2005国殇节
总题:承继一切的时代异象
总题:承继一切的时代异象
第三篇 神完整的救恩,以及在生命中作王为着过身体生活
Message Three God's Complete Salvation and Reigning in Life for the Body Life
读经:罗一16~17,五10,17,十二1~3
Scripture Reading: Rom. 1:16-17; 5:10, 17; 12:1-3
壹 罗马五章十节揭示,神完整的救恩有两部分─“因为我们作仇敌的时候,且借着神儿子的死得与神和好,既已和好,就更要在祂的生命里得救了”:
I. God's complete salvation of two sections is unveiled in Romans 5:10— "For if we, being enemies, were reconciled to God through the death of His Son, much more we will be saved in His life, having been reconciled":
一 第一部分是基础的部分,这是在法理上,借着基督的救赎,作神救恩的起始,也是神救恩的手续,以满足祂公义的要求─一16~17:
A. The first section, the section of foundation, is by the redemption of Christ judicially as the initiation and procedure of God's salvation to satisfy His righteous requirements—1:16-17:
1 神按着法理,借着基督在十字架上(彼前二24上)的血,(罗三24~25,)救赎我们脱离我们的罪,(启一5下,)脱离祂公义的审判、祂的忿怒和定罪,(罗二5~6,16,三19下,约三18下,)脱离火湖中永远的沉沦,(启二一8,二二15,)并脱离神仇敌撒但的控告。(参十二10~11。)─引用经文
1. God redeemed us judicially by the blood of Christ (3:24-25) on the cross (1 Pet. 2:24a), from our sins (Rev. 1:5b), from God's righteous judgment, wrath, and condemnation (Rom. 2:5-6, 16; 3:19b; John 3:18b), from eternal perdition in the lake of fire (Rev. 21:8; 22:15), and from the accusation of Satan, God's enemy (cf. 12:10-11).
2 神完整救恩法理的一面,就是祂法理的救赎,乃是基督在祂的肉体里,在祂尽地上职事时所完成的,包括赦罪、(路二四47,弗一7、)洗罪、(来一3、)蒙神称义、(罗三24~25、)与神和好、(五10上、)以及在地位上圣别归神。(林前一2,来十三12。)─引用经文
2. The judicial aspect of God's complete salvation, His judicial redemption, was accomplished by Christ in the flesh in His earthly ministry and includes the forgiveness of sins (Luke 24:47; Eph. 1:7), the washing away of sins (Heb. 1:3), justification by God (Rom. 3:24-25), reconciliation to God (5:10a), and positional sanctification unto God (1 Cor. 1:2; Heb. 13:12).
二 第二部分是完成的部分,这是在生机上,借着基督的生命,作神救恩的完成和目的,以成就祂心头的愿望:
B. The second section, the section of consummation, is by the life of Christ organically as the completion and purpose of God's salvation to fulfill His heart's desire:
1 神借着基督的生命,(罗五10下,)在生命的灵里(八2)生机的拯救我们脱离内住的罪,(七17,八2,)脱离由于内住之罪的罪行而有的定罪,(七17~20,八1,)脱离旧人、(六6、)天然的我、(加二20、)己、(太十六24、)肉体连其邪情私欲、(加五24、)世界,(约壹二15~16,)并脱离患难和各种环境上的苦恼、(罗五3,八35~39、)属灵的死与软弱、(5,7,24~26,启三1~2、)以及虚空和败坏的奴役。(罗八20~21。)─引用经文
1. God saves us organically by the life of Christ (Rom. 5:10b) in the Spirit of life (8:2) from the indwelling sin (7:17; 8:2), from the condemnation due to the sinful action of the indwelling sin (7:17-20; 8:1), from the old man (6:6), from the natural I (Gal. 2:20), from the self (Matt. 16:24), from the flesh with its passions and its lusts (Gal. 5:24), from worldliness (1 John 2:15-16), from tribulations and all kinds of environmental troubles (Rom. 5:3; 8:35-39), from spiritual death and weakness (vv. 5, 7, 24-26; Rev. 3:1-2), and from the vanity and slavery of corruption (Rom. 8:20-21).
