2001夏季训练
总题:马太福音结晶读经
第十八篇 儆醒预备
Message Eighteen Watching and Being Ready
读经:太二四32~44
Scripture Reading: Matt. 24:32-44
壹 “但是你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了”─太二四32:
I. "But learn the parable from the fig tree: As soon as its branch has become tender and puts forth its leaves, you know that the summer is near"—Matt. 24:32:
一 无花果树象征以色列国,对我们乃是主来临的兆头─耶二四2,5,8。
A. The fig tree signifies the nation of Israel as a sign to us concerning the Lord's coming—Jer. 24:2, 5, 8.
二 当无花果树枝发嫩长叶的时候,我们就知道夏天(弥赛亚国完全的复兴)近了。
B. When the branch of the fig tree becomes tender and it puts forth its leaves, we know that summer, the full restoration of the Messianic kingdom, is near.
贰 “挪亚的日子怎样,人子来临也要怎样”─太二四37:
II. "For just as the days of Noah were, so will the coming of the Son of Man be"—v. 37:
一 “来临”(巴路西亚)在原文的意思是“同在”─太二四3:
A. The Greek word for coming (parousia) means "presence"—v. 3:
1 在古时,这辞是用于尊贵之人的来临;新约用这辞指基督这最尊贵之人的来临。
1. In ancient times this word was applied to the coming of a dignified person; in the New Testament this word refers to the coming of Christ, the most dignified One.
2 基督的来临将是祂与祂子民同在的时候;祂的巴路西亚要开始于男孩子(启十二5)和初熟果子(启十四1~4)的被提,结束于祂和圣徒一同在地上的显现─太二四27,帖后二8,犹一14。
2. Christ's coming will be His presence with His people; His parousia will begin with the rapture of the man-child (Rev. 12:5) and of the firstfruits (14:1-4) and will end with His appearing on the earth with the saints—v. 27; 2 Thes. 2:8; Jude 14.
二 主来临前的光景,要像挪亚日子的光景:
B. The situation before the Lord's coming will be like that in the days of Noah:
1 挪亚活在弯曲悖谬的世代─创六1~22:
1. Noah lived in a crooked and perverse age—Gen. 6:1-21:
a 人第一次堕落的结果,使撒但邪恶的性情注入到人里面─创三1~6,约八44。
a. As a result of man's first fall, the evil nature of Satan had been injected into man—3:1-6; John 8:44.
b 在第二次堕落时,人里面撒但邪恶的性情,发明并发展出无神的人类文化─创四16~24,约壹五19下。
b. In the second fall, the evil nature of Satan in man devised and developed a godless human culture—Gen. 4:16-24; 1 John 5:19b.
c 在第三次堕落时,这个无神的文化产生一个邪恶、弯曲、败坏、悖谬的世代,并且那黑暗的邪恶权势败坏了地,使地满了强暴─创六1~13。
c. At the time of the third fall, this godless culture produced an evil, crooked, corrupted, and perverse generation, and the evil power of darkness corrupted the earth and filled it with violence—Gen. 6:1-13.
2 在马太二十四章三十七至三十九节和路加十七章二十六至二十七节,主耶稣把我们这世代比作挪亚的日子:─引用经文
2. In Matthew 24:37-38 and Luke 17:26-27 the Lord Jesus likened our age to the days of Noah:
a 洪水以前的挪亚世代,被邪恶的生活所麻醉,那些光景描绘出大灾难和主的巴路西亚以前,世人生活的危险光景─太二四21,3,27,37,39。
a. The conditions of evil living that stupefied the generation of Noah before the flood portray the perilous condition of man's living before the great tribulation and the Lord's parousia—Matt. 24:21, 3, 27, 37, 39.
b 我们若要有分于得胜者的被提,享受主的巴路西亚,并逃避大灾难,就需要胜过今天世人生活那麻醉人的影响─路二一34~36。
b. If we would participate in the overcomers' rapture to enjoy the Lord's parousia and escape the great tribulation, we must overcome the stupefying effect of man's living today—Luke 21:34-36.
叁 “那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。两个女人在磨坊推磨,取去一个,撇下一个”─太二四40~41:
III. "At that time two men will be in the field; one is taken and one is left. Two women will be grinding at the mill; one is taken and one is left"—vv. 40-41:
一 两个男人和两个女人,代表主第二次来临时活着的信徒。
A. The two men and the two women represent the living believers at the time of the Lord's second coming.
二 取去,就是在大灾难前被提─太二四21,启三10:
B. To be taken is to be raptured before the great tribulation—v. 21; Rev. 3:10:
1 被提乃是神在生命里完全救恩终极完成的步骤,就是我们身体的改变形状,得赎─罗五10,八23,腓三21。
1. The rapture is the consummating step of God's full salvation in life—the transfiguration, the redemption, of our body—Rom. 5:10; 8:23; Phil. 3:21.
