1998春季长老
总题:主恢复中神圣启示的构成与推广
第一篇 在复活里之基督伟大的托付
Message One The Great Commission of Christ in Resurrection
壹 我们必须完成在复活里之基督伟大的托付─太二八16~20:
I. We need to carry out the great commission of Christ in resurrection—Matt. 28:16-20:
一 基督伟大的托付是在复活里:
A. The great commission of Christ is in resurrection:
1 那赐给我们伟大托付的基督,是在复活里的一位。
1. The Christ who gave the great commission is the One in resurrection.
2 基督借着祂的死进入祂的复活,以完成祂在总括时期中的职事。
2. Through His death Christ entered into His resurrection to carry out His ministry in the stage of His inclusion.
3 基督完成祂在总括时期中的职事,乃是借着在祂里面的众信徒作祂的身体,以完成神永远的经纶。
3. Christ carries out His ministry in the stage of His inclusion through all the believers in Him as His Body to accomplish God's eternal economy.
4 这伟大的托付,是由基督这位已经得着天上地上所有权柄者所赐的─太二八18。
4. The great commission was given by Christ as the One who has been given all authority in heaven and on earth—Matt. 28:18.
二 我们这些门徒,有资格接受在复活里之基督伟大的托付─太二八16:
B. As disciples we are qualified to receive Christ's great commission in resurrection—Matt. 28:16:
1 主所赐我们伟大的托付,是要我们使万民作祂的门徒,并将基督所教训的,教训他们─太二八19~20。
1. The great commission the Lord gave us is to disciple the nations and teach them the teachings of Christ—Matt. 28:19-20.
2 在马可十六章十五节,主嘱咐我们要向一切受造之物传扬福音。
2. In Mark 16:15 the Lord charged us to proclaim the gospel to all the creation.
3 基督托付我们传悔改以得赦罪之道─路二四47。
3. Christ commissioned us to proclaim repentance for forgiveness of sins—Luke 24:47.
4 主嘱咐我们见证一位复活的基督,祂已经被神立为主为基督,就是神的受膏者;并且被立为元首为救主─徒二32~36,五30~32。
4. The Lord has charged us to witness a resurrected Christ appointed by God to be the Lord and Christ, the anointed One of God, and to be the Ruler and Savior—Acts 2:32-36; 5:30-32.
5 我们已经被派作基督的见证人,就是活基督,显大基督并展示基督的人─徒一8,腓一20~21上。
5. We have been appointed to be witnesses of Christ, those who live Christ, magnify Christ, and display Christ—Acts 1:8; Phil. 1:20-21a.
6 主托付我们,要从耶路撒冷起,经过犹太和撒玛利亚,直到地极─普天下,万邦─拯救并聚集所有蒙神拣选的人─徒一8,可十六15,路二四47。
6. The Lord has commissioned us to save and gather in all God's chosen people from Jerusalem through Judea and Samaria and unto the uttermost part of the earth—all the earth, all the nations—Acts 1:8; Mark 16:15; Luke 24:47.
贰 使徒行传这卷书的主题是:复活的(是灵的)基督在升天里,凭着那灵,借着门徒,为着产生众召会─神的国─的繁殖─徒一1~8: 
II. The subject of the books of Acts is the propagation of the resurrected (pneumatic) Christ in His ascension, by the Spirit, through the disciples, for the producing of the churches—the kingdom of God—Acts 1:1-8:
一 从马太到约翰这几卷福音书,揭示基督的完成:
A. The Gospels from Matthew through John unveil the completion of Christ:
1 从成肉体到升天是一漫长的过程,在这过程中神的儿子,就是神的受膏者得以完成,完全有资格并装备好,而祂借着这过程已经完全有资格并完全装备好了。
1. From incarnation to ascension was a long process through which the Son of God, God's anointed One, was completed, fully qualified and equipped, and through this process he has been fully qualified and fully equipped.
2 现今祂在诸天之上,具有一切的资格作神的基督,就是神的受膏者,来完成神永远的托付。
2. Now he is in the heavens with all His qualifications to be God's Christ, God's anointed One, to carry out God's eternal commission.
二 使徒行传揭示那是灵之基督的繁殖,就是传得了完成之基督为福音的繁殖: 
B. Acts unveils the propagation of the pneumatic Christ—the propagation of the completed Christ as the gospel:
1 在福音书之后,得了完成的基督被传扬为福音。
1. After the Gospels, the completed Christ was preached as the gospel.
2 神那得了完成的基督,乃是神福音的素质。
2. God's completed Christ is the essence of God's gospel.
3 最高标准的福音,乃是在神永远经纶中神那得了完成的基督。
3. The gospel of the highest standard is God's completed Christ in God's eternal economy.
4 使徒行传给我们看见,借着传扬得了完成的基督,就有极大的繁殖。
4. Acts shows us that through the preaching of the completed Christ, there was a great propagation.
叁 诗篇六十八篇,描绘基督为神在地上为着祂新约经纶之行动的中心: 
III. Psalm 68 portrays Christ as the center of God's move on earth for His New Testament economy:
一 在全宇宙中,神只有一个行动,在旧约里以预表描绘出来,而在新约里就实际的得以完成。
A. In the entire universe, God has only one move, which is portrayed in the Old Testament in typology and carried out in the New Testament in reality.
