2005春季长老
总题:召会、职事与工作
第一篇 身体─召会、职事与工作的管治原则
Message One The Body—the Governing Principle of the Church, the Ministry, and the Work
读经:弗一22~23,四16,西二19,林后三6,四1,林前十五58,十六10
Scripture Reading: Eph. 1:22-23; 4:16; Col. 2:19; 2 Cor. 3:6; 4:1; 1 Cor. 15:58; 16:10
壹 “我请求你们对这工作给与最高的合作。我说‘最高的合作’,意思就是你们要昼夜深入探究这些事,就象我所作的。第二,你们必须经历这些事。第三,你们必须过神人的生活。第四,你们必须作得胜者,持守身体的每一个原则。”(一九九五年十二月十五日李常受弟兄与同工们的交通。)
I. "I ask you to render to this work the highest cooperation. When I say ‘the highest cooperation,' I mean that you must dive into these things, as I did, day and night. Second, you have to experience them. Third, you have to live a God-man life. Fourth, you have to be an overcomer to keep every principle of the Body" (Witness Lee, fellowship with co-workers, December 15, 1995).
贰 神在宇宙间,不光有物质方面的定律,也有属灵方面的定律─罗八2,来八10:
II. In the universe God has laws on the physical side, and He has laws also on the spiritual side—Rom. 8:2; Heb. 8:10:
一 属灵的定律比物质的定律更严谨。
A. The spiritual laws are stricter than the physical laws.
二 我们一摸着神属灵的工作,就非受祂的定律限制不可;我们若偏离祂的定律,我们就了了─参民十八1。
B. When we touch the spiritual work of God, we must be restricted by His laws; if we deviate from His laws, we are finished—cf. Num. 18:1.
叁 身体乃是神儿女今日生活与工作管治的定律─弗一22~23,四1,4,16,林前十二4~6,12~13,27:
III. The Body is the governing law of the life and work of the children of God today—Eph. 1:22-23; 4:1, 4, 16; 1 Cor. 12:4-6, 12-13, 27:
一 召会、职事与工作,三者都在身体的立场上:
A. The church, the ministry, and the work are all on the ground of the Body:
1 众召会的基本原则是身体;职事的基本原则是身体;工作的基本原则也是身体。
1. The basic principle of the churches is the Body; the basic principle of the ministry is the Body; and the basic principle of the work is the Body.
2 众召会是身体在地方上得彰显,职事是身体在尽功用,工作是身体在寻求扩增─徒十三1~2,二一19。
2. The churches are the Body expressed locally; the ministry is the Body in function; and the work is the Body seeking increase—Acts 13:1-2; 21:19.
3 召会是身体在雏形上的生活;职事是身体在事奉上的功用;工作是身体在成长中的扩展─林前一2,十二27,十六10,林后三6。
3. The church is the life of the Body in miniature; the ministry is the functioning of the Body in service; and the work is the reaching out of the Body in growth—1 Cor. 1:2; 12:27; 16:10; 2 Cor. 3:6.
二 众召会、职事与工作,在功用与范围上相当不同,但三者是互相配搭、彼此关联的─徒十三1~4,二十24,二一19:
B. The churches, the ministry, and the work are quite different in function and sphere, but they are coordinated and interrelated—Acts 13:1-4; 20:24; 21:19:
1 三者都是一个身体的显出,所以三者是相互依赖、彼此关联的。
1. All three are manifestations of the one Body, so they are all interdependent and interrelated.
2 这三者无一可单独行动,甚或单独存在;三者的关系非常密切并紧要,以致任何一方若不是正确的调整而合于其它二方,本身就无法是对的。
2. None can move, or even exist, by itself; their relationship is so intimate and vital that none can be right by itself without being rightly adjusted to the others.
3 三者的行动和行事必须如同一个,因为无论各自有何特别的功用和范围,三者都是在一个身体里。
3. They must move and act as one, for they are all in one Body, regardless of their specific functions and spheres.
三 召会、职事与工作,三者都源于身体而存在,都在身体里有其地位,并且都为着身体的益处效力─罗十二4~5,西二19,三15:
C. The church, the ministry, and the work derive their existence from, find their place in, and work for the good of the Body—Rom. 12:4-5; Col. 2:19; 3:15:
1 我们强调这个原则的重要性,绝不会太过,因为若没有这个原则,一切就都是人工的,不是神造的。
1. The importance of this principle cannot be over-emphasized, for without it everything is man-made, not God-created.
2 联于身体并肢体间彼此相联的这个原则若没有被认定,就无法有召会、职事与工作。
2. If this principle of relatedness to the Body and interrelatedness among its members is not recognized, there can be no church, no ministry, and no work.
