2000秋季长老
总题:完成神命定之路以建造基督生机身体所需要的真理、生活与工作
总题:完成神命定之路以建造基督生机身体所需要的真理、生活与工作
第二篇 活力排的负担与需要
Message Two The Burden for and the Need of the Vital Groups
读经:林前十五58,启二7,11,17,26,三5,12,21,帖前五17~19,提前三2,提后一6~7,二24~25,徒四31,六4,十三3,二十19,31,弗四12,六18,彼前五3
Scripture Reading: 1 Cor. 15:58; Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21; 1 Thes. 5:17-19; 1 Tim. 3:2; 2 Tim. 1:6-7; 2:24-25; Acts 4:31; 6:4; 13:3; 20:19, 31; Eph. 4:12; 6:18; 1 Pet. 5:3
壹 活力排是神命定之路的生命线:
I. Vital groups are the lifeline of the God-ordained way:
一 我们今天的光景是极其迫切的,因为我们还没有实行活力排。
A. Our situation is very desperate today because we still have not carried out the vital groups.
二 排聚集应当构成我们召会生活的百分之八十。
B. The group meetings should constitute eighty percent of our church life.
三 主所要的乃是祂的扩展,祂的扩展乃是在家里。
C. The Lord is for His spreading, and His spreading is in the homes.
四 我们不结果子,主要的乃是因为缺乏排聚集。
D. Our barrenness is due mainly to the lack of the group meetings.
贰 我们对活力排的态度:
II. Our attitude towards the vital groups:
一 我们惟有借著作,才会知道如何实行活力排:
A. We will only know how to practice the vital groups by doing it:
1 我们不可以说活力排是不可能的。
1. We must not say that the vital groups are impossible.
2 有些人因为没有立刻看见果效,就失望了。
2. Some become disappointed because they do not see results immediately.
二 我们失败,是因为我们没有劳苦:
B. We fail because we do not labor:
1 我们若不是持续的劳苦,就不会有正确的果效。
1. If we do not labor consistently, we will not see proper results.
2 不要作盼望侥幸的工作。
2. Do not do a work in which you are expecting to be fortunate.
3 劳苦的路就是用尽各种方式、不计任何代价的劳苦。
3. The way to labor is to labor in any way and at any cost.
4 我们的劳苦应当是爱心的劳苦─帖前一3。
4. Our labor should be a labor of love—1 Thes. 1:3.
5 我们在主里的劳苦绝不是徒然的─林前十五58。
5. Our labor in the Lord will never be in vain—1 Cor. 15:58.
三 我们必须迫切:
C. We need to be desperate:
1 商人劳苦,因为他们是迫切的。
1. Merchants labor because they are desperate.
2 活力排往前得着扩增,对我们应当是生死攸关的事。
2. The going on of the vital groups to gain the increase should be a life-or- death matter with us.
3 我们应当迫切为着主今天在这地上的权益;这是我们的定命。
3. We should be desperate for the Lord's interests on this earth today; this is our destiny.
叁 什么是活力排?
III. What are vital groups?
一 活力排乃是一班得胜者:
A. Vital groups are groups of overcomers:
1 锡安是圣城召会的高峰、中心、高举、加强、丰富、和实际。
1. Zion is the high peak, the center, the uplifting, the strengthening, the enriching, and the reality of the church, the holy city.
2 在一个地方召会里如果没有得胜者,那个召会就像耶路撒冷没有锡安一样。
2. If there are no overcomers in the local church, that church is like Jerusalem without Zion.
3 我们必须立志作得胜者─士五15。
3. We have to make a resolution to be the overcomers—Judg. 5:15.
4 我们也必须答应主的呼召,作得胜者─启二7,11,17,26,三5,12,21。
4. We also have to answer the Lord's call to be the overcomers—Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21.
二 活力排也是一班正常的基督徒:
B. Vital groups are also groups of normal Christians:
1 正常的基督徒是从以下情形里出来的人:
1. Normal Christians are those who come out of:
a 撒狄的死沉─启三1~2。
a. The deadness of Sardis—Rev. 3:1-2.
b 老底嘉的不冷不热─14~16。
b. The lukewarmness of Laodicea—vv.14-16.
c 衰老信徒的不结果子─约十五2上。
c. The barrenness of the degenerating believers—John. 15:2a.
