2001夏季训练
总题:马太福音结晶读经
总题:马太福音结晶读经
第二十二篇 如何在生命上儆醒,并在服事上忠信
Message Twenty-Two How to Be Watchful in Life and Faithful in Service
读经:太二五4,9~10,20~23
Scripture Reading: Matt. 25:4, 9-10, 20-23
壹 为着生命,我们需要油,神的灵,甚至祂的充满,使我们能过童女的生活,作主的见证─太二五4,9~10:
I. For life, we need oil, the Spirit of God, even His filling, that we may be enabled to live the virgin life for the Lord's testimony—Matt. 25:4, 9-10:
一 我们急切的需要,乃是更多得着那灵,就是经过过程之三一神的终极完成,而过一种生活,得以买额外的一分那灵,好浸透我们的全人─太二五9,参但五27。
A. Our urgent need is to gain more of the Spirit as the consummation of the processed Triune God, to live a life of buying an extra portion of the Spirit to saturate our entire being—Matt. 25:9; cf. Dan. 5:27.
二 我们每天需要儆醒,付代价买那灵(就是金油),使我们能用那灵供应众召会,作耶稣的见证,并得主赏赐,有分于羔羊的婚筵─太二五9~10,启三18,亚四6,12~14,士九9:
B. Every day we need to be watchful by paying the price to buy the Spirit as the golden oil so that we may supply the churches with the Spirit for the testimony of Jesus and be rewarded by the Lord to participate in the marriage dinner of the Lamb—Matt. 25:9-10; Rev. 3:18; Zech. 4:6, 12-14; Judg. 9:9:
1 我们需要爱主胜过一切,叫我们的眼睛得以开启,看见祂无上的宝贝─太二二37,腓三8。
1. We need to love the Lord above all, having our eyes opened to see His supreme preciousness—Matt. 22:37; Phil. 3:8.
2 我们需要因基督将万事看作亏损,为要赢得祂,给人看出在祂里面,并认识祂─腓三7~10。
2. We need to count all things as loss on account of Christ that we may gain Him, be found in Him, and know Him—Phil. 3:7-10.
3 我们需要每日清早在主的话上享受主,使我们每天有新的起头─诗一一九147~148。
3. We need to enjoy the Lord in the Word every day early in the morning to have a new start of each day—Psa. 119:147-148.
4 我们需要彻底对付罪─约壹一7,9。
4. We need to deal with sins thoroughly—1 John 1:7, 9.
5 我们需要天天、时时住在与主的交通里─6节,林后十三14。
5. We need to abide in the fellowship with the Lord daily and hourly—1 John 1:6; 2 Cor. 13:14.
6 我们需要赎回光阴,花工夫被神的圣言浸透并泡透─提后三16~17,西三16。
6. We need to redeem our time and spend our energy to be saturated and soaked with God's holy Word—2 Tim. 3:16-17; Col. 3:16.
7 我们需要为我们祷告的生活儆醒,警戒,赎回光阴祷告─弗六18。
7. We need to be watchful, on the alert, for our prayer life, redeeming our time to pray—Eph. 6:18.
8 在这些邪恶的日子里,我们需要赎回光阴,在灵里被充满,用诗章、颂辞、灵歌,彼此对说,凡事时常感谢主,凭着敬畏基督,彼此服从─弗五14~21。
8. We need to redeem the time in these evil days to be filled in spirit by speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, by giving thanks to the Lord at all times for all things, and by being subject to one another in the fear of Christ—Eph. 5:14-21.
9 我们不可说败坏(有毒、难听、无价值)的话,乃该说恩典的话,好将恩典供给听见的人─弗四29~30。
9. We should not grieve the Holy Spirit of God by speaking rotten, (noxious, offensive, or worthless) words; instead, we should speak words of grace to give grace to those who hear—Eph. 4:29-30.
10 我们不该销灭那灵,乃该常常喜乐,不住的祷告,凡事谢恩;因为这是神在基督耶稣里对我们的旨意─帖前五16~19。
10. We should not quench the Spirit; instead, we should always rejoice, unceasingly pray, and in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for us—1 Thes. 5:16-19.
11 我们需要照着灵生活、行动、举止、行事并为人─罗八4。
11. We need to live, act, behave, do things, and have our being according to the spirit—Rom. 8:4.
12 我们需要被耶稣基督之灵全备的供应(就是基督身体的供应)所充满,而活基督,使基督得显大─腓一19~21上,诗一三三1~3,参帖前五25。
12. We need to be filled with the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ, as the supply of the Body of Christ, to live Christ for His magnification—Phil. 1:19-21a; Psa. 133; 1 Thes. 5:25.
贰 为着服事、工作,我们需要银子,属灵的恩赐,使我们能装备为良善的奴仆,完成主所要完成的─太二五20~23:
II. For service, for work, we need the talent, the spiritual gift, that we may be equipped as a good slave to accomplish what the Lord intends to accomplish—Matt. 25:20-23:
一 我们里面服事主的动机,乃是我们对祂的爱─出二一5。
A. Our inward motive for serving the Lord is our love for Him—Exo. 21:5.
二 我们服事主,应当总是本于祂这祝福的源头,借着祂作方法和能力,并归于祂,使祂得着荣耀─参罗十一36,参民十八1。
B. Our serving the Lord should always proceed out from Him as the source of blessing, be through Him as the means and the power, and be unto Him for His glory—cf. Rom. 11:36; Num. 18:1.