肆 神永远的经纶是要得着基督的身体,所以我们需要有身体的异象,且在这支配并管制的异象下作主恢复的工作─弗三3~11,箴二九18上:
IV. Because God's eternal economy is to obtain the Body of Christ, we need to have a vision of the Body and do the work of the Lord's recovery under this governing and controlling vision—Eph. 3:3-11; Prov. 29:18a:
一 身体完成神的愿望,使神得着彰显,撒但被毁灭─创一26。
A. The Body fulfills God's desire for His expression and the destruction of Satan—Gen. 1:26.
二 三一神在我们里面的工作,是要产生基督的身体;任何在此之外的工作,都不在神永远经纶的中心线上─弗四4~6。
B. The work of the Triune God in us is to produce the Body of Christ; any work outside of this is not on the central lane of God's eternal economy—Eph. 4:4-6.
三 主的恢复乃是为着基督身体的建造─16节。
C. The Lord's recovery is for the building up of the Body of Christ—v. 16.
四 今天召会中一切的难处,都是由于缺少看见身体,以及对身体的无知。
D. All the problems in the church today are due to the lack of seeing the Body and to the ignorance concerning the Body.
五 我们在召会、职事、和工作中如何行事,乃在于我们看见身体到什么程度─徒二六18~19。
E. The way we behave ourselves in the church, the ministry, and the work depends upon the degree of our seeing the Body—Acts 26:18-19.
伍 新约的职事乃是为着产生基督的身体─林后三6,8~9,四1,五18:
V. The ministry of the new covenant is for the producing of the Body of Christ—2 Cor. 3:6, 8-9; 4:1; 5:18:
一 哥林多前书说到基督的身体;哥林多后书告诉我们,我们若渴望有基督的身体,就必须有新约的职事─林前十二12~27,林后三6,8~9。
A. First Corinthians covers the Body of Christ, and 2 Corinthians tells us that if we desire to have the Body of Christ, we must have the new covenant ministry—1 Cor. 12:12-27; 2 Cor. 3:6, 8-9.
二 没有新约的职事,就不可能产生基督的身体。
B. Without the new covenant ministry, there is no possibility to bring forth the Body of Christ.
三 职事的范围乃是基督的身体,这身体可以在地方上显为召会,或者超地方的显为工作─弗四16。
C. The sphere of the ministry is the Body of Christ, which may be expressed locally as a church, or extra-locally as the work—Eph. 4:16.
四 我们在主的恢复中所有的,不是一人个人的职事,而是身体团体的职事─11~13节。
D. What we have in the Lord's recovery is not one man's individual ministry but a corporate ministry of the Body—vv. 11-13.
陆 我们在主恢复里的工作,乃是神经纶的工作,基督身体的工作─林前十五58,十六10,西四11:
VI. Our work in the Lord's recovery is the work of God's economy, the work of the Body of Christ—1 Cor. 15:58; 16:10; Col. 4:11:
一 基督的身体是生机的,并不容许任何人为的工作;身体不是用人天然的方法或人为工作的组织而建造起来的─弗四16,西二19。
A. The Body of Christ is organic and does not allow anything of human work, and the Body is not built up by using man's natural methods or the organization of human work—Eph. 4:16; Col. 2:19.
二 今天基督教里的工作,大多是人为的工作,是天然的,与基督身体的建造无分无关─林前三12~16。
B. Most of the work in today's Christianity is human work, is natural, and has nothing to do with the building up of the Body of Christ—1 Cor. 3:12-16.
三 我们可能很有恩赐,有很大的性能,作出一番事业,但我们所作出来的,可能与世人作某种企业没有两样。
C. We may be very gifted and have a large capacity to work out something, but what we work out may be the same as worldly people carrying out a certain enterprise.
四 在主的恢复中,我们不该有一种想法,以为我们能照自己的方法,作某种特别的工作;反之,我们需要领悟在主的恢复中只有一个工作─身体的工作─西二19:
D. In the recovery we should not have the thought that we can do a particular work according to our way; rather, we need to realize that in the Lord's recovery there is only one work—the work of the Body—Col. 2:19:
1 今天我们所作的不是我们个人的工作,乃是神经纶的工作─建造基督的身体─弗三9,四16。
1. What we are doing today is not our personal work but the work of the economy of God—the building up of the Body of Christ—Eph. 3:9; 4:16.
2 所有同工都该为着独一的身体,在宇宙一面作同样一个工作;工作的出发点乃是身体的一─林前十六10。
2. All the co-workers should do the same one work universally for the unique Body; the starting point of the work is the oneness of the Body—1 Cor. 16:10.
五 “神的儿女什么时候看见身体的合一,什么时候就看见工作的合一;什么时候看见身体的合一,什么时候就脱离个人的工作,就看见身体的工作。”(倪柝声文集,第二辑第十七册,三二二页。)
E. "Whenever God's children see the oneness of the Body, they will also see the oneness of the work, and they will be delivered out of individualistic work into the work of the Body" (The Collected Works of Watchman Nee, vol. 37, p. 244).