2003国殇节
总题:凭生命之灵的律过得胜的生活
第五篇 三一神作生命分赐到三部分的人里
Message Five The Dispensing of the Triune God as Life into the Tripartite Man
读经:创一26,二7,罗九21,23,八10,6,11,十9~13
Scripture Reading: Gen. 1:26; 2:7; Rom. 9:21, 23; 8:10, 6, 11; 10:9-13
壹 神最终的目的就是要把祂自己作到我们里面,到一个地步,祂成为我们,我们成为祂,祂与我们在生命、性情和形像上完全一样─约一12~13,彼后一4,林后三18:
I. God's ultimate purpose is to work Himself into us to such an extent that He becomes us and that we become Him, that He and we may be the same in life, nature, and image—John 1:12-13; 2 Pet. 1:4; 2 Cor. 3:18:
一 神的经纶就是要把祂自己作成人,又把我们这些祂所造的人,在生命和性情上作成神,叫祂自己“人化”,叫我们众人“神化”;祂是神“人化”了,我们是人“神化”了:
A. God's economy is to make Himself man and to make us, His created beings, God in life and nature, so that He is "man-ized," and we are "God-ized"; He is God "man-ized," and we are man "God-ized":
1 神来成为一个人,把祂自己“人化”了─约一1,14。
1. God came to be a man, to "man-ize" Himself—John 1:1, 14.
2 现今祂使我们有分于祂的生命,叫我们“神化”了─三15。
2. Now He enables us to partake of His life in order to "God-ize" us—3:15.
3 因此,祂和我们成为一个,同有一个生命,同过一个生活─六57。
3. In this way, He and we become one and share one life and one living—6:57.
二 我们这些神的儿女既已蒙神重生,就有神的生命和性情,因此与祂一样;至终,祂与我们都成了神人─罗八29,来二10~11。
B. Having been regenerated by God, we, the children of God, have the life and nature of God and thus are the same as He is; in the end, He and we all become God-men—Rom. 8:29; Heb. 2:10-11.
贰 三一神造了三部分的人作活的器皿,来盛装祂自己作生命,使祂在人性里彰显祂自己─创一26,二7,罗九21,23:
II. The Triune God created a tripartite man to be a living vessel to contain Him as life so that He may express Himself in humanity—Gen. 1:26; 2:7; Rom. 9:21, 23:
一 圣经的基本教训乃是,我们是器皿,照着神的形像被造,为要接受神、盛装神,并与神成为一─林后四7。
A. The basic teaching of the Scriptures is that we are vessels created in the image of God to receive God, to contain God, and to be one with God—2 Cor. 4:7.
二 人是照着神的形像被造,为要接受并盛装神作生命,使神得着生命的复制、复本─约十二24。
B. Man was created in the image of God to receive God as life and contain God as life for the reproduction, the duplication, of God in life—John 12:24.
叁 罗马八章可说是圣经中最深奥的一章:
III. Romans 8 can be considered the most profound chapter in the Bible:
一 这一章的深奥在于启示神是三一的─父、子、灵,以及这位三一神把祂自己作到我们这三部分的人里面─罗八11节。
A. This chapter is profound in the revelation that God is triune—the Father, the Son, and the Spirit—and that the Triune God is working Himself into our tripartite being—v. 11.
二 我们在罗马八章看见神格的三一,看见三一神所经过的过程,也清楚看见我们属灵的经历─罗八2~30节。
B. In Romans 8 we see the Trinity of the Godhead, we see the process through which the Triune God has passed, and we see a clear view of our spiritual experience—vv. 2-30.
肆 神圣启示的中心线乃是揭示神的经纶同祂的分赐;神的分赐就是将祂自己放在我们里面,作内里生命的律─提前一4,弗三9,罗八2,来八10:
IV. The central line of the divine revelation is to unveil God's economy with His dispensing; God's dispensing is simply to put Himself into us as the inner law of life—1 Tim. 1:4; Eph. 3:9; Rom. 8:2; Heb. 8:10:
一 经过过程的三一神如今是终极完成、包罗万有的那灵,已经进到我们里面作律─罗八2。
A. The processed Triune God, who is now the consummated, all-inclusive Spirit, has entered into us as a law—Rom. 8:2.
二 借着那灵这生命之律的作工,神圣生命的丰富就分赐到我们里面。
B. Through the working of the Spirit by the law of life, the riches of the divine life are dispensed into us.
伍 罗马八章向我们揭示,三一神─父、子、灵─如何将祂自己作为生命分赐到我们这三部分的人─灵、魂、体─里面─罗八2,6,10~11节:
V. Romans 8 unveils to us how the Triune God—the Father, the Son, and the Spirit—dispenses Himself as life into our tripartite being—spirit, soul, and body—vv. 2, 6, 10-11:
一 在十一节里,我们有三一神、为着祂的分赐所需的过程、以及祂自己作为生命分赐到信徒里面。
A. In verse 11 we have the Triune God, the process required for His dispensing, and the dispensing of Himself as life into the believers.
