2004冬季训练
总题:提摩太前后书、提多书结晶读经
第一篇 神在信仰里的经纶与不同的教训相对
Message One God's Economy in Faith versus Differing Teachings
读经:提前一3~4,18,六3,12
Scripture Reading: 1 Tim. 1:3-4, 18; 6:3, 12
壹 神的经纶乃是神的家庭行政,要在基督里将祂自己分赐到祂所拣选并救赎的人里面,使祂得着一个家彰显祂自己,这家就是召会,基督的身体─一4,三15:
I. God's economy is God's household administration, which is to dispense Himself in Christ into His chosen and redeemed people that He may have a house to express Himself, which house is the church, the Body of Christ—1:4; 3:15:
一 神的经纶,就是神的家庭行政,是要为祂儿子产生并构成一个身体─弗一22~23,二16,三6,四4,16,五30。
A. God's economy, as His household administration, is to produce and constitute a Body for His Son—Eph. 1:22-23; 2:16; 3:6; 4:4, 16; 5:30.
二 圣经的中心题目乃是神的经纶,整本圣经都是关乎神的经纶─提前一4,弗一10:
B. The central subject of the Bible is the economy of God, and the entire Bible is concerned with the economy of God—1 Tim. 1:4; Eph. 1:10:
1 圣经中管制并支配的异象,乃是神圣的经纶─箴二九18上。
1. The governing and controlling vision in the Bible is the divine economy—Prov. 29:18a.
2 我们读圣经时,必须将我们的注意力集中在那为着神圣分赐的神圣经纶─弗三9。
2. In our reading of the Bible, we need to focus our attention on the divine economy for the divine dispensing—Eph. 3:9.
3 除非我们认识神的经纶,我们必无法明白圣经─路二四45。
3. Unless we know God's economy, we will not understand the Bible—Luke 24:45.
三 基督是神永远经纶的元素、范围、凭藉、目标和目的,祂乃是神经纶中的一切─太十七5,路二四44。
C. Christ is the element, sphere, means, goal, and aim of God's eternal economy; He is everything in God's economy—Matt. 17:5; Luke 24:44.
四 神的经纶就是要将神自己分赐到我们里面,使我们这人由祂的所是构成;这惟有藉着神将祂自己分赐到我们里面作神圣的生命,才能完成─弗三16~17上,罗八2,6,10~11。
D. God's economy is to dispense Himself into our being that our being may be constituted with His being; this can be accomplished only by God dispensing Himself into us as the divine life—Eph. 3:16-17a; Rom. 8:2, 6, 10-11.
五 神的经纶就是神成肉身,经过人生,受死,复活,成为赐生命的灵,进到我们里面作生命,把神分赐到我们里面,叫我们得变化,产生召会,就是基督的身体,也就是神的家、神的国、基督的配偶,最终的集大成,就是新耶路撒冷─约一14,29,十二24,二十22,十四2,三3,5,29~30,启二一2。
E. The economy of God is that God became flesh, passed through human living, died, resurrected, and became the life-giving Spirit to enter into us as life and dispense God into us that we may be transformed for the producing of the church, which is the Body of Christ, the house of God, the kingdom of God, and the counterpart of Christ, the ultimate aggregate of which is the New Jerusalem—John 1:14, 29; 12:24; 20:22; 14:2; 3:3, 5, 29-30; Rev. 21:2.
六 神的经纶是神成为人,使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神,好产生基督生机的身体,这要终极完成于新耶路撒冷─罗八3,一3~4,十二4~5,启二一10。
F. God's economy is God becoming man that man may become God in life and nature but not in the Godhead to produce the organic Body of Christ, which will consummate in the New Jerusalem—Rom. 8:3; 1:3-4; 12:4-5; Rev. 21:10.
七 按着神的心愿,神永远的经纶乃是要使人在生命、性情上,但不在神格上,与祂一模一样,使祂自己与人成为一,也使人与祂成为一,因而使祂在彰显上得以扩大并扩展,使祂一切神圣的属性得以彰显在人性美德里─约一12~14,约壹三1上,2,彼后一4。
G. According to the desire of His heart, God's eternal economy is to make man the same as He is in life and nature but not in the Godhead and to make Himself one with man and man one with Him, thus to be enlarged and expanded in His expression, that all His divine attributes may be expressed in human virtues—John 1:12-14; 1 John 3:1a, 2; 2 Pet. 1:4.
八 神圣的经纶是要从混乱的旧造里产生出新造─加六15,林后五17:
H. The divine economy is to produce the new creation out of the chaotic old creation—Gal. 6:15; 2 Cor. 5:17:
1 宇宙的历史乃是神的经纶与撒但的混乱的历史─创一1~2,26,启二十10 二一4。
1. The history of the universe is a history of God's economy and Satan's chaos—Gen. 1:1-2, 26; Rev. 20:10—21:4.
2 在圣经里,并在我们的经历中,撒但的混乱总是与神圣的经纶并行的─弗三8~10,四14~16,六24。
2. Both in the Bible and in our experience, the satanic chaos always goes along with the divine economy—Eph. 3:8-10; 4:14-16; 6:24.
3 主需要得胜者与祂成为一,好征服撒但毁坏的混乱,并在祂建造的神圣经纶里得胜─启二7下,11下,17下,26~28,三5,12,21。
3. The Lord needs the overcomers, who will be one with Him to conquer the destructive satanic chaos and to triumph in the constructive divine economy—Rev. 2:7b, 11b, 17b, 26-28; 3:5, 12, 21.
