2005国际华语
总题:主的恢复─生命、真理和一
第三篇 恢复圣经中的主观真理
Message Three The Recovery of the Subjective Truths in the Holy Scriptures
读经:约十四6,十七17,十八37,约壹一5~6,8
Scripture Reading: John 14:6; 17:17; 18:37; 1 John 1:5-6, 8
壹 主的恢复乃是恢复圣经中所启示的神圣真理─约八32,十七17,十八37:
I. The Lord's recovery is the recovery of the divine truths as revealed in the Holy Scriptures—John 8:32; 17:17; 18:37:
一 真理就是光的照耀,神圣之光的彰显─八12,32,十八37,约壹一5~6。
A. Truth is the shining of light, the expression of the divine light—8:12, 32; 18:37; 1 John 1:5-6.
二 在新约里,“真理”的意思是“实际”,指神的话里所启示真实的事物,主要的是基督作神的具体化身以及召会作基督的身体─西二9,弗一22~23。
B. In the New Testament truth means "reality," denoting the real things revealed in the Word, which are mainly Christ as the embodiment of God and the church as the Body of Christ—Col. 2:9; Eph. 1:22-23.
三 圣经中所启示的真理,历经各世代,已经被遗失、忽略、误会、误解、并错误应用;因此需要有主的恢复─约八32,十七17。
C. The truths as revealed in the Scriptures have been lost, missed, mis-understood, misinterpreted, and wrongly applied throughout the ages; hence, there is the need of the Lord's recovery—John 8:32; 17:17.
贰 我们需要得着真理作到我们里面,并构成到我们全人里面;由真理构成,就是得着神圣启示内在的元素作到我们里面,成为我们的构成成分,我们内在的所是,我们生机的构成─约壹一8,二4,约贰1~2,约叁3~4。
II. We need to have the truth wrought into us and constituted into our being; to be constituted with the truth is to have the intrinsic element of the divine revelation wrought into us to become our constituent, our intrinsic being, our organic constitution—1 John 1:8; 2:4; 2 John 1-2; 3 John 3-4.
叁 我们建造什么样的召会,乃在于我们教导什么样的真理;因此迫切需要活的真理,以产生召会,帮助召会存在,并建造召会─提前三15。
III. The kind of church we build up depends on the kind of truth we teach; thus, there is a desperate need of the living truth to produce the church, to help the church to exist, and to build up the church—1 Tim. 3:15.
肆 生命和真理,二者都是基督自己─约十四6:
IV. Life and truth are Christ Himself—John 14:6:
一 真理是外在的解释、说明;生命是里面、内在的元素。
A. Truth is the outward definition and explanation, and life is the inward and intrinsic element.
二 我们若对真理不认识,就无法享受基督作我们的生命─西一5~6,三4:
B. If we do not understand the truth, we will have no way to enjoy Christ as our life—Col. 1:5-6; 3:4:
1 经历基督作生命,乃是包藏在基督作真理里─约十四6。
1. The experience of Christ as life is contained in Christ as the truth—John 14:6.
2 我们要经历并享受基督作生命,就需要认识真理─八32。
2. In order to experience and enjoy Christ as life, we need to know the truth— 8:32.
伍 主渴望恢复圣经中的主观真理─关于三一神和召会之真理的主观一面─一14,十四16~20,提前六15~16,提后四22,三15~16:
V. The Lord desires to recover the subjective truths in the Holy Scriptures— the subjective aspect of the truth concerning the Triune God and the church—1:14; 14:16-20; 1 Tim. 6:15-16; 2 Tim. 4:22; 3:15-16:
一 圣经中的真理都是两面的─客观的一面和主观的一面─罗八34,10,西三1,一27:
A. The truths in the Holy Scriptures are always of two aspects—the objective aspect and the subjective aspect—Rom. 8:34, 10; Col. 3:1; 1:27:
1 客观的道理都是为着主观的真理,而主观的真理乃是为着产生召会─约贰1~2,4,约叁3~4,7~9上。
1. The objective doctrines are for the subjective truths, and the subjective truths are for the producing of the church—2 John 1-2, 4; 3 John 3-4, 7-9a.
2 在主的恢复里,我们要客观的道理,也要主观的经历─约八32,十七17,弗一13,三17上,西一5,27。
2. In the Lord's recovery we want both the objective doctrines and the subjective experiences—John 8:32; 17:17; Eph. 1:13; 3:17a; Col. 1:5, 27.