2 我们信主得救以后,一面因着我们里面所得神圣生命的要求,一面又因我们向主之爱的迫切,我们就愿追求过一种等候主来的生活─帖前一10,二19,三13,四15,五23。
2. After we have believed in the Lord and are saved, because of the demand of the divine life which we have received and because of the intensity of our love toward the Lord, we desire to pursue a life that awaits the Lord's coming—1 Thes. 1:10; 2:19; 3:13; 4:15; 5:23.
3 我们在这种爱主、等候主来临的生活中,照着圣经所启示并预言的,我们期待被提到主面前,与主相会、欢聚─太二四40~41,路十七31~36,二一36。
3. In such a life of loving the Lord and waiting for His coming, we expect, according to that which is revealed and prophesied in the Bible, to be raptured to the presence of the Lord, to meet together joyfully with Him—Matt. 24:40-41; Luke 17:31-36; 21:36.
三 马太二十四章四十至四十一节,指的是隐密的被提,就是那些预备好且已成熟之人的被提:
C. Matthew 24:40-41 refers to the secret rapture, the rapture of the ready ones, the mature ones:
1 取去与撇下之人的区别,在于生命的成熟;取去的是生命成熟的,撇下的是不成熟的─来六1。
1. The difference between the one who is taken and the one who is left is in the maturity of life; one is mature in life, and the other is not—Heb. 6:1.
2 成熟不是一夜之间的事;为着主的来临,我们必须预备自己,爱祂并在祂里面长大,使我们在祂显现时得以成熟被提。
2. To become matured is not an overnight matter; for the Lord's coming we need to prepare ourselves, love Him, and grow in Him, that at His appearing we may be mature to be raptured.
四 主在马太二十四章四十至四十一节的话给我们看见,当我们等候祂来,并期望被提时,我们必须在每天的职责上忠信,过正确平衡的为人生活─参帖后三6~15。
D. The Lord's word in Matthew 24:40-41 shows us that as we wait for His coming and expect to be raptured, we must be faithful in our daily duties, living a properly balanced human life—cf. 2 Thes. 3:6-15.
肆 “所以你们要儆醒,因为不知道你们的主那一天要来”─太二四42:
IV. "Watch therefore, for you do not know on what day your Lord comes"—v. 42:
一 得胜者将是儆醒的圣徒,要在大灾难来临之前被提─太二四21。
A. The overcomers will be the watchful saints, who will be raptured before the coming of the great tribulation—v. 21.
二 我们是否在大灾难前被提,而被取去与宝座上的基督相遇,乃在于我们儆醒,并专一的祈求─路二一36。
B. Whether or not we will be raptured before the great tribulation and taken away to meet Christ on the throne depends on our watchfulness and on our beseeching in a particular way—Luke 21:36.
伍 “但你们要知道,家主若晓得贼在几更天要来,他就必儆醒,不容他的房屋被人挖透”─太二四43:
V. "But know this, that if the householder had known in which watch the thief was coming, he would have watched and would not have allowed his house to be broken into"—v. 43:
一 “家主”指信徒;“房屋”指信徒在他基督徒的生活里,所建立的行为和工作。
A. Householder refers to the believer, and house to the conduct and work that a believer has built up in his Christian life.
二 贼来只偷取贵重的物品;我们必须成熟显为贵重,主隐密的来到时,才会把我们当作宝贝取走─启三3,十六15。
B. A thief comes only to steal what is precious; we need to be precious by being mature so that the Lord will come secretly and take us away as His treasure—Rev. 3:3; 16:15.
陆 “所以你们也要预备,因为在你们想不到的时辰,人子就来了”─太二四44:
VI. "For this reason you also be ready, because at an hour when you do not expect it, the Son of Man is coming"—v. 44:
一 在论到被提之真理的光中,我们需要借着祷告,使我们能在生命上长大成熟,而预备好迎接主的来临。
A. In the light of the truth concerning the rapture, we need to make ourselves ready for the Lord's coming by praying that we may grow and mature in life.
二 我们要有分的被提,乃是基督自己─西一27,三3~4:
B. The rapture in which we will participate is Christ Himself—Col. 1:27; 3:3-4:
1 被提是被基督充满的事;因此,我们要被提,就需要被基督充满─弗三17上,19下。
1. The rapture is a matter of being filled with Christ; thus, in order to be raptured, we need to be filled with Christ—Eph. 3:17a.
2 当基督作到我们里面到了充足的程度,我们就要被提─加四19,帖后一9。
2. When we have Christ wrought into us to a sufficient degree, we will be raptured—Gal. 4:19; 2 Thes. 1:10.