三 我们需要照着神的旨意,借着与身体的肢体配搭,用全人服事主─罗十二1~2,11,徒十三36上,林前十二14~22。
C. We need to serve the Lord with our whole being according to the counsel of God by coordinating with the members of the Body—Rom. 12:1-2, 11; Acts 13:36; 1 Cor. 12:14-21.
四 我们需要运用主的恩赐,以基督服事人,将基督当作恩典供应给他们,而建造召会─太二五27,彼前四10,西一7,四12:
D. We need to use the Lord's gift to build up the church by serving others with Christ and ministering Christ as grace to them—Matt. 25:27; 1 Pet. 4:10; Col. 1:7; 4:12:
1 我们需要作神福音勤奋的祭司,拯救罪人,将他们当作可蒙悦纳的祭物献给神,至终把他们在基督里成熟的献上─罗十五16,十二1,西一28。
1. We need to serve as laboring priests of the gospel of God, saving sinners to offer them to God as acceptable sacrifices and eventually present them full-grown in Christ—Rom. 15:16; 12:1; Col. 1:28.
2 我们需要按时把基督当作属灵的粮供应人─太二四45:
2. We need to supply others with Christ as their spiritual food at the proper time—Matt. 24:45:
a 无论得时不得时,我们需要天天对各种人讲说基督─徒五42,八4,提后四2。
a. We need to speak Christ to all kinds of people daily in season and out of season—Acts 5:42; 8:4; 2 Tim. 4:2.
b 我们需要迫切,竭力建立在任何聚会中说话的习惯─林前十四26,4~5,12,31。
b. We need to desperately endeavor to build up a habit of speaking in any meeting—1 Cor. 14:26, 4-5, 12, 31.
c 我们在一切聚会中,应当总是有话可说,作为向神和与会者所献的甘心祭─林前十四26:
c. We should always have something to speak in all the meetings as a freewill offering to God and to the audience—v. 26:
(一) 我们来聚会之前,应当对主有经历,对主的话有享受,并且在祷告中和主有交通,使我们有出于主的东西,借着这些,我们就能为聚会预备自己。
(1). Before coming to the meeting, we should prepare ourselves for the meeting with something of the Lord, either through our experience of Him or through our enjoyment of His word and fellowship with Him in prayer.
(二) 到了会中,我们就不需要,也不该等候灵感,乃该运用灵,使用受过训练的心思尽功用,摆上我们所预备的,使主得着荣耀和满足,并使与会者得着益处,就是得着光照、滋养和建造。
(2). After coming into the meeting, we need not wait, and should not wait, for inspiration; we should exercise our spirit and use our trained mind to function in presenting what we have prepared to the Lord for His glory and satisfaction and to the attendants for their benefit—their enlightenment, nourishment, and building up.
3 我们需要以我们父神爱和赦免的心,并我们救主基督牧养和寻找的灵,照顾人─约二一15~17:
3. We need to care for people with the loving and forgiving heart of our Father God and the shepherding and seeking spirit of our Savior Christ—John 21:15-17:
a 我们所作的一切,都该用焚烧之爱的灵来作─提后一7。
a. Whatever we do should be with a burning spirit of love—2 Tim. 1:7.
b 为着建造基督的身体,在我们的所是所作上,爱乃是极超越的路─林前十二31下,十三4~8,13。
b. Love is the most excellent way for us to be anything and to do anything for the building up of the Body of Christ—1 Cor. 12:31b; 13:4-8, 13.
4 我们不该因批评、审判、暴露,而虐待作我们同伴的信徒,乃该劝戒不守规矩的人,抚慰灰心的人,扶持在灵、魂、体方面软弱的人,或是在信心上软弱的人,又要对众人恒忍─太二四49,帖前五14。
4. We should not mistreat our fellow-believers by criticizing, judging, or exposing them; instead, we should admonish the disorderly, console the little-souled, sustain those who are weak in spirit, soul, or body, or weak in the faith, and be longsuffering toward all—Matt. 24:49; 1 Thes. 5:14.
5 我们不该因着与世界的牵连,而将主的恩赐弃之不用,以属地的借口为掩饰,任其荒废─太二五18。
5. Through our involvement in the world, we should not render the Lord's gift useless, letting it lie waste under the cloak of certain earthly excuses—Matt. 24:18-19.
五 我们需要常常竭力多作主工,因为知道我们在主复活的生命里,用主复活的大能为祂劳苦,绝不会徒然;其结果必要完成神永远的定旨─林前十五58。
E. We should always abound in the work of the Lord, knowing that our labor for the Lord in His resurrection life with His resurrection power will never be in vain, but will result in the fulfilling of God's eternal purpose—1 Cor. 15:58.