1998国殇节
总题:以西结书所描绘神在祂恢复中的行动
第一篇 四活物配搭在一起,为着神的彰显、行动和行政,而完成神的经纶
Message One The Coordination of the Four Living Creatures to Carry Out God's Economy for His Expression, Move, and Administration
读经:结一4~14
Scripture Reading: Ezek. 1:4-14
壹 为了配搭在一起,以完成神的经纶,我们需要以下的经历为必要条件:
I. In order to be coordinated together for the carrying out of God's economy, we need the following experiences as prerequisites:
一 每一基督徒属灵的历史,都该与吹动的风,覆罩的云,焚烧的烈火,和光耀的精金有关─结一4:
A. The spiritual history of every Christian should involve the blowing wind, the covering cloud, the consuming fire, and the glowing electrum—Ezek. 1:4:
1 从北方刮来的暴风表征神作为灵吹在我们身上,将暴风带进我们的生活、工作和召会里,使我们对自己的情况觉得不安和关心,而为我们属灵的光景寻求主─诗七五6~7上,结三七9,约三8,徒二2,4上。
1. The stormy wind from the north signifies God as the Spirit blowing upon us to bring a storm into our life, our work, and our church, causing us to feel restless and concerned about our situation and to seek the Lord about our spiritual condition—Psa. 75:6-7a; Ezek. 37:9; John 3:8; Acts 2:2, 4a.
2 覆罩的云,表征神作为灵覆罩我们,覆庇我们,给我们享受祂的同在,而在我们日常生活中产生出一些属于祂的东西─林前十1~2,出二四16上,四十34,箴十六15。
2. The covering cloud signifies God as the Spirit covering us, overshadowing us, and brooding over us to give us the enjoyment of His presence, thereby producing something of Himself in our daily life—1 Cor. 10:1-2; Exo. 24:16a; 40:34; Prov. 16:15.
3 焚烧的烈火,表征神作为灵焚烧我们,使我们得洁净、圣别并变化─申四24,来十二29,启四5,五6,一14下。
3. The consuming fire signifies God as the Spirit burning us for our purification, sanctification, and transformation—Deut. 4:24; Heb. 12:29; Rev. 4:5; 5:6; 1:14b.
4 光耀的精金是一种金与银的合金,表征救赎的神,复合的神,就是住在我们里面价值无比的宝贝─启二二1,四3,林后四7。
4. The glowing electrum, an alloy of gold and silver, signifies the redeeming God, the compound God, our indwelling treasure of incomparable worth—Rev. 22:1; 4:3; 2 Cor. 4:7.
5 我们越是经过风、云、火,就行越多的精金构成到我们里而,使我们成为一班被救赎之三一神充满的人,使祂得着光辉的彰显─太十七8。
5. The more we pass through the wind, the cloud, and the fire, the more the electrum is constituted into our being, making us a people who are filled with the redeeming Triune God for His radiant manifestation—Matt. 17:8.
二 当我们经历神作吹动的风、覆罩的云、焚烧的烈火、和光耀的精金时,我们就成为四活物,有人的形像,作基督团体的彰显,具有以下的特征─结一5,26,创一26:
B. When we experience God as the blowing wind, the overshadowing cloud, the consuming fire, and the glowing electrum, we become the four living creatures, bearing the appearance of a man for the corporate expression of Christ with the following characteristics—Ezek. 1:5, 26; Gen. 1:26:
1 人的脸,表征基督是人救主,有正确且富有神性的人性─结一10。
1. The face of a man signifies Christ as the Man-Savior with the proper divinely enriched humanity—Ezek. 1:10.
2 狮子的脸,表征基督是君王救主,作我们的胆量、活力、力量和得胜─启五5。
2. The face of a lion signifies Christ as the King-Savior to be our boldness, vigor, strength, and victory—Rev. 5:5.
3 牛的脸,表征基督是奴仆救主,肯背负担子,并为人牺牲祂自己─可十45。
3. The face of an ox signifies Christ as the Slave-Savior, who is willing to bear the burden and sacrifice Himself for others—Mark 10:45.
4 鹰的脸,表征基督是神救主,就是神那越脱、上升、不能毁坏的生命─出十九4,箴三十19上,约六15,腓四12~13。
4. The face of an eagle signifies Christ as the God-Savior, the transcendent, buoyant, indestructible life of God—Exo. 19:4; Prov. 30:19a; John 6:15; Phil. 4:12-13.
5 鹰翅,表征在基督里应用在我们身上之神的恩典、能力和力量,为着我们的行动和遮护─结一6下,出十九4,赛四十31,林后四7,一12,十二9,林前十五10,结一9上,诗十七8,五七1,六三7,九一4。
5. The eagle's wings signify the grace, the power, and the strength of God in Christ applied to us for our move and our protection—Ezek. 1:6b; Exo. 19:4; Isa. 40:31; 2 Cor. 4:7; 1:12; 12:9; 1 Cor. 15:10; Ezek. 1:9a; Psa. 17:8; 57:1; 63:7; 91:4.
6 人手,表征我们在神恩典和能力之下,以人的方式工作─结一8上,徒二十34。
6. The man's hands signify our working in a human way under God's grace and power—Ezek. 1:8a; Acts 20:34.
7 牛蹄,表征我们基督徒的行事为人必须是正直、坦率、并有分辨力的,是光照并给人亮光,且试验人的,也是满了生命,力量、新鲜的─结一7,利十一4~6,启一15,诗二九6,玛四2。
7. The calf's hoofs signify that our Christian walk must be a walk that is straight, frank, and with discernment; a walk that shines, gives light to others, and tests others; and a walk that is full of life, energy, freshness, and newness—Ezek. 1:7; Lev. 11:4-6; Rev. 1:15; Psa. 29:6; Mal. 4:2.
8 有了这种生命和行事为人,我们就能配搭,成为一个实体。
8. By having this kind of life and walk, we can be coordinated and become one entity.
贰 四活物的配搭,描绘出召会团体的行动,是为着神的彰显,行动和行政,而完成神的经纶─结一11~15,22,26,罗十二4~5:
II. The coordination of the four living creatures, portraying the move of the church in a corporate way, is to carry out God's economy for His expression, move, and administration—Ezek. 1:11-15, 22, 26; Rom. 12:4-5:
一 四活物的一及其配搭,乃在于鹰翅,也就是在于神的恩典和能力─结一11下。
A. The oneness and coordination of the four living creatures depends on the eagle's wings, that is, upon the grace and power of God—Ezek. 1:11b.
二 四活物在配搭里随从那灵─结一20,加五16,25,罗八4。
B. In their coordination the living creatures follow the Spirit—Ezek. 1:20; Gal. 5:16, 25; Rom. 8:4.
三 四活物行动的方式,表明众肢体在基督身体的配搭里正确的尽功用─在一个身体里为着神的一个行动直往前行并迁就别人─结一12:
C. The way the living creatures move shows the proper functioning of the members in coordination in the Body of Christ—moving straight forward and accommodating others in the one Body for God's one move—Ezek. 1:12:
1 我们若要在召会生活中有配搭,就必须都学习直往前行,尽我们的功用,并学习退行或旁行,而对别人的功用说“阿们”─林前十二24。
1. If we would have coordination in the church life, we all need to learn to walk straight forward, fulfilling our function, and to walk backward and sideways, saying "amen" to others' functions—1 Cor. 12:24.
2 这样配搭的结果,乃是我们成了像焚烧的炭和光照的火把,有神圣的能力和冲击力,而为着神的行动─结一13~14。
2. The issue of this coordination is that we become like burning coals and enlightening torches with the divine power and impact for God's move.