2004冬季训练
总题:提摩太前后书、提多书结晶读经
总题:提摩太前后书、提多书结晶读经
第三篇 召会的功用(二)─真理的柱石和根基
Message Three The Function of the Church (2) The Pillar and Base of the Truth
读经:提前三15,二4,提后二15,25,多一1,14
Scripture Reading: 1 Tim. 3:15; 2:4; 2 Tim. 2:15, 25; Titus 1:1, 14
壹 提摩太前后书和提多书里所用的“真理”,是指神新约经纶的内容─提前一4,三15,二4,提后二15,25,多一1,14。
I. As used in 1 and 2 Timothy and Titus, truth denotes the contents of God's New Testament economy—1 Tim. 1:4; 2:4; 2 Tim. 2:15, 25; Titus 1:1, 14.
贰 主要祂的召会认识祂是真理,接受并享受祂作生命─约壹一1~2,5~6,约十一25,十四6,十八37下:
II. The Lord wants His church to know Him as the truth and to receive and enjoy Him as life—1 John 1:1-2, 5-6; John 11:25; 14:6; 18:37b:
一 真理意即实际,指神话语所启示一切真实的事物,主要的是指作神具体化身的基督,以及作基督身体的召会─提前二4,西二9,19:
A. Truth means reality, denoting all the real things revealed in God's Word, which are mainly Christ as the embodiment of God and the church as the Body of Christ—1 Tim. 2:4; Col. 2:9, 19:
1 提后二章十九节的根基,指召会是真理的根基;这与提前三章十五节“真理的根基”相符,这根基托住真理,特别是基督复活的真理。(徒四33。)─引用经文
1. The foundation in 2 Timothy 2:19 is the church as the foundation of the truth; this corresponds with the base of the truth, which holds the truth, especially the truth of the resurrection of Christ—1 Tim. 3:15; Acts 4:33.
2 主的恢复有真理坚固的根基,就不受攻击的伤害─提后二19。
2. Because the Lord's recovery has the firm foundation of the truth, it is not hurt by any attack—2 Tim. 2:19.
二 召会乃是在基督里用神圣的生命建造的,这生命是不能毁坏、不能征服的,并且能抵挡来自任何源头的致死败落─提前一16,六12,19,提后一1,10,多一2,三7:
B. The church is built with the divine life in Christ, a life which is indestructible, unconquerable, and able to withstand decline into death from any source— 1 Tim. 1:16; 6:12, 19; 2 Tim. 1:1, 10; Titus 1:2; 3:7:
1 召会是神立在永远生命里的坚固根基─提后二19。
1. The church is the firm foundation of God standing in the eternal life— 2 Tim. 2:19.
2 主的恢复一直为不能征服的神圣生命所保护─来七16,徒二24:
2. The Lord's recovery is protected by the unconquerable divine life—Heb. 7:26; Acts 2:24:
a 这恢复建造在神的生命及其性情这永远、神圣的事上─约三15,彼后一4。
a. The recovery is built on something eternal and divine—God's life with its nature—John 3:15; 2 Pet. 1:4.
b 为这缘故,甚至阴间的门也不能胜过主的恢复─太十六18,启一18。
b. For this reason, not even the gates of Hades can conquer the Lord's recovery—Matt. 16:18; Rev. 1:18.
三 真理和生命,二者都是基督自己─约十四6:
C. Both the truth and the life are Christ Himself— John 14:6:
1 生命是里面、内在的内容;真理是外在的解释、说明─一4,十八37下,八12,32,36,十七17。
1. Life is the inward and intrinsic content, and truth is the outward definition and explanation—1:4; 18:37b; 8:12, 32, 36; 17:17.
2 经历主作生命,乃是包藏在主的真理里:
2. The experience of the Lord as life is contained in the Lord as the truth:
a 我们若对真理不清楚、不明白、不认识,就无法享受基督作我们的生命─西一5~6,三4。
a. If we are not clear about the truth and do not understand and know the truth, we will have no way to enjoy Christ as our life—Col. 1:5-6; 3:4.
b 我们要经历主作生命,就必须认识真理─约十四6,十一25,八32,36。
b. In order to experience the Lord as life, we must know the truth—John 14:6; 11:25; 8:32, 36.
四 召会的内容,必须是基督作真理、作生命,而从我们里面长出来的─西二19,三4:
D. The content of the church must be the growth of Christ in us as truth and life—Col. 2:19; 3:4:
1 真理是神圣之光的照耀,显出─约八12,32,36。
1. Truth is the shining, the expression, of the divine light—John 8:12, 32, 36.
2 在主的恢复里,众召会中间真理的标准应当不断的提高─提前二4,三15。
2. The standard of the truth should constantly be raised higher among all the churches in the Lord's recovery—1 Tim. 2:4; 3:15.
