2001夏季训练
总题:马太福音结晶读经
第十六篇 宝贝和珠子
Message Sixteen The Treasure and the Pearl
读经:太十三44~46
Scripture Reading: Matt. 13:44-46
壹 马太十三章和林前三章中基本的思想,乃是整本圣经的基本思想─生命与建造:
I. The basic thought in Matthew 13 and 1 Corinthians 3 is the basic thought of the entire Bible—life and building:
一 这两章都有神的耕地和神的建筑─太十三3,24,37~38上,44~46,林前三9下~12。
A. In both chapters we have God's farm and God's building—Matt. 13:3, 24, 37-38a, 444-6; 1 Cor. 3:9b-11.
二 马太十三章里的比喻,启示出生命与建造的事:
B. The parables in Matthew 13 reveal the matters of life and building:
1 前四个比喻与神的耕地有关,要将基督长成国度─太十三1~33。
1. The first four parables are related to God's farm for growing Christ into the kingdom—vv. 1-33.
2 第五和第六个比喻与变化有关,要为着神的建造产生宝贵的材料─太十三44~46。
2. The fifth and sixth parables are related to transformation for producing precious material for God's building—vv. 44-46.
3 在今天的基督教国里,主能找到许多的麦子和少许的面,但祂找不到多少的珠子和宝贝。
3. In today's Christendom the Lord can find a great deal of wheat and a small amount of meal, but He cannot find much of the pearl and the treasure.
4 在主的恢复里,仅仅作麦子和细面并不够;我们也必须是珍珠和宝石。
4. In the Lord's recovery it is not adequate simply to be wheat or meal; we must also be the pearl and the precious stones.
贰 主耶稣一直在寻找两样东西:宝贝─国度,珠子─召会─44~46节:
II. The Lord Jesus is continually seeking two things—the kingdom as the treasure and the church as the pearl—vv. 44-46:
一 我们若要实际的应用宝贝和珠子的比喻,就必须看见,在基督教国存在的时期,主在作工要得着宝贝和珠子。
A. If we would apply the parables of the treasure and the pearl in a practical way, we need to see that during the period of the existence of Christendom, the Lord is working to gain the treasure and the pearl.
二 要领会十三章四十四至四十六节的宝贝和珠子,我们必须看见十六章十八至十九节的国度和召会;宝贝就是国度,珠子就是召会。
B. In order to understand the treasure and the pearl in 13:44-46, we need to consider the kingdom and the church in 16:18-19; the treasure is the kingdom, and the pearl is the church.
三 主耶稣在十字架上牺牲了一切,买了珠子和藏着宝贝的田地;这启示出祂是多么渴望得着国度和召会─十三44~46。
C. On the cross the Lord Jesus sacrificed everything to buy both the pearl and the field in which the treasure was hidden; this reveals how much He desires the kingdom and the church—13:44-46.
叁 宝贝藏在田地里,表征国度隐藏在神所创造的地里─44节:
III. The treasure hidden in the field signifies the kingdom hidden in the God-created earth—v. 44:
一 宝贝表征国度连同真以色列人,就是神的奇珍─出十九5,诗一三五4。
A. The treasure signifies the kingdom with the true Israel, God's peculiar treasure—Exo. 19:5; Psa. 135:4.
二 藏在田地里的宝贝,必然有金子或宝石,这些乃是建造召会和新耶路撒冷的材料─林前三12,启二一18~20。
B. The treasure hidden in the field must consist of gold or precious stones, the materials for the building of the church and the New Jerusalem—1 Cor. 3:12; Rev. 21:18-20.
三 基督上十字架牺牲了祂一切所有的,以赎回神所创造的地,因为在地里有国度这个宝贝─太十三44:
C. Christ went to the cross and sacrificed all that He had to redeem the God-created earth because within the earth there was the kingdom, the treasure—Matt. 13:44:
1 在圣经里,地表征神所创造的世界,海表征撒但所败坏的世界─创一26~28,赛五七20:
1. In the Bible the earth signifies the world created by God, and the sea signifies the world corrupted by Satan—Gen. 1:26-28; Isa 57:20:
a 神的国不能建立在海中,神的旨意也不能行在撒但所败坏的世界。
a. God's kingdom cannot be established in the sea, and God's will cannot be done in the Satan-corrupted world.
b 神的旨意必须行在神所创造的地上,神的国必须建立在基督所赎回的地上─太六10。
b. God's will must be done on the God-created earth, and God's kingdom must be established on the Christ-redeemed earth—Matt. 6:10.
2 主为了得着地上的国,必须赎回这地,因为这地已经被撒但的堕落和人的罪所污染。
2. In order to have the kingdom on earth, the Lord had to redeem the earth because it had been polluted by Satan's fall and man's sin.
