1998感恩节
总题:持守身体的原则
总题:持守身体的原则
第六篇 身体的原则(五)
Message Six The Principles of the Body (5)
读经:林前十二14~27,罗十二3~8,约壹一3,弗四16。
Scripture Reading: 1 Cor. 12:24-27; Rom. 12:2-8; 1 John 1:3; Eph. 4:16
拾柒 身体有正确的规矩─林前十二14~22:
XVII. The Body has its proper order—1 Cor. 12:14-22:
一 神照着自己的意思,把身体的肢体俱各安置了:
A. God has placed all the members of the Body even as He willed:
1 在基督的身体里,我们这些肢体个个都有各自的位置;这位置是神派定的,也是我们该接受的─林前十二18。
1. Each one of us members has our own place in the Body of Christ; it is assigned by God and should be accepted by us— 1 Cor. 12:18.
2 因为这样的派定是照着神的意愿,所以每一个肢体都是不可少的─21~22节。
2. Since such as assignment is according to God's will, every member is necessary—vv. 21-22.
二 每一个肢体都有其一定的位置,有一定的安排,有一定的地位;每一个肢体都有其特别的那一分来服事基督的身体:
B. Every member has a definite place, a definite assignment, and a definite position; every member has a particular portion with which he serves the Body of Christ:
1 每一个肢体都有各自的特点,都有各自所能的;这些特点就是各个肢体的位置、地位、或职事─罗十二4~8。
1. Each member has his own characteristics, and each has his own capability; these characteristics constitute the place, position, or ministry of each member—Rom. 12:4-8.
2 没有人能改变身体上任何肢体的地位。
2. No one can change the position of any member of the Body.
三 我们要认识身体里的规矩,就是神在身体里所安排的次序:
C. We need to know the order of the Body, which is God's assigned pattern in the Body:
1 我们要乐意受我们度量的限制─罗十二3,6。
1. We must be willing to be limited to our measure—Rom. 12:3, 6.
2 只要我们越过度量,我们就越过元首的权柄,离开膏油的涂沫;当我们越过我们的度量,我们就干涉了身体的规矩。
2. As soon as we go beyond our measure, we go beyond the authority of the Body and move out from under the anointing; when we go beyond our measure, we interfere with the order of the Body.
3 看自己过于所当看的,而不看得清明适度,乃是废掉了身体生活正当的规矩─罗十二3。
3. To think more highly of ourselves than we ought to think without a sober mind is to annul the proper order of the Body life—Rom. 12:3.
四 身体里的权柄,乃是元首的权柄,贯通全身─西二19,弗五23~24:
D. The authority in the Body is the authority of the Head flowing throughout the Body—Col. 2:19; Eph. 5:23-24:
1 神不仅要我们的直接顺服主的权柄,也要我们顺服那些在身体里代表祂权柄的人─提前五17上,林前三10上,弗五24上,来十三17。
1. God requires us to come directly under not only the authority of the Lord but also the authority of those who represent His authority in the Body—1 Tim. 5:17a; 1 Cor. 3:10a; Eph. 5:24a; Heb. 13:17.
2 任何信徒自己想要施行权柄,都违背身体的生命─约叁9,太二十26~28,彼前五3。
2. Any desire on the part of a believer to exercise authority is contrary to the life of the Body—3 John 9; Matt. 20;26-28; 1 Pet. 5:3.
3 顺服乃是那些认识身体生命的人显明的特征─弗五21,彼前五5。
3. Submission is one outstanding characteristic of those who are familiar with the life of the Body—Eph. 5:21; 1 Pet. 5:5.
拾捌 彼此互相是身体的特征,而身体尽功用也是互相的;因此,我们在身体里的关系乃是彼此互相、互相倚靠的关系─林前十二14~25:
XVIII. Mutuality is the characteristic of the Body, and the functioning of the Body is mutual; thus, our relationship in the Body is one of mutuality and interdependence:
一 身体上的众肢体,彼此互相影响─腓一8,林前十二26。
A. All the members of the Body mutually affect one another—Phil. 1:8; 1 Cor. 12:26.
二 在身体里的交通,不仅关系到从别的肢体接受帮助,也关系到给别的肢体帮助─林前十六18,约壹五16。
B. The fellowship in the Body involves not only receiving help from other members but also giving help to other members—1 Cor. 16:18; 1 John 5:16.