九 主的恢复乃是为着完成神的经纶─弗三2。
I. The Lord's recovery is for the carrying out of God's economy—Eph. 3:2.
贰 神的经纶是在信仰的范围里得以开始而发展的─提前一4:
II. God's economy is initiated and developed in the sphere of faith—1 Tim. 1:4:
一 在消极方面,操练信就是停止我们的工作,停止我们的作为;在积极方面,操练信就是信靠主─来十一6。
A. On the negative side, to exercise faith is to stop our work, our doing; on the positive, to exercise faith is to trust in the Lord—Heb. 11:6.
二 信仰是宣告我们无法履行神的要求,但神已经为我们作成一切,我们就接受神为我们所计划的一切、神为我们所作成的一切、以及神所赐给我们的一切─约一16。
B. Faith is a proclamation that we are unable to fulfill God's requirements but that God has done everything for us and that we receive all God has planned for us, all God has done for us, and all God has given to us—John 1:16.
三 神的经纶得以完成,不是凭我们自己所作的,乃是凭我们信入基督,就是三一神的具体化身─三15~16。
C. God's economy is carried out not by our doing in ourselves but by our believing into Christ, the embodiment of the Triune God—3:15-16.
四 信心在于看见神经纶内容的景象─来十二2:
D. Faith is a matter of seeing a view of the contents of God's economy—Heb. 12:2:
1 因着我们看见了关于神经纶之内容的启示,我们就自然而然的相信我们所看见的─弗三9。
1. Because we have seen a revelation regarding the contents of God's economy, we spontaneously believe in what we see—Eph. 3:9.
2 我们里面相信的能力,总是因着对神经纶有正确的看见而有的产品、结果─来十一6,9,23~26,十二2。
2. The ability within us to believe is a product, a result, of having a proper view of God's economy—Heb. 11:6, 9, 23-26; 12:2.
五 基督徒的生活是信心的生活、相信的生活─加三2,14:
E. The Christian life is a life of faith, a life of believing—Gal. 3:2, 14:
1 我们的生活不是凭着所见的,乃是凭着所信的─约二十25~29。
1. We do not live according to what we see; we live according to what we believe—John 20:25-29.
2 我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见─林后五7。
2. Our walk is by faith, not by sight—2 Cor. 5:7.
叁 神在信仰里的经纶与不同的教训相对─提前一3~4:
III. God's economy in faith is versus differing teachings—1 Tim. 1:3-4:
一 不同的教训,是指与神经纶不一致的教训─六3。
A. Differing teachings refer to teachings that are not in line with the economy of God—6:3.
二 在一章三至四节、六至七节,六章三至五节、二十至二十一节不同的教训,以及在四章一至三节的异端,乃是召会败落、堕落并变质的种子、根源。─引用经文
B. The differing teachings in 1:3-4, 6-7; 6:3-5, 20-21 and the heresies in 4:1-3 are the seed, the source, of the church's decline, degradation, and deterioration.
三 教导不同的事拆毁神的建造,废掉神的经纶;甚至一点不同的教训,也会毁坏主的恢复。
C. Teaching differently tears down God's building and annuls God's economy; even a small amount of teaching in a different way destroys the recovery.
四 地方召会的行政和牧养,所需要的第一件事,就是终止异议者那些使圣徒偏离神经纶中心线的不同教训─多一9。
D. For the administration and shepherding of a local church, the first thing needed is to terminate the differing teachings of the dissenting ones, which distract the saints from the central line of God's economy—Titus 1:9.
五 保罗嘱咐他忠信的同工提摩太,对抗不同的教训,并为着神的经纶争战─提前六12,提后二3~4。
E. Paul charged Timothy, his faithful co-worker, to fight against the differing teachings and to fight for God's economy—1 Tim. 6:12; 2 Tim. 2:3-4.
六 打那美好的仗就是与不同的教训打仗,并照着使徒关乎恩典和永远生命之福音的职事,完成神的经纶,叫可称颂的神得着荣耀─提前一18,六12。
F. To war the good warfare is to war against the differing teachings and to carry out God's economy according to the apostle's ministry concerning the gospel of grace and eternal life for the glory of the blessed God—1 Tim. 1:18; 6:12.
七 我们必须远避不同的教训,并专注于关于基督与召会之神的经纶─一3~4,弗三9,五32。
G. We must avoid differing teachings and concentrate on God's economy concerning Christ and the church—1:3-4; 3:9; Eph. 5:32.
八 使徒职事的健康教训,要点是关于三一神经过过程,将祂自己这包罗万有、赐生命的灵分赐到祂所拣选的人里面,使他们被带进与祂生机的联结里,接受神圣的灌输,因此成为神的众子和基督的众肢体;结果,他们就能成为基督的身体彰显基督,就是神的丰满居住在祂里面的那一位─林前十五45下,六17,十二12~13,27。
H. The crucial point of the healthy teaching of the apostolic ministry concerns the Triune God processed to dispense Himself as the all-inclusive life-giving Spirit into His chosen ones so that they may be brought into an organic union to receive the divine transfusion and thereby become sons of God and members of Christ; as a result, they can become the Body of Christ to express Christ, the One in whom the fullness of God dwells—1 Cor. 15:45b; 6:17; 12:12-13, 27.