3 国度在召会生活中得着实化,但国度的实现与被赎的以色列国有关─罗十四17,徒一3,6,三21,太十九28。
3. The kingdom is realized in the church life, but its manifestation is related to the redeemed nation of Israel—Rom. 14:17; Acts 1:4; 3:21; Matt. 19:28.
肆 珠子既出于那象征撒但所败坏之世界的海,(启十七15,)就必定是指召会,这召会主要的是由外邦世界中重生的信徒所构成,乃是珍贵的─太十三45~46:
IV. Because the pearl comes out of the sea, which signifies the world corrupted by Satan (Rev. 17:15), it must refer to the church, which is constituted mainly of regenerated believers from the Gentile world and which is of great value—Matt. 13:45-46:
一 四十五节的商人乃是基督,祂为着国度寻找召会;在十六章十八节和十八章十七节,祂寻到后,就为着国度上十字架,变卖祂一切所有的,买了召会─徒二十28。
A. The merchant in v. 45 is Christ, who was seeking the church for His kingdom; after finding it in 16:18 and 18:17, He went to the cross and sold all that He had and bought it for the kingdom—Acts 20:28.
二 以弗所五章二十七节(弗五27)说,基督要将没有斑点、皱纹、或任何这类病的荣耀召会献给自己;这就是召会,是产自外邦世界的美丽珠子。─引用经文
B. Ephesians 5:27 says that Christ will present to Himself a glorious church without spot, wrinkle, or any such thing; this is the church as the beautiful pearl produced out of the Gentile world.
三 在马太十三章四十五至四十六节中珠子的比喻,启示出主的渴望乃是要得着这珍贵的珠子,就是召会,作祂完整救恩的终极完成─罗五10:
C. The parable of the pearl in Matthew 13:45-46 reveals that the Lord's desire is to have this pearl of great value—the church as the consummation of His complete salvation—Rom. 5:10:
1 基督在完成祂法理的救赎并施行祂生机的拯救时,祂所渴望的,不仅仅是得着一些个人,乃是要得着召会,就是祂的身体─弗一22~23,五23。
1. The desire of Christ in accomplishing His judicial redemption and carrying out His organic salvation is that He would gain not merely individuals but the church, which is the Body of Christ—Eph. 1:22-23; 5:23.
2 主渴望借着祂在成肉体、总括和加强的这三个时期的职事,得到这珍贵的珠子:
2. The Lord desires to gain this pearl of great value by His ministry in three stages—incarnation, inclusion, and intensification:
a 首先,基督借着祂在成肉体时所完成的法理救赎,作工得着祂所渴望的─约一14,29。
a. First, Christ worked to gain His desire by the judicial redemption accomplished by Him in His incarnation—John 1:14, 29.
b 基督借着祂在总括时期成了赐生命的灵,施行祂生机的拯救─林前十五45下。
b. Christ carries out His organic salvation by Himself as the life-giving Spirit in His stage of inclusion—1 Cor. 15:45b.
c 基督那生机拯救的加强工作,乃是借着祂在加强时期成了七倍加强的灵来施行的─启一4,四5,五6。
c. The intensified work of Christ's organic salvation is carried out by Him as the sevenfold intensified Spirit in His stage of intensification—Rev. 1:4; 4:5; 5:6.
四 马太十三章里的比喻,启示出主耶稣来作撒种者撒种,而最终祂得着了珠子:
D. The parables in Matthew 13 reveal that the Lord Jesus came as the Sower to sow the seed and that eventually He gained the pearl:
1 种子是基督,珠子是召会;珠子乃是出自种子。
1. The seed is Christ, and the pearl is the church; the pearl comes out of the seed.
2 撒种者自己是种子,种子的繁增就是撒种者的繁增;因此,国度是基督这撒在我们里面之种子的繁增。
2. The Sower Himself is the seed, and the multiplication of the seed is the multiplication of the Sower; hence, the kingdom is the multiplication of Christ as the seed sown into us.
伍 宝贝和珠子的比喻是指历代的得胜者─启二7下,11下,17下,26,启三5,12,21:
V. The parables of the treasure and the pearl refer to the overcomers throughout the centuries—Rev. 2:7b, 11b, 17b, 26; 3:5, 12, 21:
一 在马太十三章前四个比喻中,主一般的说到基督教国;在之后的两个比喻中,祂特殊的说到祂的得胜者。
A. In the first four parables the Lord covers Christendom in a general way, and in the next two parables He covers the overcomers in a particular way.
二 在神眼中,得胜者比麦子更坚实、宝贵且有价值;祂将他们比喻为藏在田地里的宝贝,和出自海中的珠子。
B. In the eyes of God, the overcomers are more solid, precious, and valuable than the wheat; He likens them to the treasure hidden in the field and to the pearl out of the sea.