2003冬季训练
总题:加拉太书结晶读经
第九篇 那灵─经过过程之三一神的终极完成
Message Nine The Spirit—the Consummation of the Processed Triune God
读经:加三2,5,14,五5,16,18,25,六8
Scripture Reading: Gal. 3:2, 5, 14; 5:16, 18, 25; 6:8
壹 神是独一的,却又是三一的─父、子、灵─三20,四4,6:
I. God is uniquely one, yet He is triune—the Father, the Son, and the Spirit—Gal. 3:20; 4:4, 6:
一 在素质的三一里,父、子、灵在同一时间里,以同一方式同时并存,互相内在,不分先后;在经纶的三一里,父、子、灵在神经纶的过程中,在三个接续的阶段里作工─太二八19,弗一4~5,7,13,约五43,十四26。
A. In the essential Trinity the Father, the Son, and the Spirit coexist and coinhere at the same time and in the same way with no succession; in the economical Trinity the Father, the Son, and the Spirit work in three successive stages, in the process of God's economy—Matt. 28:19; Eph. 1:4-5, 7, 13; John 5:43; 14:26.
二 为着完成神的经纶,父首先差子来救赎我们,然后父差子的灵来将祂的生命分赐到我们里面,使我们实际的成为祂的众子─加四4,6:
B. For the accomplishment of His economy, the Father first sent forth the Son to redeem us, and then the Father sent forth the Spirit of the Son to impart His life into us that we might become His sons in reality—Gal. 4:4, 6:
1 第一者差第二者,且仍与第二者是一。
1. The first One sent the second One and was still one with the second One.
2 第一者差第三者,而第三者与第二者和第一者仍是一;这乃是神格里的一。
2. The first One sent the third One, and the third One was still one with the second One and the first One; this is the oneness in the Godhead.
3 这三者之间也有区别,神圣三一所展示一切的美丽与超绝都来自这区别─太二八19。
3. There is also a distinction among the Three; all the beauties and excellencies exhibited by the Divine Trinity come from this distinction —Matt. 28:19.
贰 那灵是经过过程之三一神的终极完成─加三2,5,14,五5,16,18,25,六8:
II. The Spirit is the consummation of the processed Triune God—Gal. 3:2, 5, 14; 5:5, 16, 18, 25; 6:8:
一 新约启示,我们的神是经过过程并终极完成的三一神,就是经过了成为肉体、人性生活、钉十字架、并复活这些过程的一位─约一14,六57上,来九14,罗一3~4:
A. The New Testament reveals that our God is the processed and consummated Triune God, the One who has passed through the processes of incarnation, human living, crucifixion, and resurrection—John 1:14; 6:57a; Heb. 9:14; Rom. 1:3-4:
1 “经过过程”指三一神在神圣经纶里所经过的步骤;“终极完成”指明这过程完成了。
1. Processed refers to the steps through which the Triune God has passed in the divine economy; consummated indicates that the process has been completed.
2 虽然神在祂的性质和本质上是永远且不改变的,但在祂的经纶里祂经过了一个过程─约一14,林前十五45下。
2. Although God is eternal and unchanging in His nature and substance, He has passed through a process in His economy—John 1:14; 1 Cor. 15:45b.
3 今天我们的神不是“生的”神,乃是经过过程的神。
3. Our God today is not a "raw" God, but a processed God.
4 在成为肉体之前,神没有经过过程,只有神性,但借着成为肉体、人性生活、钉十字架和复活,三一神经过了过程,终极完成为那灵─约七39。
4. Before His incarnation God was unprocessed, having only the divine nature, but through incarnation, human living, crucifixion, and resurrection, the Triune God was processed and consummated to become the Spirit—John 7:39.
二 经过过程的三一神乃是涌流的神─耶二13,约四14,七37~38:
B. The processed Triune God is a flowing God—Jer. 2:13; John 4:14; 7:37-38:
1 父作为源头,乃是活水源;子作为父的具体化身与彰显,乃是泉,就是源的涌出;那灵作为传输,乃是河川─耶二13,约四10,14,启二二1。
1. As the origin the Father is the fountain of living waters; as the embodiment and expression of the Father, the Son is the spring, the emergence of the fountain; and as the transmission the Spirit is the river—Jer. 2:13; John 4:10, 14; Rev. 22:1.
2 父是爱,乃是源;子是恩,乃是泉;灵是交通,乃是涌流的川─林后十三14。
2. The Father as love is the fountain, the Son as grace is the spring, and the Spirit as the fellowship is the flowing river—2 Cor. 13:14.
三 经过过程并终极完成的三一神乃是“那灵”─加三2,5,14:
C. The processed and consummated Triune God is the Spirit—Gal. 3:2, 5, 14:
1 我们都需要接受一个异象,看见那灵就是三一神、那人耶稣、祂的人性生活、祂的死与复活的复合品─约七39,徒十六7,罗八10~11,腓一19,加三14。
1. We all need to receive a vision of the Spirit—the compound of the Triune God, the man Jesus, His human living, His death, and His resurrection—John 7:39; Acts 16:7; Rom 8:10; Phil. 1:19; Gal. 3:14.
