1998感恩节
总题:持守身体的原则
第五篇 身体的原则(四)
Message Five The Principles of the Body (4)
读经:腓一19,林前十二15,21,27,罗十二5,弗五30,六11,罗十六20,弗四7,林后十13。
Scripture Reading: Phil. 1:19; 1 Cor. 12:15, 21, 27; Rom. 12:5; Eph. 5:30; 6:11; Rom. 16:20; Eph. 4:7; 2 Cor. 10:13
拾叁 身体的供应乃是复合的膏油(圣膏油)所预表耶稣基督之灵全备的供应─腓一19~21上,出三十23~25:
XIII. The supply of the Body is the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ, typified by the compound ointment, the holy anointing oil—Phil. 1:19-21a; Exo. 30:23-25:
一 复合的灵是在身体里,也是为着身体,并为着那建造身体的祭司事奉─出三十26~31,罗十五16,彼前二5,9。
A. The compound Spirit is in and for the Body and for the priestly service that builds up the Body—Exo. 30:26-31; Rom. 15:16; 1 Pet. 2:5, 9.
二 按照诗篇一百三十三篇,弟兄们在一里同居,有无法估量的美与善,这好比那复合、贵重的膏油─弗四3。
B. According to Psalm 133, the inestimable goodness and pleasantness of brothers dwelling together in oneness is likened to the compound precious ointment—Eph. 4:3.
三 我们是借着肢体的代祷和交通,接受那灵的供应:
C. We receive the supply of the Spirit by the intercession and fellowship of the members:
1 当我们觉得枯干、碰壁的时候,我们需要弟兄姐妹为我们代祷,那种情形才可以过去─腓一19,帖前五25,伯四二8~10。
1. When we are dry and have no way to go on, we need other brothers and sisters to intercede for us before we can get through—Phil. 1:19; 1 Thes. 5:25; Job 42:8-10.
2 我们需要将自己祷告到神里面,以接受赐生生命的灵作我们的供应,好喂养我们自己,并喂养所有在我们照顾之下的人,使身体得着建造─路十一1~13。
2. We need to pray ourselves into God to receive the life-giving Spirit as our supply to feed ourselves and all those under our care for the building up of the Body—Luke 11:1-13.
3 我们若没有身体的供应,就不能活;因此,我们必须一直应用身体的交通─帖前三8,林前十16下,约壹一3。
3. We cannot live without the supply of the Body; therefore, we must constantly avail ourselves of the fellowship of the Body—1 Thes. 3:8; 1 Cor. 10:16b; 1 John 1:3.
4 无论我们的情形怎样,只要我们活在身体里,就能得着身体的供应。
4. As long as we live in the Body, we will receive the supply of the Body, no matter what our condition is.
5 人要看见光,就必须进入召会,就是圣所─诗七三16~17,太五14,启一20。
5. If a man wants to see light, he has to enter the church, the sanctuary—Psa. 73:16-17; Matt. 5:14; Rev. 1:20.
6 借着肢体间彼此的倚靠,整个身体就得着建造─林前十六18,弗四16。
6. The whole Body is built up through the interdependence among the members—1 Cor. 16:18; Eph. 4:16.
拾肆 在身体里不能有独立或个人主义,因为我们是肢体,而肢体无法离开身体而生活─林前十二27,罗十二5,弗五30:
XIV. In the Body there can be no independence or individualism, for we are members, and members cannot live in detachment from the Body—1 Cor. 12:27; Rom. 12:5; Eph. 5:30:
一 每一个信徒都是基督身体的肢体,而每一个肢体都是不可少的─林前十二15,21,罗十二3。
A. Every believer is a member of the Body of Christ, and every member is indispensable—1 Cor. 12:15, 21; Rom. 12:3.
二 “你若真看见你在基督身体上的地位,你就会像是第二次得救一样”(基督的奥秘,一四页)─约一50~51,创二八17,提前三15。
B. “If we truly see our portion in the Body, it will be as though we were saved a second time” (W. Nee, The Mystery of Christ, p. 136)—John 1:50-51; Gen. 28:17; 1 Tim. 3:15.
三 那些看见自己是肢体的人,定规宝爱身体,看重其他的肢体─林前十二23~24,腓二29,林前十六18,士九9。
C. Those who see that they are members of the Body treasure the Body and honor the other members—1 Cor. 12:23-24; Phil. 2:29; 1 Cor. 16:18; Judg. 9:9.