2 神完整救恩生机的一面,就是祂生机的拯救,乃是基督作为那灵同着我们的灵,在祂尽天上职事时所施行的,有以下的步骤─16节:
2. The organic aspect of God's complete salvation, His organic salvation, is carried out in Christ's heavenly ministry by Christ as the Spirit with our spirit in the following steps—v. 16:
a 生殖的灵在我们被基督所复苏的灵里,重生我们,赐我们权柄,作神亲生的儿女─ 约三6下,一12~13。
a. The generating Spirit in our spirit, quickened by Christ, regenerates us, giving us authority to be the children of God, begotten of God—John 3:6b; 1:12-13.
b 滋养的灵在我们为基督所顾惜的灵里,用主话中的灵奶喂养我们,使我们长大以致得救─彼前二2。
b. The nourishing Spirit in our spirit, cherished by Christ, feeds us with the spiritual milk of the Word that we may grow unto salvation—1 Pet. 2:2.
c 圣别的灵从我们为基督所夺取的灵里,用神的性情圣别我们,使我们成圣归神─罗十五16,帖前五23,弗五26。
c. The sanctifying Spirit from our spirit, captivated by Christ, sanctifies us with the nature of God, making us holy unto God—Rom. 15:16; 1 Thes. 5:23; Eph. 5:26.
d 更新的灵在我们为基督内住的灵里,更新我们,使我们借着十字架的破碎,穿上新人─多三5,弗四23,林后四16。
d. The renewing Spirit in our spirit, indwelt by Christ, renews us so that we may put on the new man through the breaking of the cross—Titus 3:5; Eph. 4:23; 2 Cor. 4:16.
e 变化的灵在我们被基督所充满的灵里,将我们变化成为基督荣耀的形像,作祂的彰显─三17~18。
e. The transforming Spirit in our spirit, filled by Christ, transforms us into the glorious image of Christ for His expression—3:17-18.
f 建造的灵在我们为基督所据有的灵里,将我们建造成为神的家和基督的身体,作祂们的居所─弗二21~22,四15~16,西二19。
f. The building Spirit in our spirit, possessed by Christ, builds us into the house of God and the Body of Christ for Their dwelling—Eph. 2:21-22; 4:15-16; Col. 2:19.
g 成熟的灵在我们由基督使其丰富的灵里,将我们模成作神众子模型之神长子基督的形像─一28,弗四13,罗八29。
g. The maturing Spirit in our spirit, enriched with Christ, conforms us to the image of Christ, the firstborn Son of God—the model of God's sons—1:28; Eph. 4:13; Rom. 8:29.
h 印涂的灵在我们因基督而欢腾的灵里,用神的荣耀将我们渗透,并将我们带进神的荣耀,使我们得荣耀─弗一13,四30,罗八23,30,来二10,腓三20~21。
h. The sealing Spirit in our spirit, exulting with Christ, saturates us with and brings us into the glory of God for our glorification—Eph. 1:13; 4:30; Rom. 8:23, 30; Heb. 2:10; Phil. 3:20-21.
3 不仅如此,神生机拯救之加强的工作,借着加强的灵在我们为羔羊所吸引的灵里,推动我们胜过召会的堕落,为使基督的身体能以完成新耶路撒冷─启四5,五6,一10,四2,十七3,二一10,十四4。
3. Furthermore, the intensified work of God's organic salvation by the inten-sified Spirit in our spirit, drawn by the Lamb, motivates us to overcome the degradation of the church for the Body of Christ to consummate the New Jerusalem—Rev. 4:5; 5:6; 1:10; 4:2; 17:3; 21:10; 14:4.
