2000夏季训练
总题:新耶路撒冷的结晶读经
第二篇 新耶路撒冷─关于伊甸园之神圣启示的对照与应验
Message Two The New Jerusalem— the Reflection and Fulfillment of the Divine Revelation concerning the Garden of Eden
读经:创一26,二7~14,22,启二二1~2,二一2,9,18~21,二二17上
Scripture Reading: Gen. 1:26; 2:7-14, 22; Rev. 22:1-2, 9, 18-21; 22:17a
壹 神永远的目的,是要我们成为新耶路撒冷,这见于创世记一至二章的生机蓝图,也就是三一神的建筑计划,且见于启示录二十一至二十二章完成的成品,也就是三一神生机的杰作,作我们所是并如何工作的模型─来十一10,弗二10:
I. God's eternal intention for us to become the New Jerusalem is seen in Genesis 1—2 as the organic blueprint, the architectural plan of the Triune God, and in Revelation 21—22 as the finished product, the organic masterpiece of the Triune God, to be the model of what we are and how we work—Heb. 11:10; Eph. 2:10:
一 人是照着神的种类所造的器皿,使人能盛装神并彰显神─创二7,罗九21,23,林后四6~7,启二二5:
A. Man is a vessel created according to God's kind that man might contain and express Him—Gen. 2:7; Rom. 9:21, 23; 2 Cor. 4:6-7; Rev. 22:5:
1 神照着祂的形像,按着祂的样式造人,使人成为祂的复制,复本,为着祂的荣耀,祂的彰显─创一26,徒十七28~29上,赛四三7,启四3,二一11。
1. God created man in His image and according to His likeness, making man a duplicate, a copy, of Himself for His glory, His expression—Gen. 1:26; Acts 17:28-28a; Isa. 43:7; Rev. 21:11; 4:3.
2 神造人,要人代表祂,有祂的管治权,祂的权柄─创一26,罗五17,启二十4,6,二二5。
2. God created man to represent Him with His dominion, His authority—Gen. 1:26; Rom. 5:17; Rev. 20:4-6; 22:5.
3 神给人造了人的灵,使人接触、接受并盛装神─创二7,箴二十27,提后四22:
3. God created man with a human spirit to contact, receive, and contain God—Gen. 2:7; Prov. 20:27; 2 Tim. 4:22:
a 在我们里面有两盏灯:神的灵和我们的灵,照耀并光照我们里面的各部分,将神圣的生命供应我们,使我们成为生命的城─启四5,箴二十27。
a. Within us we have two lamps, the Spirit of God and our spirit, shining and enlightening our inward parts to supply us with the divine life so that we can become the city of life—Rev. 4:5; Prov. 20:27.
b 我们乃是借着操练我们的灵享受三一神,而成为新耶路撒冷─犹19~21,约四14下,24,提前四7,三15。
b. We become the New Jerusalem by exercising our spirit to enjoy the Triune God—Jude 19-21; John 4:14b, 24, 1 Tim. 4:7; 3:15.
4 神将永远栽种在人心里─传三11:
4. God's implanted eternity in man's heart—Ecc. 3:11:
a 人有一个深的渴望,要得着永久的事物;而惟有永远的事物,就是永远的生命,神的生命,才是永久的─林后四16~18,弗三17。
a. Man has a deep desire for permanent things and the only things which are permanent are the eternal things, the life of eternity, the life of God—2 Cor. 4:16-18; Eph. 3:17.
b 主的恢复就是要把我们─祂的召会,从所见的恢复到所不见的,从暂时的恢复到永远的─罗八24~25,来十一27,彼前一8。
b. The Lord's recovery is to recover us His church from things seen to things unseen, from things which are temporary to things which are eternal—Rom. 8:24-25; Heb. 11:27; 1 Pet. 1:8.
二 生命树是神经纶的中心─创二7~9,启二二2:
B. The tree of life is the center of God's economy—Gen. 2:7-9; Rev. 22:2:
1 生命树表征钉十字架并复活的基督,祂将生命分赐给人,并以可吃的形态使人喜悦、满足─约十四6,十五1,出十五25,启二7,约六57。
1. The tree of life signifies the crucified and resurrected Christ who imparts life to man and who pleases and satisfies man in an edible form—John 14:6; 15:1; Exo. 15:25; Rev. 2:7; John 6:57.
2 生命树的原则,是在凡事上倚靠神的原则─参来十一8,书九14,赛九6,诗十六7~8,太十四19。
2. The principle of the tree of life is the principle of dependence on God for everything—cf. Heb. 11:8; Josh. 9:14; Isa. 9:6; Psa. 16:7-8; Matt. 14:19.
3 我们离开主而独立,所作的任何事,都是在知识树的原则里─约五39~40,林后三6。
3. Anything we do independently of the Lord is in the principle of the tree of knowledge—John 5:39-40; 2 Cor. 3:6.
4 每一个在基督里的真信徒,都是一个小型的伊甸园,在他的灵里有神作生命树,在他的肉体里有撒但作知识树─罗八2,6。
4. Every genuine believer in Christ is a miniature garden of Eden, with God as the tree of life in his spirit and Satan as the tree of knowledge in his flesh—Rom. 8:2, 6.
三 生命水的河,流分四道,达到地的四方─创二10~14,启二二1,参二一13:
C. A river of water of life is flowing in four branches to reach the four directions of the earth—Gen. 2:10-14; Rev. 22:1; cf. 21:13:
1 第一道河是比逊,意思是“白白的涌流”,启示生命水的河白白的流出,使一切有生命之物得以生长─创二11~12,参赛五五1,启二二17。
1. The first branch is Pishon, which means flowing free, revealing that the river of water of life flows freely to cause everything of life to grow—Gen. 2:11-12; cf. Isa. 55:1; Rev. 22:17.
