan to be the overcomers so that they may be rewarded with the authority over the nations in the kingdom age—Rev. 2:18-29:
1 在马太十三章三十三节,天主教由那使“三斗面”(就是关于基督身位和工作之元素的整个教训)发酵的妇人所表征。─引用经文
1. In Matthew 13:33 Catholicism is typified by a woman who leavened the "three measures of meal," the entire teaching concerning the element of Christ in His person and in His work.
2 天主教由那自称是女申言者的妇人耶洗别所描绘,她甚至以“撒但深奥之事”教训并引诱神的子民─启二20,24。
2. Catholicism is portrayed as the woman Jezebel who calls herself a prophetess, teaching and leading the people of God, even with "the deep things of Satan"—Rev. 2:20, 24.
3 天主教建立为一个以教皇作头的宗教阶级制度。
3. The Catholic Church is built up as a religious hierarchy with the pope as the head.
4 启示录十七章说到天主教是“大妓女”,也说到她是“奥秘哉!大巴比伦,地上妓女和可憎之物的母”─1,5节。
4. Revelation 17 refers to the Catholic Church as "the great harlot" and also refers to her as "MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND THE ABOMINATIONS OF THE EARTH"—vv. 1, 5.
5 启示录十七章六节启示,天主教杀害圣徒和耶稣的见证人。─引用经文
5. Revelation 17:6 reveals that the Catholic Church martyrs the saints and the witnesses of Jesus.
6 至终,在大灾难开始的时候,天主教要为敌基督和他的十王所恨,他们要使她荒凉,将她焚烧─启十七16。
6. Eventually, the Catholic Church will be hated, made desolate, and burned by Anti-christ and his ten kings at the beginning of the great tribulation—Rev. 17:6.
7 胜过这样异端的宗教,乃是借着持守对基督之神圣与属人的身位,以及对祂在成为肉体、钉十字架、复活、升天、降下、并第二次显现中一切工作的信仰,好得着如同晨星的基督为赏赐─提后四7下,启二26,28。
7. To overcome such a heretical religion is by keeping faith in Christ's divine and human person and all His works in His incarnation, crucifixion, resurrection, ascension, descension, and second appearing to be rewarded with Christ as the morning star—2 Tim. 4:7b; Rev. 2:26, 28.
五 基督这七倍加强的灵作工,要复兴在撒狄召会中的信徒,使他们脱离他们死亡和衰微的光景,而作得胜者,好叫他们得着赏赐,在国度时代身穿白衣与主同行,并且他们的名也不从生命册上被涂抹,而蒙主在祂父和父的众使者面前承认─启三1~6:
E. Christ as the sevenfold intensified Spirit works to revive the believers in the church in Sardis from their dead and dying condition to be the overcomers so that they may be rewarded with walking with the Lord in white and with not having their names erased from the book of life but confessed by the Lord before the Father and His angels in the kingdom age—Rev. 3:1-6:
1 我们必须征服撒狄的死,这乃是借着成为被七倍加强之灵所充满的发亮的星,就是使者─启三1~2,一20。
1. We must conquer the deadness of Sardis by being shining stars, messengers, filled with the sevenfold intensified Spirit—Rev. 3:1-2; 1:20.
2 胜过属灵的死,就是要儆醒,坚固将要死的生命的事物,而不被属灵死亡的污点所玷污─启三2,4。
2. To overcome spiritual death is to be watchful and establish the things of life, which are about to die, and not to be defiled with the stain of spiritual death—Rev. 3:2, 4.
3 我们能在身体生活里胜过撒狄的死,乃是借着将我们的身体当作活祭献给神,并且不模仿这世代,反要借着心思的更新而变化─罗十二1~2。
3. We can conquer the deadness of Sardis in the Body life by presenting our bodies as a living sacrifice to God and by not being fashioned according to this age but transformed by the renewing of the mind—Rom. 12:1-2.
六 基督这七倍加强的灵作工,要鼓励在非拉铁非召会中的信徒持守他们所有的,免得有人夺去他们的冠冕,而作得胜者,好叫他们得着赏赐,在国度时代作神殿中的柱子,有神的名和新耶路撒冷的名,并主的新名,写在他们上面─启三7~13:
F. Christ as the sevenfold intensified Spirit works to encourage the believers in the church in Philadelphia to hold fast what they have that no one take their crown to be the overcomers so that they may be rewarded to be a pillar in the temple of God with the name of God and the name of the New Jerusalem and the new name of the Lord written upon them in the kingdom age—Rev. 3:7-13:
1 我们必须为主竭尽所能的而作,就是以我们所有的“一点能力”而作。
1. We must do our best for the Lord with what we have, and with the "little power" that we can afford.
2 我们必须胜过不持守主话的趋势,和否认主名的潮流。
2. We must overcome the trend of not keeping the Lord's word and the tide of denying His name.
3 羔羊无论往那里去,我们都必须跟随,因为主已经给了主的恢复一个全世界敞开的门,是无人能关的─启三8,十四4。
3. We must follow the Lamb wherever He goes, since the Lord has given the Lord's recovery a worldwide opened door which no one can shut—Rev. 3:8; 14:4.
4 在非拉铁非的得胜者,要成为神殿中的柱子─启三12,王上七15~22。
4. The overcomers in Philadelphia will be pillars in God's temple—Rev. 3:12; 1 Kings 7:15-22.
七 基督这七倍加强的灵作工,要唤醒在老底嘉召会中的信徒,使他们脱离不冷不热和没有基督的光景,劝他们付代价买炼过的金子、白衣和眼药,并向叩门的主开门,而作得胜者,好叫他们得着赏赐,在国度时代坐在主的宝座上:
G. Christ as the sevenfold intensified Spirit works to awake the believers in Laodicea from their lukewarm and Christless condition, exhorting them to pay the price for the refined gold, white garments, and eyesalve and to open their door to the knocking Lord to be the overcomers that they may be rewarded to sit on the throne of the Lord in the kingdom age—Rev. 3:14-22:
1 我们必须恨恶、厌憎由于在虚空的道理知识上的富足与发财而有的骄傲和夸耀─启三17上。
1. We must hate and abhor the pride and boast of being wealthy and rich in vain doctrinal knowledge—Rev. 3:17a.
2 我们必须付代价,在经历上得着经过过程的三一神─启三18。
2. We must pay the price to gain the processed Triune God in our experience—Rev. 3:18.
3 我们必须将自己向那被关在不冷不热之召会门外的主敞开,享受祂作我们的筵席─启三20。
3. We must open ourselves to the Lord, who is shut outside the door of the lukewarm church, to enjoy Him as our feast—Rev. 3:20.
4 我们必须为我们的不冷不热悔改,而火热、沸腾、焚烧,使我们重新得着对基督之实际的享受─启三15~16,20。
4. We need to repent of our lukewarmness and be zealous, boiling, burning, that we may regain the enjoyment of the reality of Christ—Rev. 3:15-16, 20.
肆 基督这七倍加强的灵拯救信徒脱离堕落,乃是借着祂的说话,并借着那些受羔羊所吸引而活在他们灵里之得胜信徒的参与─启二7下,一10,四2,二一10,十四4。
IV. Christ as the sevenfold intensified Spirit saves the believers from degradation by His speaking and by the participation of the overcoming believers, who are living in their spirit drawn by the Lamb—Rev. 2:7b; 1:10; 4:2; 21:10; 14:4.