四 我们一有身体的启示,就有身体的感觉;一有身体的感觉,一切个人的想法和行动就除去了:
D. Wherever there is Body-revelation, there is Body-consciousness, and wherever there is Body-consciousness, individualistic thought and action are ruled out:
1 如果我们要认识身体,我们不但要蒙拯救脱离犯罪与天然的生命,更要蒙拯救脱离个人的生命。
1. If we want to know the Body, we need deliverance not only from our sinful life and our natural life but also from our individualistic life.
2 父如何与世界相对,圣灵如何与肉体相对,主如何与魔鬼相对,照样,身体也与个人相对。
2. Just as the Father is versus the world, the Spirit is versus the flesh, and the Lord is versus the devil, so also the Body is versus the individual.
3 我们如何不能向头独立,照样也不能向身体独立。
3. Just as we cannot be independent from the Head, we cannot be independent from the Body.
4 个人主义在神眼中是可恨的:
4. Individualism is hateful in the sight of God:
a 身体的仇敌就己,那独立的“我”─太十六21~26。
a. The enemy of the Body is the self, the independent “I,” the independent “me”—Matt. 16:21-26.
b 我们若要在身体里被建造,己就必须被定罪、否认、拒绝并撇弃。
b. If we would be built up in the Body, the self must be condemned, denied, rejected, and renounced.
c 我们不仅该倚靠神,也该倚靠身体,倚靠弟兄姐妹─出十七11~13,徒九25,林后十一33。
c. We should be dependent not only on God, but also on the Body, on the brothers and sisters—Exo. 17:11-13; Acts 9:25; 2 Cor. 11:33.
5 我不知道的,身体里别的肢体知道;我不能看见的,身体里别的肢体能看见;我不能作的,身体里的别的肢体能作。
5. What I do not know, another member of the Body will know; what I cannot see, another member of the Body will see; what I cannot do, another member of the Body will do.
6 我们若拒绝在身体里同作肢体者的帮助,就是拒绝基督的帮助─林前十二12。
6. If we refuse the help of our fellow-members, we are refusing the help of Christ—1 Cor. 12:12.
7 凡是单独的基督徒,迟早都要变得枯干。
7. Sooner or later all individualistic Christians will dry up.
拾伍 我们若活在身体里,就会经历身体的保护:
XV. If we live in the Body, we will experience the protection of the Body:
一 身体对于每一肢体都有保护─太十六18。
A. The Body renders protection to every member—Matt. 16:18.
二 基督的身体乃是穿戴神全副的军装─弗六11。
B. The Body of Christ puts on the whole armor of God—Eph. 6:11.
三 属灵争战的原则就在这里─一人追赶千人,二人使万人逃跑─申三二30,传四9~12,罗十六20。
C. Spiritual warfare is in this principle—one will chase a thousand and two will put ten thousand to flight (Deut. 32:30; Eccl. 4:9-12; Rom. 16:20.
四 孤立的个人很容易受欺骗,为此我们也需要身体的覆庇─腓三3,徒二一4,11~12。
D. An isolated individual is prone to be deceived, so we need the covering of the Body for this as well—Phil. 3:3; Acts 21:4, 11-12.
五 我们都必须看见身体覆庇的实际,并藏在身体的覆庇底下,接受身体的保护。
E. We all must see the reality of Body's protection, hide under its protection, and accept the safeguard.
拾陆 作为基督身体的肢体,我们必须使自己受别的肢体限制,不越过我们的度量:
XVI. As members of the Body, we must allow ourselves to be limited by the other members, not going beyond our measure:
一 对于身体的长大和发展,有一个基本的要求,就是我们要知道自己的度量,并且不越过这度量─弗四7,16。
A. A basic requirement for the growth and development of the Body is that we recognize our measure and not go beyond it—Eph. 4:7, 16.
二 元首把我们安排在身体的特别地位,也指派我们特别的功用─林前十二18。
B. The Head sets us in our special place in the Body and points us to our special function—1 Cor. 12:18.
三 我们该像保罗一样,照着神所量给我们的度量行动、行事,留在神的尺度、神的度量的限制之内─林后十13。
C. Like Paul we should move and act according to how much God has measured to us, staying within the limits of God's ruling, God's measuring—2 Cor. 10:13.