2005冬季训练
总题:神的建造结晶读经
总题:神的建造结晶读经
第一篇 神建造的异象
Message One The Vision of the Building of God
读经:太十六18,弗二21~22,四16,启二一2~3
Scripture Reading: Matt. 16:18; Eph. 2:21-22; 4:16; Rev. 21:2-3
壹 整本圣经是一本建造的书;圣经的主题乃是神的建造─创二八10~22,太十六18,启二一2~3。
I. The entire Bible is a book of building; the main subject of the Bible is the building of God—Gen. 28:10-22; Matt. 16:18; Rev. 21:2-3.
贰 圣经中心而神圣的思想乃是:神在寻找一个神圣的建造,就是祂自己与人性的调和;祂在寻找一个活的组成,由蒙祂救赎并与祂调和的人所组成─出二五8:
II. The central and divine thought of the Scriptures is that God is seeking a divine building as the mingling of Himself with humanity—a living composition of persons redeemed by and mingled with Himself—Exo. 25:8.
一 神的心意是要得着一班人建造成为属灵的建造,以彰显神并代表神,好对付祂的仇敌,恢复失去的地─创一26,弗二21~22。
A. God's intention is to have a group of people built up as a spiritual building to express God and to represent God by dealing with His enemy and recovering the lost earth—Gen. 1:26; Eph. 2:21-22.
二 今天神无论作什么─传福音、造就圣徒、或建立召会─都是祂建造工作的一部分;这些活动乃是神主要工作─建造工作─的一部分─太十六18,弗四16。
B. Whatever God is doing today—in preaching the gospel, edifying the saints, or establishing churches—is part of His building work; these activities are part of God's main work, the work of building—Matt. 16:18; Eph. 4:16.
三 我们必须被这思想光照并充分浸透:神在这宇宙中只作一件事,就是建造祂永远的居所─太十六18,弗二21~22,启二一2~3。
C. We need to be enlightened by and fully saturated with the thought that in this universe God is doing only one thing—building His eternal habitation—Matt. 16:18; Eph. 2:21-22; Rev. 21:2-3.
四 为了祂再来的缘故,主需要召会被建造起来;惟有召会照着主的心意建造起来,才能成为进入国度时代的踏脚石─太十六18,27~28。
D. For the sake of His coming back, the Lord needs the church to be built up; only the church built up according to the Lord's desire can be the stepping stone into the age of the kingdom—Matt. 16:18, 27-28.
五 与同作信徒的人建造在一起,是主根据神圣三一之神圣的一,对祂忠信寻求者至上并最高的要求─约十七。
E. To be built up with fellow believers is the Lord's supreme and highest requirement of His faithful seekers according to the divine oneness of the Divine Trinity—John 17.
六 与同有分于神圣生命的人建造在一起,是照着神永远经纶追求基督之人最高的美德─腓三7~12。
F. Being built up with fellow partakers of the divine life is the highest virtue of one who pursues after Christ according to God's eternal economy—Phil. 3:7-12.
叁 神的建造,乃是作生命的三一神不断的作到我们里面,使我们在祂的灌输和注入下成为祂团体的彰显─弗三17上,19下,21:
III. The building of God is the Triune God as life wrought into us continually so that under His transfusion and infusion we become His corporate expression—Eph. 3:17a, 19b, 21:
一 神的建造乃是神与人的调和,也就是神自己与我们的调和;因此,召会乃是神的建造,由神自己作神圣的材料,与人作属人的材料调和而成─约十四20,十五4上,约壹四15,弗三17,林前三9,11。
A. God's building is the mingling of God with man, that is, God mingling Himself with us; thus, the church is God's building composed of Himself as the divine material mingled with man as the human material—John 14:20; 15:4a; 1 John 4:15; Eph. 3:17a; 1 Cor. 3:9, 11.
二 神的建造是三一神团体的彰显─提前三15~16,约十七22,弗三19下,21。
B. God's building is the corporate expression of the Triune God—1 Tim. 3:15-16; John 17:22; Eph. 3:19b, 21.
三 神的建造乃是神的扩大、扩展,以团体的方式彰显神─约三29上,30上,西二19。
C. God's building is the enlargement, the expansion, of God to express God in a corporate way—John 3:29a, 30a; Col. 2:19.
肆 因为建造是神所渴望的,整本旧约就是论到神的建造这个主题:
IV. Because the building is what God desires, the entire Old Testament is on the subject of God's building:
一 雅各在伯特利之梦的记载,乃是神启示中最重要的话,范围涵盖了整本圣经,需要圣经其它部分来解释─创二八10~22,太十六18,提前三15:
A. The account of Jacob's dream at Bethel is the most crucial word in the revelation of God, including the whole Bible in it scope and requiring the rest of the Bible to explain it—Gen. 28:10-22; Matt. 16:18; 1 Tim. 3:15:
1 创世记二十八章十至二十二节,是神在圣经里第一次启示祂的心意,就是要将祂自己与人建造在一起,并在地上得着一个居所,一个伯特利。─引用经文
1. Genesis 28:10-22 is the first place in Scripture where God reveals that His intention is to build Himself together with man and to have a dwelling place, a Bethel, on earth.
