2003春季长老
总题:认识身体(三)
总题:认识身体(三)
第三篇 主恢复当前的异象与实行
Message Three The Present Vision and Practice in the Lord's Recovery
读经:提前一3,六3,提后一13~15
Scripture Reading: 1 Tim. 1:3; 6:3; 2 Tim. 1:13-15
壹 在保罗写给提摩太的书信中,保罗的负担是不要有不同的教训─提前一3,六3,提后一13~15:
I. Paul's burden in his Epistles to Timothy is that there would not be different teachings—1 Tim. 1:3; 6:3; 2 Tim. 1:13-15:
一 教导不同的事,就是不赞同健康的话─提前六3:
A. To teach different things is to not consent to healthy words—1 Tim. 6:3:
1 健康的话实际上就是健康的教训,(一10,提后四3,)包括整本新约,由主耶稣生命的话,和使徒们所传讲,神成为肉体产生召会的敬虔、奥秘的话所构成─提前三15~16。
1. In reality, the healthy words are the healthy teaching (1:10; 2 Tim. 4:3), which covers the entire New Testament; it is constituted with the Lord Jesus' words of life and the preaching of the apostles, which is the word of the mystery of godliness, that is, God becoming flesh to produce the church—1 Tim. 3:15-16.
2 不同的教训是不健康的教训,因为不叫人得着生命的供应,反使人在信仰上犹如船破─一19。
2. Different teachings are unhealthy teachings because they do not afford men any life supply and because they lead some to become shipwrecked regarding the faith—1:19.
二 保罗给提摩太写第一封书信,是出于他郑重的关切,在以弗所召会中有不健康的教训,又因着在耶路撒冷召会中的搀杂─徒二十29~31,二一18~26。
B. Paul wrote his first Epistle to Timothy out of his serious concern for the unhealthy teaching in the church in Ephesus and because of the mixture in the church in Jerusalem—Acts 20:29-31; 21:18-26.
三 保罗给提摩太写第二封书信,因为有人不持守健康的话,离弃了他的职事─提后一13,15。
C. He wrote his second Epistle to Timothy because some were not holding the healthy words and had turned away from his ministry—2 Tim. 1:13, 15.
四 召会败落的因由,乃是弃绝使徒们的教训与职事─启二4,6,14~15,20, 24。
D. The cause for the churches' decline is the forsaking of the apostles' teaching and ministry—Rev. 2:4, 6, 14, 15, 20, 24.
贰 需要有构上时代的异象:
II. The need to have a vision that matches the age:
一 我们所领受的异象,乃是整本圣经从创世记到启示录里神圣启示的终极完成─启二二18~19。
A. The vision we have received is the ultimate consummation of the divine revelations in the entire Bible from Genesis to Revelation—22:18-19.
二 主赐给祂恢复的这个异象是包罗万有的,包括了神的经纶、神与人的调和、神圣三一的分赐,信徒在基督里的救恩、以及新耶路撒冷─徒二十27,西一25~26,弗一10,5,7,11,13~14,三17上,罗五10,启二一2。
B. This vision that the Lord has given to His recovery is an all-inclusive one that includes the economy of God, the mingling of God and man, the dispensing of the Divine Trinity, the believers' salvation in Christ, and the New Jerusalem— Acts 20:27; Col. 1:25-26; Eph. 1:10, 5, 7, 11, 13-14; 3:17a; Rom. 5:10; Rev. 21:2.
三 看见时代的异象,乃是我们同心合意的基础─徒一14,二46:
C. Seeing the vision of the age is the basis for our one accord—Acts 1:14; 2:46:
1 那些有不同异象的人无法是一,因为他们只有这整个异象的一部分;他们拘泥于自己一点的经历和看见─十五13,19~21,35~39,十八24~25。
1. Those who have different visions cannot be one because they have only part of this entire vision; they are bound by the little experience and vision they have—15:13, 19-21, 35-39; 18:24-25.
2 他们的不同是程度上不同,他们没有一路往前跟随主。
2. Their difference is a difference in degree; they have not advanced to follow the Lord all the way.
3 我们必须答应主的呼召,跟随当前的异象,作得胜者─书三6,13,士七7,启二7,11,17,26,三5,12,21。
3. We have to answer the Lord's call and follow the present vision to be the overcomers—Josh. 3:6, 13; Judges 7:7; Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21.
叁 主恢复当前的实行─广传福音、喂养新人、教导真理、建造召会─罗十五16,帖前二7,11,林前十四4:
III. The present practice in the Lord's recovery—preaching the gospel, nourishing the new ones, teaching the truth, and building up the church—Rom. 15:16; 1 Thes. 2:7, 11; 1 Cor. 14:4:
一 已过的实行是短缺的;那样停留不往前,是没有前途的。
A. The practice in the past is short; there is no future in that kind of standing.
二 我们必须为着福音作一切事,每一分钱、每一滴汗、每一滴泪、每一滴血都该为 着福音摆上─九23,林后十二15。
B. We have to do everything, spend every cent and every drop of our sweat, tears, and blood, on the gospel—9:23; 2 Cor. 12:15.
三 我们必须有家聚会来喂养初信者,在排聚会中教导真理,并且借着申言的实行,有身体生活的实际彰显。
C. We have to have home meetings for the nourishing of the new believers, for the teaching of the truth in the small groups, as well as for the practical manifestation of the Body life through the practice of prophesying.
四 这些事必须成为主恢复中众召会的“家风”。
D. These things must become the "family tradition" among the churches in the Lord's recovery.
肆 当前的需要乃是同心合意,配搭忠心:
IV. The present need to be in one accord and to be faithful in coordination:
一 同心合意不是要实行某种作法,乃是被调节到与主同心─撒下二三15~16,林前十二24。
A. One accord does not mean a certain method that we have to practice; it means to be attuned to the Lord's heart—2 Sam. 23:15-16; 1 Cor. 12:24.
二 终极完成的异象保守我们不会强调不同的作法和不同的带领─腓二2。
B. The ultimate and completed vision will keep us from emphasizing different ways and different leadings—Phil. 2:2.
三 如果我们还有不同的强调和作法,那只会消耗我们的精神,分弱我们的信心─林前一10。
C. If we have different emphases and different ways, our energy will be dissipated and our faith will be weakened—1 Cor. 1:10.
四 我们若同心合意,就必然士气如虹,势如破竹─罗十五5,书六16,20。
D. If we are in one accord, we will have an invincible morale, and we will march over all obstacles—Rom. 15:5; Josh. 6:16, 20.