2 第二道河是基训,意思是“澎湃”,含示神圣生命涌流的丰满─创二13,参约四14,七38。
2. The second branch is Gihon, which means a bursting forth, implying the fullness of the flow of the divine life—cf. John 4:14; 7:38.
3 第三道河是希底结,意思是“猛快”,含示能力─创二14上,腓三10,弗一19~23。
3. The third branch is Hiddekel, which means a rapid, implying power—Phil. 3:10; Eph. 1:19-23.
4 第四道河是伯拉(幼发拉底河),意思是“馨香的,使之肥沃的,或结果子的”,启示活水的流使我们馨香、肥沃、并且多结果子─创二14下,参林后二14,彼后一3~8,11,加五22~23,约十五8,16。
4. The fourth branch is Perath, meaning sweet, making fertile or fruitful, revealing that the flow of the living water makes us sweet, fertile, and fruitful—cf. 2 Cor. 2:14; 2 Pet. 1:3-8, 11; Gal. 5:22-23; John 15:8, 16.
四 在这河流里,有三种宝贵的材料,为着神的建造─创二11~12,启二一11~14,18~21:
D. At the flow of the river are three kinds of precious materials for God's building—Gen. 2:11-12; Rev. 21:11-14, 18-21:
1 新耶路撒冷是由三一神这神圣的设计者和建造者,以祂自己和祂那些成为神的子民为材料所建造,成为一个奇妙珍宝的结构;祂是神在我们里面,使我们在祂里面成为神─来十一10,林前三12,彼前二4~5,启二一3,22,弗一11下,18下,三21:
1. The New Jerusalem is built by the Triune God, as the divine Architect and Builder, with Himself and His deified people as the material to be a miraculous structure of treasure; He is God in us to make us God in Him—Heb. 11:10; 1 Cor. 3:12; 1 Pet. 2:4-5; Rev. 21:3, 22; Eph. 1:11a, 18b; 3:21:
a 我们必须付代价买那表征神的神圣性情的金子─启三18,亚四12~14,6,太二五8~9。
a. We need to pay the price to buy gold, signifying God in His divine nature—Rev. 3:18; Zech. 4:12-14, 6; Matt. 25:8-9.
b 我们必须住在基督的死里,并享受祂分泌生命的复活,使我们成为珍珠,为着神永远彰显的建造─腓三10,一19,参约十九34,歌二8~9,14。
b. We need to abide in the death of Christ and enjoy His life-secreting resurrection to make us pearls for the building of God's eternal expression—Phil. 3:10; 1:19; cf. John 19:34; S. S. 2:8-9, 14.
c 我们必须借着受苦、消耗的压力、以及十字架杀死的工作,而经历基督的丰富,使我们变化成为宝石,为着神的建造─林后三18,四10~11,16,罗八28~29。
c. We need to experience the riches of Christ through sufferings, consuming pressures, and the killing work of the cross to be transformed into precious stones for God's building—2 Cor. 3:18; 4:10-11, 16; Rom. 8:28-29.
2 我们必须借着将三一神供应到人里面,使他们得以变化,而建造新耶路撒冷─徒六4,歌一10~11。
2. We need to build the New Jerusalem by ministering the Triune God into others for their transformation—Acts 6:4; S. S. 1:10-11.
五 目标是要产生一对夫妇,就是一个团体、伟大的神人─创二22,启二一2,9,二二17上:
E. The goal is the producing of a couple, a corporate, great God-man—Gen. 2:22; Rev. 21:2, 9; 22:17a:
1 作为经过过程之三一神终极完成的那灵,与作为经过过程之三部分人终极完成的新妇,成为婚配─二二17上。
1. The Spirit as the consummation of the processed Triune God marries the bride as the consummation of the processed tripartite man—22:17a.
2 经过过程的人要与经过过程的神永远相配,使神得着完满的彰显和满足─二一11,23。
2. The processed man will match the processed God forever for His full expression and satisfaction—21:11, 23.
3 新耶路撒冷是终极并永远的夏娃,就是团体的新妇,羔羊的妻子,是以基督那涌流、变化、建造的复活生命所产生的宝贵材料建造起来的─创二22:
3. The New Jerusalem is the ultimate and eternal Eve, the corporate bride, the wife of the Lamb, built up with precious materials produced by the flowing, transforming, building, resurrection life of Christ—Gen. 2:22:
a 夏娃是用亚当肋旁取出的肋骨建造的,预表召会是用基督复活的生命所建造的─参约十九34。
a. The building of Eve with the rib taken out of Adam's side typifies the building of church with the resurrection life of Christ—cf. John 19:34.
b 夏娃怎样是纯粹从亚当产生出来的,召会也是纯粹从基督产生出来的;任何基督之外的东西,都不是召会─创五2,弗五28~32,参林前一9。
b. Just as Eve was a pure product out of Adam, the church is a pure product out of Christ; anything that is other than Christ is not the church—Gen. 5:2; Eph. 5:28-32; cf. 1 Cor. 1:9.
贰 圣经这两部分神圣启示所启示的,乃是整本圣经里神圣启示的中心线;这中心线该是我们解释并领会圣经的支配原则。
II. What is revealed in these two parts of the divine revelation in the Holy Scripture is the central line of the divine revelation throughout the entire Holy Scripture; this central line should be a controlling principle to our interpreting and understanding of the Holy Scripture.