2006春季长老
总题:以牧养的路传扬福音并复兴召会
第七篇 长老们彼此牧养、彼此相爱、彼此配搭,成为身体生活的模型(一)
Message Seven The Elder's shepherding One Another, Loving One Another, and Coordinating with One Another to Be a Model of the Body Life
读经:西二19,林前十二31下,十三4~8,13,约十三1,14,34,彼前五5
Scripture Reading: Col. 2:19, 1 Cor. 12:31 b, 13:4-8, 13, John 13:1, 14, 34, 1 Pet. 5:5
壹 为要成为身体生活的模型,长老们必须认识活在基督身体里的三个主要原则:
I. In order to be a model of the Body life, the elders must know the three main Principles of living in the Body of Christ─Col.2: 19; 1: 18a
一 活在基督身体里的第一个原则是元首(基督)和肢体之间的关系;肢体必须尊重并顺从元首的权柄─西二19,一18上。
A. The first principle of living in the Body of Christ is the relationship between The heed (Christ) and the members; the members must honor and obey the authority of the Head-Col.2:19; 1:18a
二 活在基督身体里的第二个原则是身体(召会)和肢体之间的关系;肢体必须活在神圣的交通中,好从身体得着生命的供应─约壹一3。
B. The second principle of living on the Body of Christ is the relationship between The Body (the church) and the members; the members must live in the divine Fellowship to receive the life supply from the Body-1 John 1:3. 
三 活在基督身体里的第三个原则是肢体在身体里的服事,就是供应生命给身体─太二四45~47,林后三6。
C. The third principle of living in the Body of Christ is the members' service in the Body, which is to supply life to the Body-Matt. 24:45-47;2 Cor. 3:6
贰 爱是作长老与同工极超越的路;爱是不嫉妒,不轻易发怒,不计算人的恶,凡事忍耐,永不败落,也是最大的─林前十二31下,十三4~8,13:
II. Love is the most excellent way to be an elder and a co-worker; love is not jealous, is not provoked, does not take account of evil, endures all things, never falls away, and is the greatest—1Cor.12: 31b;13:4-8,13
一 神是爱;(约壹四8;)神不要我们用我们天然的爱来爱人,乃要我们以祂作我们的爱;因此,我们必须保守自己在神的爱里,并为基督的爱所困迫,而能为弟兄舍命(犹20~21,林后五14,彼前一22,约壹三14~16,四7~21):─引用经文
A. God is love (1John 4:8);God does not want us to love with our natural love but with Him as our love; thus, we must keep ourselves in the love of God and be constrained by the love of Christ to lay down our lives on behalf of the brothers (Jude 20-21; 2 Cor. 5:14; 1 Pet. 1:22; 1 John 3:14-16; 4:7-21);
1 神先爱我们,将祂的爱注入我们里面,并且在我们里面产生出爱来,使我们能用这爱爱祂,并爱众弟兄─19~21节。
1. God first loved us in that He infused us with His love and generated within us the love with which we love Him and the brothers -vv.19-21.
2 不爱弟兄就证明没有凭着神圣之爱的素质和元素而活,并没有留在其范围中;乃是活在撒但死的素质和元素里,并住在其范围中─三14。
2. Not loving the brothers is evidence that one is not loving by the essence and element of the divine love and is not remaining in the sphere of that love; rather, this one is loving in the essence and element of the satanic death and is abiding in its sphere- 3:14. 
3 爱就是神自己,住在神里面,就是过着习惯的用这爱爱别人的生活,使祂能在我们身上得着彰显─四16。
3. To abide in God is to live a life in which we love others habitually with the love that is God Himself, that He may be expressed in us-4:16
二 长老们应当跟随主在约翰十三章的榜样,使自己卑微,在爱里彼此服事,降卑自己成为彼此供应的管道,并用圣灵的水、(多三5、)圣言、(弗五26、)和神圣的生命(约十九34)彼此有属灵的洗脚,而维持他们在爱里相互的交通:─引用经文
B. The alders should follow the pattern of the Lord in John 13 by lowering them-selves to serve one another in love, humbling themselves to be a channel of supply to one another and to spiritually wash one another's feet with the water of the Holy Spirit (Titus 3:5), the holy word (Eph.5:26), and the divine life (John 19:34) for the maintaining of their mutual fellowship in love.
1 我们与属地事物的接触常使我们变得骯脏;这就阻碍了我们与主的交通,以及彼此的交通。
1. Through our contact with earthly things, we often become dirty; this frustrates our fellowship with the Lord and with one another
2 因此,我们需要属灵的洗脚,好维持我们在爱里的交通;主给门徒洗脚,向他们表明祂爱他们到底,(约十三1,)并且吩咐他们要照样在爱里彼此洗脚。(14,34。)─引用经文
2. Hence, there is the need of spiritual foot-washing to maintain our fellow-ship in love; the Lord washed His disciples' feet to show them that He loved them to the uttermost (John 13:1), and He charged them to do the same to one another in love (vv.14,34 ),
3 我们必须放下我们的美德、属性、成就和属灵,降卑自己,倒空自己,从自己的宝座上下来,为要将生命服事给和我们同作长老的人与同工,将他们带进与主亲密的接触里─4节,彼前五5,腓二5~8。
3. We must lay aside our virtues, our attributes, our attainments, and our spirituality, humbling ourselves, emptying ourselves, and dethroning our-selves, to minister life to our fellow elders and co-workers, bringing them into intimate contact with the Lord— v.4: 1 Pet. 5:5; Phil. 2:5-8.