二 我们把十节、六节、和十一节放在一起,就不仅会看见我们的灵是生命,我们的心思若置于灵是生命,也会看见这生命要借着那灵分赐到我们必死的身体里:
B. When we put together verses 10, 6, and 11, we not only see that our spirit is life and that our mind is life if it is set on the spirit, but we also see that life may be given to our mortal body through the Spirit:
1 三一神分赐到我们的灵里,乃是借着那灵以基督为生命(西三4)来重生我们的灵,(约三6,),使我们的灵成为生命─罗八10节。
1. The Triune God dispenses into our spirit by the Spirit's regenerating of our spirit (John 3:6) with Christ as life (Col. 3:4) to make our spirit life—Rom. 8:10.
2 分赐的神将祂的分赐扩展到我们的心思里,就是我们魂的首要部分,使我们的魂成为生命─罗八6节。
2. The dispensing God spreads His dispensing into our mind, the leading part of our soul, to make our soul life—v. 6.
3 经过过程之三一神的三一分赐,借着内住的那灵,经过我们的魂,分赐生命到我们的身体里,而进一步浸润到我们必死的身体里─罗八11节。
3. Through our soul the triune dispensing of the processed Triune God permeates further, into our mortal body, by the indwelling Spirit to dispense life into our body—v. 11.
4 这神圣的分赐浸透我们这三部分的人─灵、魂和体─使每一部分都活过来,而拯救我们三部分都脱离死亡。
4. The divine dispensing saturates us in our tripartite being—spirit, soul, and body—making every part alive and saving us from death in all three parts.
陆 三一神作生命在我们这三部分人里的分赐,乃是根据祂的公义,借着祂的圣别,而达到祂的荣耀─一17,八10,六19,22,八18,21,九23:
VI. The dispensing of the Triune God as life into our tripartite being is according to His righteousness, through His holiness, and unto His glory—1:17; 8:10; 6:19, 22; 8:18, 21; 9:23:
一 三一神的分赐是根据神的义─五17:
A. The dispensing of the Triune God is according to God's righteousness—5:17:
1 在罗马书中,义乃是神分赐的根基─八10。
1. In Romans, righteousness is the base for God's dispensing—8:10.
2 基督死的目的,乃是要满足神公义的要求,好使神能将祂自己分赐到我们里面作生命─三21,25~26。
2. The purpose of Christ's death was to fulfill God's righteous requirement so that God could dispense Himself into us as life—3:21, 25-26.
3 神的义要求基督和我们都必须死;我们若要经历神的分赐,我们在祂面前就必须站在钉十字架的地位上─六6。
3. God's righteousness requires the death both of Christ and of ourselves; if we want to experience the divine dispensing, we must take our standing before Him as crucified persons—6:6.
二 三一神的分赐是借着祂的圣别进行的─一4:
B. The dispensing of the Triune God takes place through His holiness—1:4:
1 神的圣别与祂分赐的过程有关。
1. God's holiness is related to the process of His dispensing.
2 基督的死是为着义,而基督的复活是为着圣别:
2. Whereas the death of Christ is for righteousness, the resurrection of Christ is for holiness:
a 圣别乃是借着复活的过程发生的。
a. Sanctification takes place through the process of resurrection.
b 复活的基督进到我们里面时,就将圣别分赐到我们里面。
b. As the resurrected Christ comes into us, He imparts holiness into us.
c 在我们里面这复活的基督,乃是把我们点活的圣别元素─六19~23。
c. The resurrected Christ within us is the element of holiness that enlivens us—6:19-23.
三 三一神分赐的结果乃是荣耀,就是神的彰显─八18,21:
C. The dispensing of the Triune God issues in glory, God's expression—8:18, 21:
1 神分赐的目标乃是荣耀,就是神在召会中的彰显。
1. God's goal in His dispensing is glory, the expression of God in the church.
2 三一神作生命之分赐的终极目标,是让神借着基督的身体得彰显─弗三16~21。
2. The ultimate goal of the dispensing of the Triune God as life is that God would be expressed through the Body of Christ—Eph. 3:16-21.
3 经历并享受罗马八章神圣的分赐,就产生十二章的身体生活。
3. The experience and enjoyment of the divine dispensing in Romans 8 issue in the Body life in Romans 12.
柒 经历三一神作生命之分赐的路,在于我们向主敞开全人,并呼求祂的名─十9~13:
VII. The way to experience the dispensing of the Triune God as life is to open our entire being to the Lord and call upon His name—10:9-13:
一 在基督徒的生活中,没有什么比我们借着不断向主敞开自己,并呼求主的名,不断的接受那灵,更为重要─加三2,5,罗十13。
A. In the Christian life, nothing is more crucial than the constant receiving of the Spirit by keeping ourselves open to the Lord and calling upon the name of the Lord—Gal. 3:2, 5; Rom. 10:13.
二 我们需要爱主,使自己向祂敞开,给祂一切机会作祂所要作的─可十二30,林前二9,弗三16~17上。
B. We need to love the Lord and keep ourselves open to Him, giving Him every opportunity to do everything He wants to do—Mark 12:30; 1 Cor. 2:9; Eph. 3:16-17a.