2003夏季训练
总题:哥林多后书结晶读经
第五篇 新约职事的素质与荣光
Message Five The Essence and Glory of the New Covenant Ministry
读经:林后三7~11,18,四4,6
Scripture Reading: 2 Cor. 3:7-11, 18; 4:4, 6
壹 新约的职事有一种素质,这种素质有两方面─那灵的职事和义的职事─林后三8~9:
I. The new covenant ministry has an essence in two aspects—the ministry of the Spirit and the ministry of righteousness—2 Cor. 3:8-9:
一 新约的职事乃是赐人生命之灵的职事,(8,6,)因为新约带进神的义,叫人得生命;(罗五18,21;)因此,新约的职事也是义的职事。─引用经文
A. The ministry of the new covenant is a ministry of the Spirit who gives life (vv. 8, 6), because the new covenant brings in God's righteousness unto life (Rom. 5:18, 21); hence, the new covenant ministry is also a ministry of righteousness.
二 旧约的职事怎样是属死的职事和定罪的职事,新约的职事也照样是那灵的职事和称义的职事;死与具体化于那灵的生命相对,而定罪与称义相对。
B. As the old covenant ministry was of death and condemnation, so the new covenant ministry is of the Spirit and of righteousness; death is versus life, which is embodied in the Spirit, and condemnation is versus righteousness.
三 那灵和义是新约职事写到我们里面之素质的两方面;这灵与这义就是新约职事的素质─林后三8~9。
C. The Spirit and righteousness are the two aspects of an essence which is inscribed into us by the ministry of the new covenant; this Spirit and this righteousness are the essence of the new covenant ministry—2 Cor. 3:8-9.
四 保罗在林后三章把那灵看作是用来书写基督之信的素质─2~3节:
D. Paul's view of the Spirit in 2 Corinthians 3 is that of an essence used for inscribing letters of Christ—vv. 2-3:
1 正如三节中的“用”这个字所指明的,属灵的墨,就是活神的灵,乃是用来书写的素质。
1. As indicated by with in verse 3, the spiritual ink, the Spirit of the living God, is an essence used in the writing.
2 一种神圣的素质已经写到我们里面;这种素质就是那灵:
2. A divine essence has been written into our being, and this essence is the Spirit:
a 书写到圣徒里面所需要的独一素质,就是经过过程的三一神,成了包罗万有、赐生命的灵。
a. The unique essence which needs to be inscribed into the saints is the processed Triune God as the all-inclusive life-giving Spirit.
b 新约的职事把那灵书写到我们里面,也就是说,这职事把神的素质更多加到我们里面。
b. The new covenant ministry inscribes the Spirit into us, that is, this ministry adds more of the essence of God into us.
c 写到我们里面之那灵的素质乃是生命─6节,四12。
c. The essence of the Spirit inscribed into us is life—v. 6; 4:12.
五 基于林后三章的那灵乃是素质的这个原则,义也是素质─9节,五21。
E. Based upon the principle that the Spirit in 2 Corinthians 3 is an essence, righteousness is also an essence—v. 9; 5:21.
六 新约的职事把一种素质写到我们里面,这素质有内在与外在两方面;内在一面是活的灵在我们里面运行,外在一面是义作我们的彰显─三3,8~9。
F. The ministry of the new covenant inscribes an essence into our being, an essence that has an inner aspect and an outer aspect; the inner aspect is the living Spirit moving in us, and the outer aspect is righteousness as our expression—3:3, 8-9.
七 新约职事的目标就是供应基督在里面作赐生命的灵,并在外面作活的义。
G. The goal of the new covenant ministry is to minister Christ as the life-giving Spirit inwardly and as the living righteousness outwardly.
八 那灵与义都和我们彰显神的形像有关;(18;)原因是那灵与义都是神自己:─引用经文
H. The Spirit and righteousness are both related to our expressing the image of God (v. 18); the reason for this is that the Spirit and righteousness are both God Himself:
1 圣经中心的异象,乃是说到神的形像借着神的生命得彰显─创一26,二9,启四3,二一10~11,二二1~2,14。
1. The central vision of the Bible is related to the image of God expressed by the life of God—Gen. 1:26; 2:9; Rev. 4:3; 21:10-11; 22:1-2, 14.
2 神是灵,是在我们里面运行的本质,也是活在我们里面的素质;因为借着新约的职事,祂自己已经加到我们这人里面。
2. God as the Spirit is moving in us as a substance and living in us as an essence, for He Himself has been added into our being by the new covenant ministry.
3 我们在外面所彰显的义,也是神自己,因为我们有神作我们的义,而这义成了我们的外表、彰显。
3. The righteousness we express outwardly is also God Himself, for we have God as our righteousness, and this righteousness becomes our appearance, our expression.