三 身体得着建造,乃是借着肢体彼此的供应,并借着肢体间互相的倚靠─弗四16:
C. The Body is built up by the mutual supply of the members and through the interdependence among the members—Eph. 4:16:
1 在身体生活里,我们需要劝戒不守规矩的人,抚慰小魂的人,扶持软弱的人,又要对众人恒忍─帖前五14。
1. In the Body life, we need to admonish the disorderly ones, console the little-souled, uphold the weak, and be long-suffering toward all—1 Thes. 5:14.
2 召会聚会是一个“彼此”的聚集,就是相互的聚会;召会的聚会有“彼此”的印记在其上─来十24~25,林前十四26,31,徒二46。
2. The church meeting is a “one another” meeting, a meeting of mutuality; a church meeting has the stamp of “one another” upon it—Heb. 10:24-25; 1 Cor. 14:26, 31; Acts 2:46.
拾玖 神圣的交通乃是在基督身体里生活的实际:
XIX. The divine fellowship is the reality of living in the Body of Christ:
一 神圣的交通乃是在基督生机身体的众肢体之间,并经过他们的神圣生命之流─约壹一3,启二二1。
A. The divine fellowship is the flow of the divine life among and through all the members of the organic Body of Christ—1 John 1:3; Rev. 22:1.
二 身体的实际是在交通里。
B. The Body in a practical way is in the fellowship.
三 血液循环如何是我们身体的交通,那灵的循环也如何是基督身体的交通;那灵今天乃是基督身体里的“血液”─弗四4,林后十三14。
C. Just as the circulation of the blood is the fellowship of our body, the circulation of the Spirit is the fellowship of Christ's Body; the Spirit today is the “blood” in Christ's Body—Eph. 4:4; 2 Cor. 13:14.
四 神把身体调和在一起─林前十二24:
D. God has blended the Body together—1 Cor. 12:24:
1 “调和”这词的意思是调整、使之和谐、调节、并调在一起,含示失去区别。
1. The word blended means adjusted, harmonized, tempered, and mingled, and implies the losing of distinctions.
2 调和的意思是我们该一直停下来,而与别人有交通。
2. Blending means that we should always stop to fellowship with others.
3 交通调节我们,交通调整我们,交通使我们和谐,交通把我们调在一起。
3. Fellowship tempers us; fellowship adjusts us; fellowship harmonizes us; and fellowship mingles us.
4 若没有与其他一同配搭的圣徒交通,我们就不该作什么;交通要求我们要作什么的时候先停下来。
4. We should not do anything without fellowshipping with the other saints who are coordinating with us; fellowship requires us to stop when we are about to do something.
5 相调的意思是,你被别人摸着,你也摸着别人,但你该以相调的方式摸着别人。
5. To be blended means that you are touched by others and that you are touching others, but you should touch others in a blending way.
6 相调要求我们被除去;相调要求我们凭那灵分赐基督,并为着祂身体的缘故作每一件事。
6. Blending requires us to be crossed-out; blending requires us to be by the Spirit to dispense Christ and to do everything for the sake of His Body.
贰拾 我们应当一直考虑到身体,顾到身体,尊重身体,并且作任何事都要对身体最有益处─林前十二23~27:
XX. We should always consider the Body, care for the Body, honor the Body, and do what is best for the Body—1 Cor. 12:23-27:
一 恢复是为着身体,不是为着任何人,或仅仅为着个别的地方召会─林前十二14,罗十二2,4~5。
A. The recovery is for the Body, not for any individual or merely for any individual local church—1 Cor. 12:14; Rom. 12:2, 4-5.
二 地方召会不是神经纶的目标,乃是达到神目标的手续,这目标乃是基督独一身体的实际。
B. The local churches are not the goal of God's economy, but a procedure to reach God's goal, which is the reality of the unique Body of Christ.
三 每当我们作一件事时,我们必须正确的考虑到身体;我们必须考虑身体对我们所作的会有怎样的感觉。
C. Whenever we do something, we must have a proper consideration for the Body; we need to consider how the Body would feel about what we are doing.
四 我们必须有身体的感觉,以身体为中心,而不是以自我为中心。
D. We need to be Body-conscious, Body-centered, not self-centered.
五 我们必须蒙拯救脱离自私自利,而回到关心身体,使我们不再为着我们个人的利益,乃是为着建造基督的身体。
E. We need to be rescued from self-seeking back to a concern for the Body, that we might no longer be for our individual profit but for the building up of the Body.