2 正常的基督徒产生、生出正常的基督徒。
2. Normal Christians beget, bring forth, normal Christians.
肆 如何有活力:
IV. How to become vital:
一 正常的基督徒,活力排的成员,应该是生活、行动、行事、为人都照着那灵的人:
A. The normal Christians, the vital group people, should be those who live, act, walk, and have their being according to the spirit:
1 我们不该销灭那灵─帖前五19。
1. We should not quench the Spirit—1 Thes. 5:19.
2 我们应当将我们的灵如火挑旺起来─提后一6~7。
2. We should fan our spirit into flame—2 Tim. 1:6-7.
二 这样的人时刻都讲说基督:
B. Those who are such persons will speak Christ all the time:
1 我们讲说神的救恩─徒八4。
1. We will speak God's salvation—Acts 8:4.
2 我们讲说神的恩典─西四6。
2. We will speak God's grace—Col. 4:6.
3 我们满溢出主来─徒四31。
3. We will bubble over with the Lord—Acts 4:31.
三 有活力的人,得胜者,也是祷告的人:
C. A vital person, an overcomer, is also a praying person:
1 我们必须对真实的祷告有真实的负担─雅五17。
1. We must have the real burden for the real prayer—James 5:17.
2 这样的祷告必定是拼上去的祷告─路十一8。
2. Such prayers must be desperate prayers—Luke 11:8.
3 我们必须时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒─弗六18。
3. We need to pray at every time in spirit and watch unto this in all perseverance—Eph. 6:18.
伍 实施活力排实际的步骤:
V. Practical steps in implementing the vital group meetings:
一 领头的人必须领头实行活力排─彼前五3。
A. The leading ones have to take the lead to practice them—1 Pet. 5:3.
二 他们必须推动活力排,并劝勉召会中其余的人也作同样的事─提前三2。
B. They must also promote them and persuade others in their church to do the same—1 Tim. 3:2.
三 他们应当借着训练,成全圣徒在作活力排的事上有技巧─弗四12。
C. They should have trainings to perfect the saints to become skillful in them—Eph. 4:12.
四 他们应当鼓励圣徒邀请人到自己家中,并接受邀请到别人家中─徒二46。
D. They should encourage the saints to invite people to their homes and be invited to others' homes—Acts 2:46.
五 他们不该调整或顶替圣徒,乃该鼓励、帮助并激发圣徒─徒二十19,31,提后二24~25。
E. They should not adjust or replace the saints, but should encourage, help, and stimulate the saints—Acts 20:19, 31; 2 Tim. 2:24-25.
六 他们应当只在意果子,而不是在意聚会的外表─约十五8。
F. They should care only for fruit and not for the appearance of the meetings—John. 15:8.
七 他们应当经常来在一起祷告,若是可能,应当禁食祷告─徒六4,十三3。
G. They should come regularly to pray, by fasting if possible—Acts 6:4; 13:3.
陆 我们不该为自己找借口,乃要有积极、勇敢、肯干的灵,以完成主的托付─“我作工的秘诀在于不知道难处,只知道竭力去作;不顾结果,只顾殷勤作工;可以说,我的秘诀就是作,不管环境如何,只管作。将近六十年来,你可以看见处处都有结果。只要作,一定会有结果。”(新路实行的异象与具体步骤,二一一页。)
VI. We should not excuse ourselves, but should have an aggressive, bold, and daring spirit to carry out the Lord's commission—"The secret to my work is that I do not know what difficulty is. I only know to give myself to work. I do not care for the result; I only care to labor diligently. You can say that my secret is simply to work. I do not care about the circumstances; I only care to work. For the past sixty years you can see the result of such work. As long as we work, there will be the result" (The Ministry, vol. 3, no. 1, pp. 14-15).