贰 罗马五章十七节揭示,神完整的救恩是要我们在生命中作王─“若因一人的过犯,死就借着这一人作了王,那些受洋溢之恩,并洋溢之义恩赐的,就更要借着耶稣基督一人,在生命中作王了”:
II. God's complete salvation for us to reign in life is unveiled in Romans 5:17—"For if, by the offense of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ":
一 义(基督作我们的遮盖)之恩赐是为着神法理的救赎;恩典(基督作我们的享受)是为使我们经历神生机的拯救─路十五22~23。
A. The gift of righteousness (Christ as our covering) is for God's judicial redemp-tion; grace (Christ as our enjoyment) is for us to experience God's organic salvation—Luke 15:22-23.
二 在神圣生命管治下而在生命中作王,乃是对神生机拯救的完满经历─可四26,约壹三9,罗五17,参太八9,林后二12~14。
B. Reigning in life, which is to be under the ruling of the divine life, is the full experience of the organic salvation of God—Mark 4:26; 1 John 3:9; Rom. 5:17; cf. Matt. 8:9; 2 Cor. 2:12-14.
三 在新约里,得胜者乃是君王,他们让神祝福他们,好叫他们能在生命中作王,胜过撒但、罪和死─罗五17,21:
C. In the New Testament, the overcomers are kings who let God bless them so that they may reign in life over Satan, sin, and death—Rom. 5:17, 21:
1 得胜者也是祭司,他们借着基督作乌陵土明的实际,而接触神,得着神的话、神的说话和神的指示─彼前二9,出二八28~30,启三14,来一2。
1. The overcomers are also priests who contact God to receive God's word, God's speaking, God's instructions, through Christ as the reality of the Urim and the Thummim—1 Pet. 2:9; Exo. 28:28-30; Rev. 3:14; Heb. 1:2.
2 当祭司为神说话时,他们就成为申言者,将基督说到人里面;申言会使我们成为得胜者;申言乃是得胜者的功用─林前十四1,3~6,24,31,39。
2. When the priests speak for God, they become prophets speaking Christ into people; prophesying makes us overcomers; prophesying is the function of the overcomers—1 Cor. 14:1, 3-6, 24, 31, 39.
四 在生命中作王,活在神圣生命的管治下,结果乃是在召会生活中彰显真实而实际的身体生活:
D. The issue of our reigning in life, living under the ruling of the divine life, is the real and practical Body life expressed in the church life:
1 我们在生命中作王,活在神圣生命的管治下,过身体的生活,乃是借着献上身体、(罗十二1、)更新心思、(2~3、)运用恩赐、(4~8、)活出最高美德的生活、(9~21、)服从权柄、(十三1~7、)实行爱、(8~10、)并过儆醒的生活。(11~14。)─引用经文
1. We reign in life, live under the ruling of the divine life, in living the Body life by the presenting of our bodies (Rom. 12:1), by the renewing of our mind (vv. 2-3), by the exercise of the gifts (vv. 4-8), by living a life of the highest virtues (vv. 9-21), by being subject to authorities (13:1-7), by practicing love (vv. 8-10), and by living a watchful life (vv. 11-14).
2 我们在生命中作王,活在神圣生命的管治下,过召会的生活,乃是借着在神审判台的光中,在爱的原则里,并为着国度的生活,而照着神的接纳和基督的接纳,接纳信徒─十四1~十五13。
2. We reign in life, live under the ruling of the divine life, in living the church life by receiving the believers according to God's receiving and Christ's receiving in the light of the judgment seat of God, in the principle of love, and for the kingdom life—14:1—15:13.
3 我们在生命中作王,以成为新耶路撒冷;借着在生命中作王,我们就在生命和性情上成为神,但无分于神格─罗五17,参约四14下。
3. We reign in life to become the New Jerusalem; by reigning in life we become God in life and in nature but not in the Godhead—Rom. 5:17; cf. John 4:14b.