2005国殇节
总题:承继一切的时代异象
总题:承继一切的时代异象
第五篇 神人二性的合并,以及相调为着基督身体的实际
Message Five The Divine-human Incorporation and Blending for the Reality of the Body of Christ
读经:约十四10~11,20,23,十五5,十七21,23,林前十17,十二24
Scripture Reading: John 14:10-11, 20, 23; 15:5; 17:21, 23; 1 Cor. 10:17; 12:24
壹 我们必须看见,在整个宇宙里神只要一件事,就是祂自己这终极完成的神与重生信徒的宇宙合并─约十四10~11,20,十七21,23,十四23,十五5,启二一3,22:
I. We have to see that in the entire universe, there is only one thing that God wants, that is, the universal incorporation of Himself as the consummated God with the regenerated believers—John 14:10-11, 20; 17:21, 23; 14:23; 15:5; Rev. 21:3, 22:
一 信徒与主之间的关系可由“联结” 、“调和”与“合并”这些辞所描述;“联结” 关系到我们与主在生命上的一,“调和”与神圣的性情和属人的性情有关,“合并”是人位彼此内住(也就是互相内在)。
A. The believers' relationship with the Lord is described by the words union, mingling, and incorporation; union is concerning our oneness in life with the Lord, mingling is related to the divine and human natures, and incorporation is persons indwelling one another, coinhering.
二 神圣三一的三者在祂们的所是和所作上,从永远乃是一个合并─约十四10:
B. The three of the Divine Trinity are an incorporation from eternity both in what They are and in what They do—John 14:10:
1 神圣三一的三者借着互相内在,而成为一个合并─“我在父里面,父在我里面”─10节上,11节上。
1. The three of the Divine Trinity are incorporated by coinhering mutually—"I am in the Father and the Father is in Me"—vv. 10a, 11a.
2 神圣三一的三者借着在一起是一的行事,而成为一个合并─“我对你们所说的话, 不是我从自己说的,乃是住在我里面的父作祂自己的事。” “你们当…因我所作的事而信”─10节下,11节下。
2. The three of the Divine Trinity are an incorporation by working together as one—"The words that I say to you I do not speak from Myself, but the Father who abides in Me does His works"; "believe because of the works themselves"— vv. 10b, 11b.
三 行传二章二十三节指明这宇宙的神圣合并,就是神圣三一的三者,在永远里举行了一个会议,同意差遣神圣三一的第二者进到时间里成为人,以完成神的神圣经纶─彼前一20,弥五2,参创一26:
C. Acts 2:23 indicates that this universal divine incorporation, the three of the Divine Trinity, held a council in eternity and agreed to send the second of the Divine Trinity into time to become a man for the carrying out of God's divine economy— 1 Pet. 1:20; Micah 5:2; cf. Gen. 1:26:
1 在成为肉体以前,这宇宙的合并包括三方;然后神圣三一的第二者将这宇宙的合并带进人性里─约十四10~11。
1. Before the incarnation, this universal incorporation consisted of three parties; then the second of the Divine Trinity brought this universal incorporation into humanity—John 14:10-11.
2 神圣三一的三者在已过的永远里已经合并了;这合并者进到时间里,为要把一切祂所拣选的人合并到祂的合并里,使终极完成的神与重生的信徒成为一个神、人二性宇宙的大合并。
2. The three in the Divine Trinity were incorporated already in eternity past; this incorporated One came into time in order to incorporate all His chosen ones into His incorporation to make a great universal divine-human incorporation of the consummated God with the regenerated believers.
四 约翰十四章二十节启示,终极完成的三一神与重生的信徒,在基督的复活里成了一个合并:─引用经文
D. John 14:20 reveals that the consummated Triune God and the regenerated believers became an incorporation in the resurrection of Christ:
1 “到那日” 、就是到子复活那日。
1. "In that day"—in the day of the Son's resurrection.
2 “你们就知道我在我父里面” :子与父合并为一。“你们在我里面” :重生的信徒合并到子里面,也在子里合并到父里面。“我也在你们里面” :在父里的子合并到重生的信徒里面。
2. "You will know that I am in My Father" (the Son and the Father are incorpor-ated into one), "and you in Me" (the regenerated believers are incorporated into the Son and into the Father in the Son), "and I in you" (the Son in the Father is incorporated into the regenerated believers).
3 十七节里实际之灵的“在…里面”(“实际的灵…与你们同住,且要在你们里面”),乃是二十节里三个“在…里面”的总和。─引用经文
3. The in of the Spirit of reality in verse 17 ("the Spirit of reality…abides with you and shall be in you") is the totality of the three ins in verse 20.
五 这个神圣且属人的合并,乃是召会作父的家、(2,23、)子的葡萄树、(十五1~8,16、)和那灵的新人。(十六13~16,19~22,弗二15,西三10~11。)─引用经文
E. This divine-human incorporation is the church as the house of the Father (vv. 2, 23), the vine tree of the Son (15:1-8, 16), and the new man of the Spirit (16:13-16, 19-22; Eph. 2:15; Col. 3:10-11).
六 当我们借着爱基督而吃祂、享受祂时,我们就在这伟大的合并里凭祂活着;这合并今天就是基督的身体,至终要终极完成于新耶路撒冷─约六48,57,十四23,启二4,7,17。
F. When we eat Christ, enjoy Christ by loving Him, we live by Him in this great incorporation, which today is the Body of Christ and which eventually consummates the New Jerusalem—John 6:48, 57; 14:23; Rev. 2:4, 7, 17.
