1999夏季训练
总题:启示录结晶读经
总题:启示录结晶读经
第八篇 得胜者(二)主给得胜者的赏赐
Message Eight The Overcomers (2) The Lord's Reward to the Overcomers
读经:启二7,10下,11下,17,27~28,三5,10,12,20~21
Scripture Reading: Rev. 2:7, 10b, 11b, 17, 27-28; 3:5, 10, 12, 20-21
壹 新约的主题是三一神─父、子、灵─一同工作,要为子得着一个团体、得胜的新妇─启十九7~9,二一2,9~10,参创二四。
I. The subject of the New Testament is the Triune God—the Father, the Son, and the Spirit— working together to obtain a corporate, overcoming bride for the Son—Rev. 19:7-9; 21:2, 9-10; cf. Gen. 24.
贰 所有的信徒都必须在基督的审判台前显露出来,受祂的审判,这审判并不是关于他们永远的救恩,乃是关于他们时代的赏罚─林后五10,林前四4~5,三13~15:
II. All the believers must be manifested before the judgment seat of Christ to be judged by Him, not concerning their eternal salvation but concerning their dispensational reward—2 Cor. 5:10; 1 Cor. 4:4-5; 3:13-15:
一 我们若要在来世进来享受主的快乐,得着祂作我们极大的赏赐,就必须现今在今世赢得祂并忠信的享受祂─太二五21下,23下,腓三8~9,创十五1。
A. In order to enter into the Lord's joy and receive the Lord as our exceeding great reward in the next age, we need to gain Him and faithfully enjoy Him today in this age—Matt. 25:21b, 23b; Phil. 3:8-9; Gen. 15:1.
二 我们今天若不忠信的享受并经历基督作祂各样应许的实际,我们就不能在国度时代有分于这些应许的实现;原则乃是:我们的所是要成为我们的赏赐─林前九24~27。
B. If we do not faithfully enjoy and experience Christ as the reality of His promises today, we will not participate in their fulfillment in the kingdom age; the principle is that what we are will become our reward—1 Cor. 9:24-27.
叁 在启示录二、三章的七封书信中,每一封末了主所给的应许,都是说到得胜者现今的享受,以及在要来的千年国给他们的赏赐:
III. The Lord's promises at the end of each of the seven epistles in Revelation 2 and 3 refer both to the present enjoyment of the overcomers and the reward to them in the coming millennial kingdom:
一 得胜者要得着神乐园中生命树的果子吃─二7:
A. The overcomers will be given to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God—2:7:
1 生命树表征神是我们的食物,意思是说,我们必须不断的倚靠神;在神眼中,最大的罪就是独立─创二9,参太十四19,约十30,五19,30,七18。
1. That God is our food, signified by the tree of life, means that we must depend on God continually; in the eyes of God the greatest sin is independence—Gen. 2:9; cf. Matt. 14:19; John 10:30; 5:19, 30; 7:18.
2 吃生命树,也就是说,享受基督作我们的生命供应,应当是召会生活中主要的事。
2. Eating the tree of life, that is, enjoying Christ as our life supply, should be the primary matter in the church life.
3 得胜者要在新鲜阶段的新耶路撒冷这神的乐园中,完满的有分于基督丰富的供应一千年─启二十4,6。
3. The overcomers will participate in full in the rich supply of Christ in the New Jerusalem in its freshness as the Paradise of God for one thousand years—Rev. 20:4, 6.
二 得胜者要得着生命的冠冕,绝不会受第二次死的害─二10下,11下:
B. The overcomers will be given the crown of life and will not be hurt by the second death—2:10b, 11b:
1 基督的爱使信徒愿意为祂殉道─徒一8,启十二11,罗八35~37,18。
1. Christ's love makes the believers martyrs for Him—Acts 1:8; Rev. 12:11; Rom. 8:35-37, 18.
2 生命的冠冕,就是在救恩之外的奖赏,指得胜的力量,就是复活的大能;也是指得胜者已经达到那从死人中杰出的复活─腓三10~11。
2. The crown of life, a prize in addition to salvation, denotes the overcoming strength that is the power of resurrection and that the overcomers have attained to the out-resurrection from the dead—Phil. 3:10-11.
3 得胜的信徒也要得着赏赐,不受火湖第二次死的害和惩罚─启二十14,林前三15。
3. The believers who overcome will also be rewarded with not being hurt, disciplined, by the second death, the lake of fire—Rev. 20:14; 1 Cor. 3:15.
三 得胜者要得着隐藏的吗哪,和上面写有新名的白石─启二17:
C. The overcomers will be given the hidden manna and a white stone with a new name—Rev. 2:17:
1 当召会走世界的路时,得胜者却进前来,住在至圣所神的面光中,在那里享受隐藏的基督这特别的一分,作他们每日的供应。
1. While the church goes the way of the world, the overcomers come forward to abide in the presence of God in the Holy of Holies, where they enjoy the hidden Christ as a special portion for their daily supply.