2 那灵是经过过程、复合、包罗万有、赐生命、内住、七倍加强、终极完成的灵,作经过过程之三一神终极的完成,成为祂所拣选、救赎、重生、更新、变化、模成并荣化之三部分人永远的分,作他们的生命、生命的供应和一切。
2. The Spirit is the processed, compound, all-inclusive, life-giving, indwelling, sevenfold intensified, consummated Spirit as the ultimate consummation of the processed Triune God to be the eternal portion of His chosen, redeemed, regenerated, renewed, transformed, conformed, and glorified tripartite people as their life, life supply, and everything.
3 神的经纶是要将祂自己作为那灵赐给我们─2,5节。
3. God's economy is to give Himself to us as the Spirit—vv. 5, 2.
四 “终极完成的灵”一辞,指明那灵经过了过程,因而成了终极完成的灵─约七39,加三14:
D. The term the consummated Spirit indicates that the Spirit has been processed and thus has become the consummated Spirit—John 7:39; Gal. 3:14.
1 那灵是经过成为肉体、人性生活、钉十字架、和复活之过程后的三一神─约七39。
1. The Spirit is the Triune God after He has passed through the process of incarnation, human living, crucifixion, and resurrection—John 7:39.
2 三一神经过了这过程的每一步,如今是终极完成的灵,作神新约经纶的福─创一1~2,加三14。
2. Having passed through all the steps of the process, the Triune God is now the consummated Spirit as the blessing of God's New Testament economy—Gen. 1:1-2; Gal. 3:14.
3 关于终极完成的灵,有三个主要且重要的点:
3. Concerning the consummated Spirit, there are three major and crucial points:
a 神的灵已经得以复合成为复合的膏,如出埃及三十章二十三至二十五节所启示的。─引用经文
a. The Spirit of God has been compounded to become the compound ointment, as revealed in Exodus 30:23-25.
b 在耶稣复活得荣耀之前,“还没有”那灵,如约翰七章三十九节所题到的。─引用经文
b. The Spirit was "not yet" before Jesus' glorification in resurrection, as referred to in John 7:39.
c 那灵被看作神的七灵,尽功用作神宝座前的七灯,和羔羊的七眼,如启示录一章四节,四章五节,五章六节所启示的。─引用经文
c. The Spirit is considered the seven Spirits of God to function as the seven lamps before the throne of God and the seven eyes of the Lamb, as revealed in Revelation 1:4; 4:5; 5:6.
4 终极完成的灵,复合的灵,乃是在基督里的信徒今天能进入的神圣奥秘的范围─约十四20。
4. The consummated Spirit, the compound Spirit, is the divine and mystical realm into which the believers in Christ may enter today—John 14:20.
叁 基督徒的生活,乃是经过过程之三一神作为终极完成的灵在信徒里面的生活─加五16,18,25,六8:
III. The Christian life is the living of the processed Triune God as the consummated Spirit in the believers—Gal. 5:16, 18, 25; 6:8:
一 三一神经过了过程成为终极完成的灵,活在我们这些在基督里的信徒里面─约七39,加三14,六18。
A. The Triune God has been processed to be the consummated Spirit to live in us, the believers in Christ—John 7:39; Gal. 3:14; 6:18.
二 过基督徒的生活,就是活经过过程的三一神作终极完成的灵─腓一19~21上。
B. To live the Christian life is to live the processed Triune God as the consummated Spirit—Phil. 1:19-21a.
三 正常的基督徒生活,在于我们对那灵的认识和经历─加三14。
C. The normal Christian life depends upon our knowing and experiencing the Spirit—Gal. 3:14.
四 正确的基督徒生活,乃是不断接受那灵的生活─2,5节。
D. The proper Christian life is a life of receiving the Spirit continually—vv. 2, 5.
肆 至终,那灵作为经过过程之三一神的总和,与那完全成熟成为新妇的召会成为一─启二二17:
IV. Eventually, the Spirit as the totality of the processed Triune God becomes one with the church, who is now fully matured to be the bride—Rev. 22:17:
一 那灵是经过过程之三一神终极的彰显,新妇是变化过之三部分人终极的彰显。
A. The Spirit is the ultimate expression of the processed Triune God, and the bride is the ultimate expression of the transformed tripartite man.
二 整本圣经的结语,乃是一对宇宙夫妇的结合;这对夫妇乃是那灵─经过过程的三一神,与新妇─变化过三部分的人。
B. The conclusion of the entire Bible is the marriage of a universal couple; this couple is the Spirit—the processed Triune God—and the bride—the transformed tripartite man.