贰 基督这一粒麦子,经过祂的成为肉体、死与复活,成了许多子粒,被磨碾并调在一起成为一个饼,就是召会,作基督的身体,终极完成于新耶路撒冷─约十二24,林前十17:
II. Through His incarnation, death, and resurrection, Christ as the one grain of wheat became the many grains to be ground and blended together into one bread, which is the church as the Body of Christ consummating in the New Jerusalem—John 12:24; 1 Cor. 10:17:
一 少有人说到相调,因为这事不仅非常高深,也非常奥秘;相调的目的是要把我们众人都引进基督身体的实际,并且需要调和来建造基督的身体─罗十六1~16,21~23,20,启一~三,西四16。
A. Hardly anyone speaks about blending because this is not only very high and deep but also very mysterious; the purpose of the blending is to usher us all into the reality of the Body of Christ, and there is the need of the blending for the building up of the Body of Christ—Rom. 16:1-16, 21-24, 20; Rev. 1—3; Col. 4:16.
二 神已经将身体调和在一起;“调和”这辞的意思乃是相互调整、使之和谐、调节、并调在一起,含示失去区别─林前十二24。
B. God has blended the Body together; the word blended means to be mutually adjusted, harmonized, tempered, and mingled, implying the losing of distinctions— 1 Cor. 12:24.
三 保罗看召会是调成的一个饼,调成的一个身体,这种想法乃是取自利未记二章一至十六节里素祭的预表:─引用经文
C. Paul's thought of the church being blended into one bread, into one Body, was taken from the type of the meal offering in Leviticus 2:1-16:
1 素祭的细面,每一部分都是用油调和的;那就是相调─4~5节。
1. Every part of the fine flour of the meal offering was mingled with oil; that is blending—vv. 4-5.
2 基督的生活和我们个人基督徒的生活,产生一个总和─召会生活,作为团体的素祭─1~2,4节,林前十二12。
2. Christ's life and our individual Christian life issue in a totality—the church life as a corporate meal offering—vv. 1-2, 4; 1 Cor. 12:12.
3 在素祭的召会生活中,我们必须经过十字架,凭着那灵,为着基督身体的缘故,将基督分赐给别人;所有这些点的意思,就是我们该借着交通作每一件事。
3. In the meal-offering church life, we have to go through the cross and be by the Spirit, dispensing Christ to others for the sake of the Body of Christ; all of these points mean that we should do everything by fellowship.
4 在神圣的交通和基督身体的实际里,我们有素祭一切元素的实际:细面(基督的人性)、调着油(基督的灵)、带着乳香(基督的复活)和盐(基督的十字架),没有酵和蜜(没有罪和消极的事)─利二1,4~5,11,13。
4. In the divine fellowship and reality of the Body of Christ, we have the reality of all the elements of the meal offering: the fine flour (the humanity of Christ), mingled with oil (the Spirit of Christ), with frankincense (the resurrection of Christ), and with salt (the cross of Christ), having no leaven and no honey (no sin or any negative thing)—Lev. 2:1, 4-5, 11, 13.
5 基督身体的实际,乃是蒙重生、被变化、得荣耀之三部分神人,在基督的复活里,与三一神在永远联结里调和的生活─参士九9,诗九二10。
5. The reality of the Body of Christ is the mingling living, in the eternal union, of the regenerated, transformed, and glorified tripartite God-men with the Triune God in the resurrection of Christ—cf. Judg. 9:9; Psa. 92:10.
6 这个调和的生活,乃是借着基督复活的大能而模成基督之死的一个团体的生活─腓三10。
6. This mingling living is a corporate living of the conformity to the death of Christ through the power of the resurrection of Christ—Phil. 3:10.
7 被成全之神人所过的这种团体生活,就是基督身体的实际,要结束这时代,就是召会时代,且要把基督带回来,在国度时代与这些神人一同取得、占有、并治理这地。
7. This kind of corporate living by the perfected God-men as the reality of the Body of Christ will close this age, the age of the church, and will bring Christ back to take, possess, and rule over this earth with these God-men in the kingdom age.
8 这种调和的生活乃是基督身体的实际,要终极的完成于新耶路撒冷,作为一个大的素祭,就是三一神与人调和的终极完成。
8. Such a mingling living as the reality of the Body of Christ will consummate ultimately in the New Jerusalem as a great meal offering, the ultimate consummation of the mingling of the Triune God with man.
四 主恢复的最高峰,能真正、实际、真实完成神经纶的,不是叫神以有形的作法产生许多地方召会,乃是让神产生生机的身体作祂的生机体:
D. The highest peak of the Lord's recovery that can really, practically, and actually carry out God's economy is for God to produce not many local churches in a physical way but an organic Body to be His organism:
1 地方召会是达成神目标的手续;众召会应当活在生命里,活在灵里,并且彼此相调,以显出基督身体的实际。
1. The local churches are the procedure to reach the goal of God's economy; all the churches should live in life and in the spirit and be blended with one another for the manifestation of the reality of the Body of Christ.
2 众地方召会在神圣生命里的相调,要终极完成于新耶路撒冷作为独一的生机体,使经过过程并终极完成之三一神,得着永远的扩增和彰显─启二一2。
2. The blending of all the local churches in the divine life consummates in the New Jerusalem as the unique organism for the processed and consummated Triune God's eternal increase and expression—Rev. 21:2.