2 伯特利的异象在创世记三十五章再次临到,但不是在梦中临到,乃是实际的临到;在创世记三十五章有一个重要且根本的转弯,从对神个别的经历转为对神团体的经历─就是经历神是伯特利的神(7)─弗三17~21,四4。
2. In Genesis 35 the vision of Bethel came again not as a dream but as a reality; in Genesis 35 there is a crucial and radical turn from the individual experience of God to the corporate experience of God—the experience of God as the God of Bethel—Eph. 3:17-21; 4:4.
二 按照出埃及记这卷书,神的建造是神心头的愿望,也是神救恩的目标─二五8~9,四十1~38:
B. According to the book of Exodus, God's building is the desire of God's heart and the goal of God's salvation—Exo. 25:8; 40:
1 出埃及记的目的是要显示,神完全救恩的目标乃是要建造祂的居所─彼前二2,4~5,弗二1~22。
1. The purpose of Exodus is to show us that the goal of God's full salvation is the building up of His dwelling place—1 Pet. 2:2, 4-5; Eph. 2:1-22.
2 神的选民需要同被建造成为一个实体─帐幕,在那里神与人可以彼此相会、互相交通,也彼此同住。
2. God's chosen people are to be built up together into one entity, the tabernacle, where God and man may mutually meet, communicate, and dwell.
3 在基督里,我们与神,神与我们,建造在一起,聚集在一起,也居住在一起;这就是出埃及记的中心思想。
3. In Christ we and God, and God and we, are built together, meet together, and dwell together; this is the central thought of the book of Exodus.
4 神居所的建造,必须照着在山上所启示的模型─出二五8~9,来八5。
4. God's dwelling place must be built according to the pattern revealed on the mountain—Exo. 25:8; Heb. 8:5.
三 会幕和圣殿预表召会的两面:
C. The tabernacle and the temple typify two aspects of the church:
1 会幕是为旷野设的,是暂时的;圣殿是为国度设的,是永远的─出四十2,王上六2。
1. The tabernacle was designed for the wilderness and was transitory in nature; the temple was designed for the kingdom and was eternal in nature—Exo. 40:2; 1 Kings 6:2-3.
2 会幕预表神在地方上的召会,而圣殿预表召会作基督独一的身体;召会出现在不同的地方,但召会属灵的实际仍然是一个身体,这身体是独一而永远的─启一11,弗一22~23。
2. The tabernacle typifies God's church on earth, whereas the temple typifies the church as Christ's unique Body; the church appears in different localities, yet the spiritual reality of the church is still one Body, which is unique and eternal—Rev. 1:11; Eph. 1:22-23.
3 圣殿是基督的预表,也是基督身体的预表:
3. The temple was a type of Christ and also of the Body of Christ:
a 圣殿首先预表基督,然后预表召会,作神在宇宙中独一的建造─太十二6,林前三16,弗二21~22。
a. The temple first typifies Christ and then the church as the unique building of God in the universe—Matt. 12:6; 1 Cor. 3:16; Eph. 2:21-22.
b 这二者─基督和祂的身体,召会,乃是神永远经纶的中心、实际和目标─五32。
b. These two—Christ and His Body, the church—are the center, the reality, and the goal of God's eternal economy—5:32.
4 圣殿顶替会幕,作神在地上的居所;因此,会幕与圣殿调和一起─王上六2,八1~11。
4. The temple replaced the tabernacle as God's dwelling on earth; thus, the tabernacle was mingled with the temple—1 King 6:2.
四 神嘱咐以西结将祂殿的样式指示以色列人,因为神的心意是要照着祂的殿作规则和规范,察验他们的生活、行为─结四三10:
D. God charged Ezekiel to show the people of Israel the pattern of His house, because He intended to examine their living and conduct by His house as a rule and pattern—Ezek. 43:10:
1 神的殿是规范,我们需要在这规范的光中察验自己─太十六18,弗二21~22。
1. The building of God is a pattern, and we need to examine ourselves in light of this pattern—Matt. 16:18; Eph. 2:21-22.
2 我们的行为和举动不但该照着道德规则和属灵原则受察验,也该照着神的殿受察验─林前十四26。
2. Our behavior and conduct should be examined not only according to moral regulations and spiritual principles but also according to the house of God—1 Cor. 14:26.
3 主的要求乃是照着祂的殿,我们必须都照着神的建造被量度并核对─弗二21~22。
3. The Lord's requirement is according to His house, and we all must be measured and checked according to the building of God—Eph. 2:21-22.
4 身体生活是我们属灵最大的试验;我们若不能通过身体生活的试验,我们的属灵就不真实─林前十二27,弗四16,西二19。
4. The Body life is the greatest test of our spirituality; if we cannot pass the test of the Body life, our spirituality is not genuine—1 Cor. 12:27; Eph. 4:16; Col. 2:19.