二 神的经纶,主要的就是将祂自己作到祂所拣选并救赎的人里面,好使祂自己与他们成为一,使他们也与祂成为一,甚至将祂自己与他们调和,而与他们成为一个实体。
B. God's economy is mainly to work Himself into His chosen and redeemed people in order to make Himself one with them and to make them one with Him, even mingling Himself with them to be one entity with them.
三 神在帐幕里同着约柜,从西乃山到锡安山的行动,乃是祂在基督里,从成肉体到升天之行动的预表:
C. God's move in the tabernacle with the ark from Mount Sinai to Mount Zion was a type of His move in Christ from the incarnation to the ascension:
1 在预表上,神为着祂新约经纶的行动,在诗篇六十八篇乃是描绘为神同着以色列人从西乃到锡安的行程。
1. In typology the move of God for His New Testament economy is pictured in Psalm 68 as the journey of God with Israel from Sinai to Zion.
2 神在实际里的行程,就是神在地上实际的行动,乃是神在基督这真帐幕里,开始于成为肉体,结束于升到天上之锡安山的行程。
2. The journey of God in reality, the actual move of God on earth, was the journey of God in Christ as the real tabernacle starting from incarnation and ending with the ascension to the heavenly Zion.
二 诗篇六十八篇以预表和表号,描绘出神在基督这三一神包罗万有的具体化身里,在地上之行动的九个步骤:
D. With types and signs, Psalm 68 portrays the nine steps in God's move on the earth in Christ, the all-inclusive embodiment of the Triune God:
1 神在作祂居所之帐幕(预表基督)里,以约柜(预表基督)为中心的行动─1节。
1. God's move within the tabernacle (typifying Christ) as His dwelling place with the ark (typifying Christ) as the center—v. 1.
2 神在约柜所预表之基督里,以基督为中心的得胜─11~14节。
2. God's victory in Christ as the center, typified by the ark—vv. 11-14.
3 基督的升天─18节上。
3. Christ's ascension—v. 18a.
4 基督受了恩赐─18节中。
4. Christ receiving the gifts—v. 18b.
5 建造神的居所─18节下。
5. The building up of the dwelling place of God—v. 18c.
6 在神殿中享受神─19~23节。
6. The enjoyment of God in His house—vv. 19-23.
7 神选民向祂的赞美─24~28节。
7. The praising rendered to God by His elect—vv. 24-28.
8 从神的殿扩展为神的城─28节下~29节上。
8. The spreading from the temple into the city of God—vv. 28b-29a.
9 为神得着地─29节下~35节。
9. The gaining of the earth for God—vv. 29b-35.
三 诗篇六十八篇有两大段,每─段有─个中心:
E. Psalm 68 has two main sections, and each section has a center:
1 第─段(1~18节)的中心是镀白银的鸽子翅膀,和镀绿黄色金的翎毛─13节:
1. The center of the frist section (vv. 1-18) is the dove wings gilded with silver and the dove pinions gilded with greenish yellow, glittering gold—v. 13:
a 鸽子的翅膀,表征那灵行动的能力。
a. The dove wings signify the moving power of the Spirit.
b 银,表征基督的救赎使我们得称义。
b. Silver signifies Christ in His redemption for our justification.
c 翎毛,表征那灵飞腾的能力。
c. Pinions signify the soaring power of the Spirit.
d 绿黄色的金,表征神的性情闪耀在神圣的生命和荣耀里。
d. Greenish yellow, glittering gold signifies God's nature glittering in the divine life and glory.
e 这四个项目的内容,乃是三一神同祂完全、完满、并包罗万有之救恩一切的项目。
e. The contents of these four items are the Triune God with all the items of His complete, full, and all-inclusive salvation.
2 第二段(19~35节)的中心是便雅悯、犹大、西布伦和拿弗他利这四个支派─27节:
2. The center of the second section (vv. 19-35) is the four tribes of Benjamin, Judah, Zebulun, and Naphtali—v. 27:
a 头两个支派─便雅悯和犹大─是关于救赎的完成和应用的一组。
a. The first two—Benjamin and Judah—are a group concerning the accomplishment and application of redemption.
b 另两个支派─西布伦和拿弗他利─是关于福音的传扬、扩展和应用的一组。
b. The other two—Zebulun and Naphtali—are a group concerning the preaching, spreading, and application of the gospel.
3 诗篇六十八篇这两段的中心,指明三一神成了我们的享受以及基督为着神救恩的救赎得了完成;这完成的救赎已应用到我们身上,并且关于神救恩的话如今正在各处传开。
3. The centers of the two sections of Psalm 68 indicate that the Triune God has become our enjoyment and that Christ's redemption has been accomplished for God's salvation, that this accomplished redemption has been applied to us, and the word concerning God's salvation is now spreading everywhere.