2005秋季长老
总题:主恢复的异象及其应用
总题:主恢复的异象及其应用
第七篇 由金灯台所预表之召会的异象
Message Seven The Vision of the Church Typified by the Golden Lampstand
读经:出二五31,亚四2,6,10,启一11~13,20,二1,7,四5,箴二十27
Scripture Reading: Exo. 25:31; Zech. 4:2, 6, 10; Rev. 1:11-13, 20; 2:1, 7; 4:5; Prov. 20:27
壹 金灯台预表召会是神的复本、复制与继续,启示出:
I. The golden lampstand typifies the church as God's duplication, repro-duction, and continuation, revealing that:
一 神是我们的生命─约一4,十10,十四6,林前十五45下,西三4。
A. God is our life—John 1:4; 10:10; 14:6; 1 Cor. 15:45b; Col. 3:4.
二 我们是神的生活─约十四19,十五1,5,腓二13。
B. We are the living of God—John 14:19; 15:1, 5; Phil. 2:13.
三 神活在我们里面─弗四6,加二20,罗八9~11。
C. God lives within us—Eph. 4:6; Gal. 2:20; Rom. 8:9-11.
四 我们活着就是神─腓一19~21上。
D. For us to live is God—Phil. 1:19-21a.
贰 金灯台的内在意义乃是神圣启示的最高峰:
II. The intrinsic significance of the golden lampstand is the highest peak of the divine revelation:
一 金灯台表征三一神:
A. The golden lampstand signifies the Triune God:
1 纯金的本质,表征父神的神圣性情─出二五31。
1. The pure gold substance signifies God the Father in His divine nature— Exo. 25:31.
2 灯台,表征子神作父神的具体化身─林后四4,西一15,二9。
2. The stand signifies God the Son as the embodiment of God the Father— 2 Cor. 4:4; Col. 1:15; 2:9.
3 灯盏,表征灵神乃是神的七灵,为着父在子里的彰显─出二五37,启四5。
3. The lamps signify God the Spirit as the seven Spirits of God for the expression of the Father in the Son—Exo. 25:37; Rev. 4:5.
二 金灯台表征众地方召会是基督的复制和那灵的翻版:
B. The golden lampstands signify the local churches as the reproduction of Christ and the reprint of the Spirit:
1 出埃及二十五章的灯台表征基督作神的具体化身─31~40节。
1. The lampstand in Exodus 25 signifies Christ as the embodiment of God—vv. 31-40.
2 撒迦利亚四章的灯台表征七倍加强、赐生命的灵作基督的实际─2,6,10节,启五6。
2. The lampstand in Zechariah 4 signifies the sevenfold intensified, life-giving Spirit as the reality of Christ—vv. 2, 6, 10; Rev. 5:6.
3 启示录一章的灯台乃是这位是灵之基督的翻版、复制─11~12,20节。
3. The lampstands in Revelation 1 are the reprint, the reproduction, of this Spirit-Christ—vv. 11-12, 20.
三 终结的灯台乃是新耶路撒冷─一座金山作为灯台,有基督作灯,神作基督里面的光─二一18,23,二二5。
C. The consummate lampstand is the New Jerusalem—a gold mountain as a stand with Christ as the lamp and God as the light within Him—21:18, 23; 22:5.
叁 金灯台主观的经历就是神人的生活:
III. The subjective experience of the golden lampstand is the God-man living:
一 灯台是纯金的,表征神永远、不朽坏、神圣的性情─出二五31:
A. The lampstand is of pure gold, signifying the eternal, incorruptible, divine nature of God—Exo. 25:31:
1 我们需要付代价得着更多的金,就是更多神的神圣性情─彼后一4,启三18,亚四12~14,太二五8~9。
1. We need to pay the price to gain more gold, more of God in His divine nature—2 Pet. 1:4; Rev. 3:18; Zech. 4:12-14; Matt. 25:8-9.
2 我们基督徒生活里的搀杂带进黑暗,但是我们的基督徒生活借着神圣的性情得纯净时,我们就有光─参申二二9。
2. Mixture in our Christian life brings in darkness, but when our Christian life is purified through the divine nature, we have light—cf. Deut. 22:9.
二 灯台是锤出来的,锤表征受苦─出二五31:
B. The lampstand is of beaten work, signifying sufferings—Exo. 25:31:
1 被锤打就是有分于基督的受苦,为着产生并建造基督的身体─彼前四1,腓三10,西一24,徒十六6~7。
1. To be beaten is to participate in Christ's sufferings for the producing and building up of the Body of Christ—1 Pet. 4:1; Phil. 3:10; Col. 1:24; Acts 16:6-7.
2 我们必须和别人锤在一起,成为一个实体,就是借着十字架并凭着那灵调在一起(林前十二24),照耀神的光,使祂得着团体的见证。─引用经文
2. We must be beaten together with others into one entity, blended together through the cross and by the Spirit (1 Cor. 12:24), to shine forth the light of God for His corporate testimony.
