2001秋季长老
总题:为着一个宇宙新人的实际出现所需要的异象、经历与服事
第二篇 在一个新人的感觉里,照神命定的路尽神管家的职分
Message Two Carrying Out the Stewardship of God according to the God-ordained Way in the Consciousness of the One New Man
读经:西一25,弗三2,9,太二八19~20
Scripture Reading: Col. 1:25; Eph. 3:2, 9; Matt. 28:19-20
壹 神的经纶成了神管家的职分,赐给所有的信徒─弗三2,9,西一25:
I. The economy of God has become the stewardship of God given to all believers—Eph. 3:2, 9; Col. 1:25:
一 在以弗所三章,保罗用oikonomia(奥依克诺米亚)这个希腊字来指两件事:
A. In Ephesians 3 Paul used the Greek word oikonomia with two denotations:
1 对神,“奥依克诺米亚”指神的经纶─9节。
3. In relation to God, oikonomia denotes God's economy—v. 9.
2 对我们,“奥依克诺米亚”指管家的职分─2节。
4. In relation to us oikonomia denotes the stewardship—v. 2.
二 神的管家职分乃是照着神的经纶;就着神来说是经纶,就着我们来说是管家职分。
B. The stewardship of God is according to the economy of God; with God it is a matter of economy, and with us it is a matter of stewardship.
三 整本圣经的中心点乃是:神心头的愿望,是要将祂自己分赐到人里面,使祂得着团体的彰显─腓二13,弗一5,9,三17~21。
C. The central point of the whole Bible is the desire of God's heart to dispense Himself into man for His corporate expression—Phil. 2:13; Eph. 1:5, 9; 3:17-21.
四 保罗的管家职分乃是要完成神的话,好将基督带同祂所有的丰富,分赐到众召会里面─西一25,林前四1~2。
D. Paul's stewardship was to complete the word of God in order to dispense Christ with all His riches into the churches—Col. 1:25; 1 Cor. 4:1-2.
五 那些在召会中承担责任的人,需要有分于神管家的职分─多一7,9:
E. Those who bear responsibility in the churches need to share in the stewardship of God—Titus 1:7, 9:
1 长老们应该领头,将基督的丰富分赐给人。
5. The elders should take the lead to dispense the riches of Christ into others.
2 所有在主的恢复里领头,并负责照顾众召会的人,都需要领略,他们在这样神圣的管家职分里有分。
6. All those who take the lead in the Lord's recovery and have the responsibility for the care of the churches need to realize that they have a part in such a divine stewardship.
贰 我们若要照神命定的路尽神管家的职分,我们传福音的观念就需要提高─林前九16~17,太二八19~20:
II. If we would carry out the stewardship of God according to the God-ordained way, our concept of preaching the gospel needs to be uplifted— 1 Cor. 9:16-17; Matt. 28:19-20:
一 我们传福音,不该仅仅是得着灵魂,乃是要为着神的经纶,借着将神分赐到人里面,尽管家的职分。
A. We should preach the gospel not merely to win souls but to carry out the stewardship of God for the economy of God by dispensing God into others.
二 “我们不是作普通传福音的工作,我们乃是把神分赐到人里面。这是何等荣耀的职事!”(以弗所书生命读经,二九七页。)
B. "We are not doing an ordinary work of gospel preaching. We are dispensing God into man. What a glorious ministry!" (Life-study of Ephesians, p. 246).
三 我们必须出去使万民作主的门徒,为要使他们成为基督身体的肢体;这个管家职分已经赐给了整个基督的身体─19~20节。
C. We must go out to disciple the nations in order to make them members of the Body of Christ; this stewardship has been given to the entire Body of Christ— vv. 19-20.
四 神命定实行新约经纶的路,第一方面就是借着到罪人所在之处接触他们而拯救他们─路十九1~10:
D. The first aspect of the God-ordained way to practice the New Testament economy is to save sinners by contacting them where they are—Luke 19:1-10:
1 “我们不能改变福音的真理,然而,传福音的路必须照着主的路而改变并改进,以应付主的需要。”(长老训练第十册,长老职分与神命定之路(二),一八八页。)
1. "We cannot change the truth of the gospel, but the way to preach the gospel must be changed and improved according to the Lord's way to meet His need" (The God-ordained Way and the Eldership, p. 25).
2 “一人讲众人听的实行是老路的实行。新路是要个别、直接的去接触罪人。…我恳求你们这些为着主恢复的人学习这条路。”(一八九页。)
2. "The practice of one man preaching and the rest listening is the practice of the old way. The new way is to contact sinners individually and directly….I beg all of you who are for the recovery to learn this way" (p. 25).