2 如果我们不跟随属世的召会,而在正当的召会生活中享受主,我们就要变化成为蒙主称义并称许、上面写着新名的石头,为着神的建造。
2. If we do not follow the worldly church but enjoy the Lord in the proper church life, we will be transformed into justified and approved stones, with a new name, for God's building.
3 如果我们今天在召会生活中享受祂作我们特别的一分,使我们得着变化,祂就要在要来的国度里成为我们的赏赐。
3. If we enjoy Him as our special portion today in the church life for our transformation, He will be a reward to us in the coming kingdom.
四 得胜者要得着权柄制伏列国,并要得着晨星─26~28节:
D. The overcomers will be given authority over the nations and the morning star—vv. 26-28:
1 因为主耶稣服从父神的权柄,并守住等次,祂就得了权柄,能够为神掌权─太八9,约五19,罗五17,21。
1. Because the Lord Jesus submitted to the authority of God the Father and kept the position of order, He obtained authority and is able to reign for God—Matt. 8:9; John 5:19; Rom. 5:17, 21.
2 在要来的国度里,基督要把祂的权柄赐给得胜者,使他们治理列国─路十九17,19,太二五21,23。
2. In the coming kingdom Christ will give the overcomers his authority to rule over the nations—Luke 19:17, 19; Matt. 25:21, 23.
3 主对那些儆醒等候祂回来的人,要像晨星暗中显现─参玛四2。
3. To those who watch and wait for the Lord's coming back, He will appear to them privately as the morning star—cf. Mal. 4:2.
五 得胜者要穿白衣,他们的名也绝不从生命册上涂抹─启三5:
E. The overcomers will be clothed in white garments and will not have their names erased out of the book of life—Rev. 3:5:
1 得胜者有白衣,表征行事为人并生活不受死亡玷污,并要蒙主称许─民六6~7,9。
1. The overcomers have white garments, signifying a walk and living that are unspotted by death and that will be approved by the Lord— Num. 6:6-7, 9.
2 名字从生命册上涂抹,指明那名已经记在生命册上;生命册是神圣的名册,其上记录那些有分于神所预备之福的人─路十20。
2. The name being erased out of the book of life indicates that the name was already written in the book of life, a divine record of the names of those who partake of the blessings God has prepared for them—Luke 10:20.
3 在召会时代过得胜生活的人,他们的名字在要来的国度时代中,要留在生命册上。
3. The names of those who have lived an overcoming life in the church age will remain in the book of life during the coming kingdom age.
六 得胜者要免受大灾难,成为神殿中的柱子─启三10,12:
F. The overcomers will be kept out of the great tribulation to be a pillar in the temple—Rev. 3:10, 12:
1 我们必须遵守主的话,不否认祂的名,而经历基督的忍耐,(帖后三5,)为祂竭尽所能的而作─启三8。
1. We need to keep the Lord's word and not deny His name, experiencing the endurance of Christ (2 Thes. 3:5) to do our best for Him with what we have—Rev. 3:8.
2 我们在今世必须得成全成为神家中的柱子,使我们在来世能成为神自己这殿里的柱子─加二9,王上七21,启二一22。
2. We need to be perfected to be a pillar in the house of God in this age so that we can become a pillar in God as the temple in the next age—Gal. 2:9; 1 Kings 7:21; Rev. 21:22.
3 当全地在大灾难之下受苦时,得胜者要被提进入那要来者的巴路西亚(原文意,同在)里。
3. While the entire earth is suffering under the great tribulation, the overcomers will be taken away into the parousia (Gk.), the presence, of the coming One.
七 得胜者要与主一同坐席,并坐在祂的宝座上─三20~21:
G. The overcomers will feast with the Lord and will sit on His throne—3:20-21:
1 我们今天必须享受主作我们的筵席,使我们在来世能有分于诸天之国的筵席─太八11,二六29。
1. We need to enjoy the Lord as our feast today so that we can participate in the feast of the kingdom of the heavens in the next age— Matt. 8:11; 26:29.
2 得着宝座,或达到宝座,乃是让主在我们基督徒生活中得着最高、最显著的地位─结一26,启五6,七17,西一18下。
2. To have the throne, or to arrive at the throne, is to allow the Lord to have the highest and most prominent position in our Christian life—Ezek. 1:26; Rev. 5:6; 7:17; Col. 1:18b.
3 得胜者在要来的千年国里,要与基督同王,管理全地─太十九28,启二十4。
3. The overcomers will be co-kings with Christ ruling over the whole earth in the coming millennial kingdom—Matt. 19:28; Rev. 20:4.