4 义乃是那活在我们里面,作为赐生命之灵的基督外面的彰显:
4. Righteousness is the outward expression of the Christ who lives in us as the life-giving Spirit:
a 这义乃是神的形像─弗四24,西三10。
a. This righteousness is God's image—Eph. 4:24; Col. 3:10.
b 新约的职事就是主形像的职事─林后三9,18。
b. The new covenant ministry is a ministry of the Lord's image—2 Cor. 3:9, 18.
九 说新约的职事是那灵与义的职事,就等于说新约的职事是神的职事─8~9节:
I. To say that the ministry of the new covenant is a ministry of the Spirit and of righteousness is equal to saying that the new covenant ministry is a ministry of God— vv. 8-9:
1 那灵是神在我们里面生活、运行、行动,而义是神彰显出来,成为我们外面的表现。
1. The Spirit is God within us living, moving, and acting, and righteousness is God expressed to become our appearance outwardly.
2 里面的那灵与外面的义既然都是神自己,新约的职事,那灵和义的职事,也就是神的职事。
2. Since the Spirit inwardly and the righteousness outwardly are God Himself, the ministry of the new covenant, a ministry of the Spirit and of righteousness, is a ministry of God.
贰 旧约的职事是带着荣光立的,也是经过荣光的,而新约的职事是在荣光里的,也是充盈着荣光的─7~11节:
II. Whereas the old covenant ministry came about in glory and was through glory, the new covenant ministry is in glory and abounds in glory—vv. 7-11:
一 三章七至十一节表明摩西的职事,旧约的职事,就是定罪和属死的职事,其荣光是低下的;而使徒的职事,就是义和那灵的职事,其荣光是卓越的:
A. In 3:7-11 we see the inferiority of the glory of the Mosaic ministry, the ministry of the old covenant, a ministry of condemnation and death, and the superiority of the apostolic ministry, a ministry of righteousness and the Spirit:
1 新约职事的荣光是指显在基督面上之神的荣耀,这荣光就是神自己,照在使徒心里─8节,四6。
1. The glory of the new covenant ministry is the glory of God manifested in the face of Christ, which is God shining Himself in the hearts of the apostles—v. 8; 4:6.
2 旧约的职事虽然得着荣光,但新约的职事有荣光的本身,甚至有超越的荣光─三10。
2. With the old covenant ministry, there was glorif ication; with the new covenant ministry, there is the glory itself, even the surpassing glory—3:10.
3 使徒新约的职事不但有荣光,更充盈着神的荣光─9节。
3. The apostolic ministry of the new covenant not only has glory but also abounds with the glory of God—v. 9.
4 新约职事的荣光不是仅仅临到我们,乃是留在我们里面,并从我们里面照耀出来;这荣光先来充满我们、渗透我们、饱和我们、浸润我们、并浸透我们,然后再从我们里面照耀出来─四4,6,三18。
4. The glory of the new covenant ministry does not come to visit us—it comes to remain in us and to shine out from within our being; this glory comes f irst to invade, pervade, permeate, soak, and saturate us and then to shine forth from within us—4:4, 6; 3:18.
二 新约职事的荣光乃是复活的基督─基督作为赐生命的灵─林前十五45下,林后三17~18:
B. The glory of the new covenant ministry is the resurrected Christ—Christ as the life-giving Spirit—1 Cor. 15:45b; 2 Cor. 3:17-18:
1 复活的基督自己就是新约的荣光─约七39,十七1,5,路二四26,徒三13,罗六4。
1. The resurrected Christ is Himself the glory of the new covenant—John 7:39; 17:1, 5; Luke 24:26; Acts 3:13; Rom. 6:4.
2 荣光是一种素质,与那灵有密切的关系─林后三18:
2. Glory, which is an essence, is intimately related to the Spirit—2 Cor. 3:18:
a 十八节里的荣光等于主灵;因此,荣光实际上就是那灵。
a. The glory in verse 18 is equal to the Lord Spirit; thus, the glory actually is the Spirit.
b 在复活里的基督乃是赐生命的灵─林前十五45下。
b. Christ in resurrection is the life-giving Spirit— 1 Cor. 15:45b.
c 新约的荣光乃是复活的基督,就是那灵。
c. The glory of the new covenant, being the resurrected Christ, is the Spirit.
d 荣光、那灵、复活,都是说到同一件事。
d. The glory, the Spirit, and resurrection all refer to the same thing.
3 三一神作为包罗万有、赐生命的灵,是新约职事的荣光,现今在我们众人里面照耀─林后四4,6。
3. The Triune God as the all-inclusive life-giving Spirit—the glory of the new covenant ministry—is now shining in us all—2 Cor. 4:4, 6.