2003国际华语
总题:一个新人的生活
总题:一个新人的生活
第五篇 在神的定旨里、在主的恢复里、并在众地方召会中的一个新人
Message Five The One New Man in God's Purpose, in the Lord's Recovery, and in the Local Churches
读经:创一26,弗二15,西三10~11,启十九7,十一15
Scripture Reading: Gen. 1:26; Eph. 2:15; Col. 3:10-11; Rev. 19:7; 11:15
壹 神创造人的目的是要得着一个团体的人,以彰显祂并代表祂─创一26:
I. God's intention in His creation of man was to have a corporate man to express Him and to represent Him—Gen. 1:26:
一 创世记一章神创造人,这是一幅图画,描绘神新造中的新人─弗二15,四24:
A. God's creation of man in Genesis 1 is a picture of the new man in God's new creation—Eph. 2:15; 4:24:
1 神照着祂自己的形像造人,并将祂的管治权给人─创一26:
1. God created man in His own image and then gave man His dominion—Gen. 1:26:
a “形像”是指神积极一面的目的─使人能有神的形像以彰显祂。
a. Image refers to God's positive intention—that man would bear God's image for His expression.
b “管治权”是指神消极一面的目的─使人能代表神对付祂的仇敌。
b. Dominion refers to God's negative intention—that man would represent Him to deal with His enemy.
2 至终,召会作为一个新人,就是神心意中团体的人;这新人要完成双重的定旨,就是彰显神并对付神的仇敌。
2. Eventually, the church as the one new man is the corporate man in God's intention; this new man will fulfill the twofold purpose of expressing God and dealing with His enemy.
二 召会,基督的身体,乃是一个新人,为着完成神永远的定旨─弗二15,四24:
B. The church, the Body of Christ, is the one new man to accomplish God's eternal purpose—Eph. 2:15; 4:24:
1 召会是基督的身体,重在生命;而召会是一个新人,重在人位。
1. The emphasis on the church being the Body of Christ is on life, whereas the emphasis on the church as the one new man is on the person.
2 召会作为基督的身体,需要基督作生命;召会作为一个新人,需要基督作人位─西三4,弗三17上。
2. As the Body of Christ, the church needs Christ as its life; as the one new man, the church needs Christ as its person—Col. 3:4; Eph. 3:17a.
三 一个新人不是单个的人,乃是团体、宇宙的人;新人是团体的神人,是所有神人的集大成─二15,四24。
C. The one new man is not an individual but a corporate, universal man; the new man is a corporate God-man, the aggregate of all the God-men—2:15; 4:24.
四 在一个新人里,基督是一切的肢体,又在一切的肢体之内─西三10~11。
D. In the one new man Christ is all the members and in all the members—Col. 3:10-11.
贰 主恢复的目标是要产生一个新人─弗二15,四22~24,西三10~11:
II. The goal of the Lord's recovery is to bring forth the one new man—Eph. 2:15; 4:22-24; Col. 3:10-11:
一 主在祂的恢复中正在产生一个新人,以祂自己为生命和人位,为着神的彰显─弗三17上,西三4,10~11。
A. In His recovery the Lord is bringing forth the one new man with Himself as the life and person for God's expression—Eph. 3:17a; Col. 3:4, 10-11.
二 在旧人里分裂并分散的,在新人里得着恢复─创十一5~9,徒二5~12,西三10~11:
B. What was divided and scattered in the old man is recovered in the new man—Gen. 11:5-9; Acts 2:5-12; Col. 3:10-11:
1 在旧人里,人是分裂并分散的;但在新人里,人被聚集并被作成一。
1. In the old man, man was divided and scattered, but in the new man, man is gathered and made one.
2 脱去旧人就是脱去分裂并分散的人;穿上新人就是穿上聚集并是一的新人─弗四22,24。
2. To put off the old man is to put off the divided and scattered man; to put on the new man is to put on the gathered and one new man—Eph. 4:22, 24.
三 现在是神完成祂的定旨,好成全一个新人的时候,这新人要在地上完全出现─24节:
C. Now is the time for God to accomplish His purpose to perfect the one new man, who will come into full existence on earth—v. 24:
1 在这时代末了的日子,在主能回来以前,我们必须看见一个身体和一个新人─林前十二12,弗四4,二15,四24。
1. In the last days of this age, before the Lord will be able to come back, we must see the one Body and the one new man—1 Cor. 12:12; Eph. 4:4; 2:15; 4:24.
2 当一个新人得着成全,那就是主回来的时候,并且这个得成全的新人要成为新妇─启十九7。
2. When the one new man is perfected, that will be the time of the Lord's coming, and the perfected new man will be the bride—Rev. 19:7.
3 这一个新人要引进神的国,并要将君王基督带回这地上─十一15。
3. The one new man will usher in the kingdom of God and will bring Christ, the King, back to the earth—11:15.
叁 在不同国家里的众地方召会,乃是一个新人─弗二15,21~22:
III. All the local churches in the different countries are the one new man—Eph. 2:15, 21-22:
一 主要从全世界各地兴起祂的信徒来寻求祂,并且当我们寻求祂时,我们会看见祂所要的是,一个新人彰显于众地方召会。
A. The Lord intends to raise up His believers throughout all the world to seek Him, and when we seek Him, we will see that what He wants is the one new man expressed in the local churches.
二 众地方召会不是仅仅个别的地方召会,乃是一个新人─西三10~11,四15~16。
B. All the local churches are not merely local churches but are the one new man—Col. 3:10-11; 4:15-16.
三 一个新人不光是一地一地、一个召会一个召会的事,乃是地上众召会集体的事。
C. The one new man is not a matter of individual localities and individual churches but of all the churches on earth corporately.
四 当一个新人完全出现时,我们就不会说到众召会之间的不同,也不会说到地方召会的行政区域和自治─林前一10,四17,启二1上,7上,二二16上:
D. When the one new man has been brought into full existence, we will not speak of the differences between the churches or of the jurisdiction and autonomy of the local churches—1 Cor. 1:10; 4:17; Rev. 2:1a, 7a; 22:16a:
1 那时我们都会以基督作我们的人位,并活基督;因此,在我们中间只有基督,只有基督得着彰显─腓一20~21上。
1. At that time we all will be taking Christ as our person and living Christ; thus only Christ will be among us, and only Christ will be manifested—Phil. 1:20-21a.
2 在全世界许多国家中的众圣徒,都会说“一样的话”,就是包罗万有的基督─林前一10。
2. All the saints in many countries throughout the world will speak "the same thing"—the all-inclusive Christ—1 Cor. 1:10.
3 众地方召会在神圣的生命里会长进到一个地步,至终完全是一样的─启一4,11~12,林前四17,七17,十四34中。
3. The churches will progress in the divine life to such an extent that eventually they will be absolutely the same—Rev. 1:4, 11-12; 1 Cor. 4:17; 7:17; 14:33b.
五 终极的召会生活乃是宇宙的一个新人,活出基督;这将结束这个时代,引进国度,并把主带回来─弗四24,腓一20~21上,启十一15。
E. The ultimate church life is the universal one new man living out Christ; this will conclude this age, usher in the kingdom, and bring the Lord back—Eph. 4:24; Phil. 1:20-21a; Rev. 11:15.