叁 祂的恢复里,渴望恢复基督身体众肢体的成全─弗四11~16:
III. In His recovery the Lord desires to recover the perfecting of the members of the Body of Christ—Eph. 4:11-16:
一 我们需要根除老路,栽植新路,新路给信徒同等的机会,作基督生机身体的肢体而尽功用─罗十二4~5,林前十二14~20。
A. We need to uproot the old way and to plant the new way, which gives the believers equal opportunity to function as the members of the organic Body of Christ—Rom. 12:4-5; 1 Cor. 12:14-20.
二 保罗对于成全圣徒的思想乃是,神的心意是要使每一个肢体都能作有恩赐之人所作的事─弗四11。
B. Paul's thought concerning the perfecting of the saints is that God's intention is that every member would be able to do what the gifted persons do—Eph. 4:11.
三 主要恢复成全圣徒这件事,使基督身体的每一部分能依其度量而尽功用,作职事的工作,建造基督生机的身体─12,16节。
C. The Lord wants to recover the perfecting of the saints so that each one part of the Body of Christ may do the work of the ministry by operating in its measure for the building up of the organic Body of Christ—vv. 12, 16.
肆 神命定的路是借着劳苦走出来的─西一29,帖前一3:
IV. The God-ordained way is carried out by labor—Col. 1:29; 1 Thes. 1:3:
一 我们基督徒的工作至终应当成为一种劳苦,这比工作更深、更难─西一29。
A. Our Christian work should eventually become a labor, something that is deeper and harder than work—Col. 1:29.
二 “在主的恢复中,我们应当是劳苦者、奋斗者。任何需要劳苦或奋斗的事都不是速成的,或快速成长的。”(一九九○年秋全时间训练信息合辑,一一一页。)
B. "We in the Lord's recovery should be laborers and strugglers. Anything that needs labor or struggling will not go very fast or grow very fast"—(Messages to the Trainees in Fall 1990, p. 97).
三 “要走新路,你就必须实际的、确定而定时的劳苦。这样,你至终就会看见满有果子的结果。这个结果不是靠运气,乃是靠昼夜的劳苦。”(一一九至一二○页。)
C. "To take the new way, you must labor definitely and regularly in a practical way. Then eventually you will see the fruitful result. This result is not a matter of fortune; it is a matter of laboring day and night" (pp. 105-106).
伍 保罗这位在神经纶中忠信的管家,(林前四1~2,九16~17,)因着有一个新人的感觉,所以他的心中不是只有某个地方的召会,或是某位圣徒,他心里所有的乃是一个宇宙的新人─西三10~11,四7~17:
V. Because Paul, a faithful steward in God's economy (1 Cor. 4:1-2; 9:16-17), was conscious of the one new man, what was in his heart was not simply a particular local church or a certain saint but the universal one new man—Col. 3:10-11; 4:7-17:
一 “许多圣徒私下认为,他们所在地的召会比其他地方的召会好。他们没有体会,他们虽然在某一个召会中,却是属于各地召会的。”(歌罗西书生命读经,三二二页。)
A. "Many saints secretly think more highly of the church in their locality than of the churches elsewhere. They do not have the realization that, although they are located in a specific church, they belong to the church everywhere" (Life-study of Colossians, p. 261).
二 “我们若有一个新人的感觉,就不该再认为我们本国的召会与别国的召会毫无关系,反而会看见今天所有的召会乃是一个新人。愿我们仰望主,叫我们一点也不分门别类。不论是作为个别的信徒,或是作为团体的地方召会,我们都不分门别类。相反的,我们众人,在众召会中的众圣徒,乃是一个新人。”(三二三页。)
B. "If we are conscious of the one new man, we should no longer think that the churches in our country have nothing to do with the churches in other nations. Instead, we shall realize that all the churches are the one new man today. May we look to the Lord that we may not be sectarian in any way. We would not be sectarian either individually as believers or corporately as local churches. On the contrary, all of us, all the saints in all the churches, are just one new man" (p. 262).
三 “我们也该欢乐,今天在地上有另一个人,就是新人,包括所有的信徒在内。新人借着耶稣基督的死而复活生出来了,如今在全地扩展并长大。赞美主,我们乃是新人的一部分!”(约翰著作中帐幕和祭物的应验(四),五四一至五四二页。)
C. "We also should rejoice that on earth today there is another man, the new man, that includes all the believers. This new man, who is born through the death and resurrection of Jesus Christ, is now spreading and growing throughout the earth. Praise the Lord that we are part of this new man!" (The Fulfillment of the Tabernacle and the Offerings in the Writings of John, p. 447).