3 我们需要在生命里长大,在生命里得救,被生命充满,并在生命中作王─弗四13~16,罗五10,17。
3. We need to grow in life, be saved in life, be filled with life, and reign in life—Eph. 4:13-16; Rom. 5:10, 17.
五 保罗凭生命和真理鼓励提摩太,并给他对抗召会败落的预防注射─提后一1,10,二15,25:
E. By life and truth Paul encouraged Timothy and inoculated him against the decline of the church—2 Tim. 1:1, 10; 2:15, 25:
1 虽然召会会堕落,许多圣徒会不忠退后,但永远的生命却永存不变─一1,10。
1. Though the churches may become degraded and many of the saints may backslide in unfaithfulness, the eternal life remains forever the same—1:1, 10.
2 真理的话经过正直的分解,就光照在黑暗里的人,作抗毒的预防注射,吞没死亡,并把偏离的人带回到正确的路上─二15,25。
2. The word of the truth, rightly unfolded, enlightens the darkened people, inoculates against the poison, swallows up the death, and brings the distracted back to the proper track—2 Tim. 2:15, 25.
叁 召会是支持真理的柱石,也是托住真理的根基─提前三15:
III. The church is the supporting pillar and the holding base of the truth— 1 Tim. 3:15:
一 真理就是三一神,以基督为具体化身、中心和彰显,以产生召会作基督的身体、神的家和神的国─西二9,弗一22~23,四16,提前三15,约三3,5。
A. The truth is the Triune God, having Christ as the embodiment, center, and expression, to produce the church as the Body of Christ, the house of God, and the kingdom of God—Col. 2:9; Eph. 1:22-23; 4:16; 1 Tim. 3:15; John 3:3, 5.
二 提前三章十五节的“真理”,是指照着神新约的经纶,在新约里所启示,关乎基督与召会的真实事物─太十六16,18,弗五32:
B. Truth in 1 Timothy 3:15 refers to the real things revealed in the New Testament concerning Christ and the church according to God's New Testament economy—Matt. 16:16, 18; Eph. 5:32:
1 召会是支持这一切实际的柱石,也是托住这一切实际的根基。
1. The church is the supporting pillar and holding base of these realities.
2 地方召会该是这样的建筑,托住、担负并见证基督与召会的真理─实际。
2. A local church should be such a building that holds, bears, and testifies the truth, the reality, of Christ and the church.
三 召会有基督作实际;召会向全宇宙见证,基督是实际,并且惟有基督才是实际─约一14,17,十四6。
C. The church bears Christ as the reality; the church testifies to the whole universe that Christ, and Christ alone, is the reality—John 1:14, 17; 14:6.
四 神新约的经纶由两个奥秘所组成:基督是神的奥秘,召会是基督的奥秘─西二2,弗三4:
D. God's New Testament economy is composed of two mysteries: Christ as the mystery of God and the church as the mystery of Christ—Col. 2:2; Eph. 3:4:
1 基督与召会,头与身体,乃是神新约经纶之实际的内容─西一18,二19。
1. Christ and the church, the Head and the Body, are the contents of the reality of God's New Testament economy—Col. 1:18; 2:19.
2 召会既是支持真理的柱石,和托住柱石的根基,就为“基督是神的奥秘”与“召会是基督的奥秘”之实际、真理作见证。
2. As the pillar which bears the truth and the base which upholds the pillar, the church testifies the reality, the truth, of Christ as the mystery of God and the church as the mystery of Christ.
肆 在召会生活中,我们都需要达到对真理完全的认识─提前二4,四3,提后二25,三7,多一1:
IV. In the church life, we all need to arrive at the full knowledge of the truth—1 Tim. 2:4; 4:3; 2 Tim. 2:25; 3:7; Titus 1:1:
一 每一个得救的人对神话语中所启示的真实事物,都该有完全的认识,完整的领会─约壹二21。
A. Every saved person should have a full knowledge, a complete realization, of the real things revealed in God's Word—1 John 2:21.
二 对真理完全的认识就是对真理的透彻领略,对我们藉信所领受一切属灵、神圣事物的实际,一种完全的承认并珍赏─提前二4,四3,提后二25。
B. The full knowledge of the truth is a thorough apprehension of the truth, a full acknowledgement and appreciation of the reality of all the spiritual and divine things that we have received through faith—1 Tim. 2:4; 4:3; 2 Tim. 2:25.
三 现有的真理,就是信徒所已经接受,并现在持有的真理─彼后一12。
C. The present truth is the truth that is present with the believers, which they have already received and now possess—2 Pet. 1:12.
四 正直的分解真理的话,乃是毫不曲解的揭示新约中所启示神经纶的实际─提后二15。
D. To cut straight the word of the truth is to unfold without bias or distortion the reality of God's economy revealed in the New Testament—2 Tim. 2:15.
五 为着神的定旨,我们必须站立得稳,以完全认识神的真理,并且打美好的仗,抵挡黑暗的权势─提前六12,提后四7。
E. For God's purpose, we must stand firm for the full knowledge of the truth and fight the good fight against the powers of darkness—1 Tim. 6:12; 2 Tim. 4:7.
六 我们建造那一种的召会,在于我们教导那一种的真理;因此,迫切需要活的真理,以产生召会,帮助召会存活,并建造召会─提前三15。
F. The kind of church we build up depends on the kind of truth we teach; thus, there is the desperate need of the living truth to produce the church, to help the church to exist, and to build up the church—1 Tim. 3:15