三 灯台有杯,形状象杏花,有花萼和花苞,表征三一神乃是一棵活的金树,在复活里生长、发苞并开花─出二五31,民十七8:
C. The lampstand's having cups shaped like almond blossoms with calyxes and blossoming buds signifies that the Triune God is a living, golden tree, growing, budding, and blossoming in resurrection—Exo. 25:31; Num. 17:8:
1 我们若要照耀生命的光,就必须在复活里,不在我们天然的生命里─腓三10,歌二8~9,14,参诗七三16~17。
1. If we would shine forth the light of life, we must be in resurrection, not in our natural life—Phil. 3:10; S. S. 2:8-9, 14; cf. Psa. 73:16-17.
2 基督这复活的生命,在我们里面、凭着我们、并同着我们,正在生长、分枝、发苞并开花,以照耀出光来─西二19,约一4。
2. Christ as the resurrection life is growing, branching, budding, and blossoming in us, by us, and with us to shine the light—Col. 2:19; John 1:4.
四 灯台的七灯是神的七灵,就是耶和华的七眼,(亚四10,)也是救赎之羔羊的七眼,(启五6,)以及建造之石头的七眼(亚三9),使三一神得着完满的彰显:─引用经文
D. The seven lamps of the lampstand are the seven Spirits of God as the seven eyes of Jehovah (Zech. 4:10), the seven eyes of the redeeming Lamb (Rev. 5:6), and the seven eyes of the building stone (Zech. 3:9) for the full expression of the Triune God:
1 在我们里面,我们有两盏灯,就是神七倍加强的灵在我们的灵里─箴二十27,启四5,林前六17。
1. Within us we have two lamps—the sevenfold intensified Spirit of God within our spirit—Prov. 20:27; Rev. 4:5; 1 Cor. 6:17.
2 我们要被变化,就必须在祷告中向主完全敞开,让耶和华的灯带着七盏火灯搜寻我们魂的所有内室,照耀并光照我们里面的各部分,用生命供应各部分─二11上,弗六18,诗一三九23~24。
2. In order for us to be transformed, we must fully open to the Lord in prayer to allow the lamp of Jehovah with the seven lamps of fire to search all the chambers of our soul, shining on and enlightening our inward parts to supply them with life—2:11a; Eph. 6:18; Psa. 139:23-24.
肆 金灯台生机的维持,乃是基督在祂天上的职事里,借着召会生活中的活力排而有的牧养─启一13,约十11,14,彼前二25,五4,来十三20,十24~25:
IV. The organic maintenance of the golden lampstand is Christ's shep-herding in His heavenly ministry through the vital groups in the church life—Rev. 1:13; John 10:11, 14; 1 Pet. 2:25; 5:4; Heb. 13:20; 10:24-25:
一 基督在祂的人性里作人子,照顾众召会,以顾惜众召会─启一13上:
A. Christ takes care of the churches in His humanity as the Son of Man to cherish them—Rev. 1:13a:
1 祂收拾灯台的灯,使灯正确合宜,以祂的同在顾惜我们─出三十7,参诗四二5,11,弗五29。
1. He dresses the lamps of the lampstands to make them proper, cherishing us with His presence—Exo. 30:7; cf. Psa. 42:5, 11; Eph. 5:29.
2 祂修剪灯台的灯芯,剪去一切拦阻我们发光的消极事物─出三十7,二五37~38,二七20~21,利二四1~4:
2. He trims the wicks of the lamps of the lampstand, cutting off all the negative things which frustrate our shining—Exo. 30:7; 25:37-38; 27:20-21; Lev. 24:1-4:
a 灯芯燃焦的部分,就是灯花,表征那些不照着神定旨的东西,需要剪除;这些东西就如我们的肉体、天然的人、己和旧造。
a. The charred part of the wick, the snuff, signifies things that are not according to God's purpose which need to be cut off, such as our flesh, our natural man, our self, and our old creation.
b 祂修剪众召会中间所有的不同(错误、短处、失败和缺点),使众召会在素质、外表和彰显上是相同的─参林前一10,林后十二18,腓二2。
b. He trims away all the differences among the churches (the wrong-doings, shortages, failures, and defects) so that they may be the same in essence, appearance, and expression—cf. 1 Cor. 1:10; 2 Cor. 12:18; Phil. 2:2.
二 基督在祂的神性里以祂神圣的爱(由祂胸间的金带所表征),照顾众召会,以喂养众召会─启一13下:
B. Christ takes care of the churches in His divinity with His divine love, signified by the golden girdle on His breasts, to nourish the churches—Rev. 1:13b:
1 祂是以祂自己,就是那在三个时期中尽其丰满职事之包罗万有的基督,喂养我们,使我们在神圣生命中长大成熟,而成为祂的得胜者,以完成祂永远的经纶。
1. He nourishes us with Himself as the all-inclusive Christ in His full ministry of three stages so that we may grow and mature in the divine life to be His overcomers to accomplish His eternal economy.
2 作为行走的基督,祂晓得各个召会的光景;作为说话的那灵,祂修剪灯台,并用新鲜的油,就是那灵的供应,充满灯台─二1,7。
2. As the walking Christ, He gets to know the condition of each church, and as the speaking Spirit, He trims and fills the lampstands with fresh oil, the supply of the Spirit—2:1, 7.
3 我们要有分于祂的行动,并享受祂的照顾,就必须在召会里。
3. To participate in His move and to enjoy His care we must be in the churches.