二 约翰福音─一本讲主观真理的书─启示我们应当对基督有主观的经历─四14,六57,二十22:
B. The Gospel of John—a book on the subjective truths—reveals that we should have subjective experiences of Christ—4:14; 6:57; 20:22:
1 话成了肉体,使主能将祂自己作到我们里面─一14,十四16~17。
1. The Word became flesh so that the Lord might work Himself into us—1:14; 14:16-17.
2 基督成了活水,使我们可以喝祂;祂成了生命的粮,使我们可以吃祂;祂也成了生命的气,使我们可以呼吸祂─四10,14,六32~33,35,51,54~57,二十22。
2. Christ became the living water so that we may drink Him, the bread of life so that we may eat Him, and the breath of life so that we may breathe Him—4:10, 14; 6:32-33, 35, 51, 54-57; 20:22.
3 基督是葡萄树,我们是枝子─十五1,4~5:
3. Christ is the vine, and we are the branches—15:1, 4-5:
a 葡萄树的生命就是枝子的生命,葡萄树的本质就是枝子的本质,葡萄树的性质就是枝子的性质。
a. The life of the vine is the life of the branches, the substance of the vine is the substance of the branches, and the nature of the vine is the nature of the branches.
b 在生命、性情、本质和素质上,枝子和葡萄树完全一样。
b. In life, nature, substance, and essence the branches are exactly the same as the vine.
4 我们把主接受到里面,结果使我们成为召会的构成成分─十二24,二十17,十五4~5,三29~30上。
4. The issue of our receiving the Lord into us is that we become constituents of the church—12:24; 20:17; 15:4-5; 3:29-30a.
三 主观的真理是联于那灵和生命,并且是用那灵和生命构成的─罗八2,林后三6:
C. The subjective truths are linked to the Spirit and life and are constituted with Spirit and life—Rom. 8:2; 2 Cor. 3:6:
1 那灵和生命就是主观真理的本质;因此,我们若没有那灵和生命,就没有任何的主观真理。
1. The Spirit and life are the substance of the subjective truths; thus, without the Spirit and life we do not have any subjective truths.
2 当我们凭那灵和生命活着,我们就有主观真理的经历,这就产生召会生活─罗八2,4,十六1。
2. When we live by the Spirit and life, we have the experience of the sub-jective truths, and this issues in the church life—Rom. 8:2, 4; 16:1.
四 主的恢复乃是恢复对基督主观的经历,为着实行召会生活─加一15~16,二20,四19,一2:
D. The Lord's recovery is to recover the subjective experience of Christ for the practice of the church life—Gal. 1:15-16; 2:20; 4:19; 1:2:
1 实际的召会生活乃是出于我们对于主观真理的经历;我们有了主观真理的经历,召会自然就产生出来─罗八10~11,十二4~5,十六1,4~5,林前一9,30,十五45下,六17,一2,十二27。
1. The practical church life is an issue of our experience of the subjective truths; when we experience the subjective truths, the church is spon-taneously produced—Rom. 8:10-11; 12:4-5; 16:1, 4-5; 1 Cor. 1:9, 30; 15:45b; 6:17; 1:2; 12:27.
2 我们对基督主观的经历所产生的召会,乃是基督构成到祂的信徒里面─弗三17上。
2. The church, which is the issue of our subjective experience of Christ, is Christ constituted into His believers—Eph. 3:17a.
3 对基督主观的经历,实际上就是基督自己进到我们里面,作我们的生命和我们这人的构成成分─西三4,10~11。
3. The subjective experience of Christ is actually Christ Himself entering into us to be our life and the constituent of our being—Col. 3:4, 10-11.
4 死而复活的基督已经作到我们里面,以产生召会,就是祂的身体─一27,18,二19,三15。
4. The Christ who died and resurrected has been wrought into us to produce the church, which is His Body—1:27, 18; 2:19; 3:15.
5 基督在祂自己里面乃是元首,基督构成到我们里面乃是身体─弗一22~23,三17上,四15~16,西一18,27,三4,二19,三15。
5. Christ in Himself is the Head, and Christ constituted into us is the Body— Eph. 1:22-23; 3:17a; 4:15-16; Col. 1:18, 27; 3:4; 2:19; 3:15.
五 关于三一神以及召会作基督身体的主观真理埋没了,但在主的恢复里这些真理复活过来,成了恢复的、复活的真理─约十七17,十八37。
E. The subjective truths concerning the Triune God and the church as the Body of Christ have been buried, but in the Lord's recovery they have been resurrected to become recovered, resurrected truths—John 17:17; 18:37.