三 长老们需要彼此相爱,他们的妻子也需要彼此相爱,他们也需要爱彼此的儿女─约十三34,约壹四10~11,21,参犹12上:
C. The elders need to love one another, their wives need to love one another, and they need to love one another's children —John 13:34; 1 John 4:10-11, 21; cf. Jude 12a;
1 长老们应该为彼此祷告,对彼此有亲密的关切,彼此顾惜与喂养,并且总是互相遮盖,讲说彼此的好处,绝不暴露别人的失败和缺点─林后七2~3,弗一15~16,门4。
1. The elders should pray for one another, have an intimate concern for one another, cherish and nourish one another, and never expose one another's failures and defects— 2 Cor. 7:2-3; Eph. 1:15-16; Philem. 4.
2 长老们绝不该在其它圣徒面前彼此批评;长老们在交通中所谈论的任何事情都应当保守在他们中间,绝不可告诉任何在他们交通之外的人。
2. The elders should never be critical of one another to the other saints; any issues that the elders have in their fellowship should always be kept among themselves and never told to anyone outside of their fellowship. 
3 长老们应当借着牧养彼此的儿女而互相牧养;有些父母带着孩子到主那里,主的门徒禁止并责备他们,但主借着给孩子按手而顾惜这些父母─太十九13~15,可十13~16。
3. The elders should shepherd one another by shepherding one another's children; when the parents tried to bring their children to the Lord , His disciples prevented them and rebuked them, but the Lord cherished the parents by laying His hands on their children Matt. 19:13-15; Mark 10:13-16.
4 长老们中间不该有争竞或比较;长老们应当看别人比自己强,要凭着那灵争先对彼此表示恭敬,珍赏彼此的功用,同心合意,用同一的口,行事如同一人,牧养、照顾所有亲爱的圣徒─罗十二10,十五6,徒二14上。
4. There should be no rivalry or competition among the alders; the elders should regard one another higher than themselves, vying to show honor to one another with the Spirit, treasuring the functions of one another, and acting as one person with one mouth in one accord for the shepherding care of all the dear saints— Rom. 12:10; 15:6; Acts 2:14a.
四 长老们需要提防野心、骄傲、以及不赦免别人的过犯:
D. The elders need to beware of ambition, pride, and unforgiven offenses:
1 你能否长远的在主手中有用,以及你能否持续的带下祝福,不在于你能作什么,而是在于你的心有多清洁;要履行同工或长老的义务,你必须有清洁的心,在主的恢复中,在存心、目的、动机和行动上,洁除了任何形式的狡猾雄心─太五8。
1. Whether or not you will be useful in the Lord's hands for the long urn and whether or not you will bring in the blessing for a lasting time does not depend on what you can do but on how pure your heart is; to fulfill the obligations of a co-worker or an elder, you need to have a pure heart, purified from any form of subtle ambition in intention, purpose, motive, and action in the Lord's recovery— Matt. 5:8
2 骄傲就是毁坏,骄傲使你成为一个绝顶愚昧的人;谦卑会救你免去各种毁坏,并邀来神的恩典─雅四6,彼前五5。
2. Pride means destruction, and pride makes you a top fool; humility saves you from all kinds of destruction and invites God's grace— James 4:6; 1 pet. 5:5.
3 为要在召会里持守良好、绝佳、美丽的次序,每一个长老不该看自己比别的长老更高、更有经验或更好;自认为优越或自认为前辈,会破坏你并伤害别人─腓二2~8。
3. In order to keep a good, excellent, and beautiful order in the church, each of the elders should not regard himself as higher, more experienced, or better than the other elders; to consider that you are superior or that you are the senior one will damage you and hurt others— Phil 2:2-8
4 我们绝不该在为主的任何工作中猎取首位─约叁9。
4. We should never hunt to be the first in any work for the Lord— 3 John 9.
5 在主的工作中争竞,不仅是雄心的表记,也是骄傲的表记─路十七10,腓一15,加五25~26。
5. Rivalry in the Lord's work is not only a sign of ambition but also a sing of pride— Luke 17:10; Phil. 1:15; Gal. 5:25-26.
6 看自己过于所当看的,是骄傲的另一种型态,这会使身体生活的正确次序被破坏─罗十二3。
6. To think more highly of ourselves than we ought to think is another form of pride that annuls the proper order of the Body life- Rom. 12:3.
7 想要为大,不想作仆役;想要为首,不想作奴仆,也都是骄傲的表记─太二十26~27。
7. Wanting to be great and not to be a servant and wanting to be the first and not to be a slave are also a sing of pride— Matt. 20:26-27.
8 长老们需要赦免别人,并寻求别人的赦免,好让基督的平安在他们的心里作仲裁─西三12~15。
8. The alders need to forgive one another and seek to be forgiven by one another, letting the peace of Christ arbitrate in their hearts— Col. 3:12-15.
叁 基督独一身体里众长老(复数)的配搭,以及神独一工作里同工们的同心合意,乃是身体生活关键的原则:
III. The plurality of the elders in Christ's unique Body and the one accord of the co-workers in God's unique work are vital principles of the Body life:
一 “圣经里一个地方召会里的长老…都是多数(复数)的。神无意叫一个信徒站在特别显著的地位,而其余的人被动的顺服他的意思。整个召会的治理如果只落在一人身上,就何等容易叫人自高自大,把自己看得很要紧,而欺压其它的弟兄。(约叁。)神乃是命定几个长老一同有分于召会的工作,免得一个人照着自己的喜好处理事情,叫召会成为他的私有产业,而使召会无论在生活上和工作上,都带有他个人的色彩。把责任摆在几位弟兄手中,而不是摆在一个人手中,这使神有路可以保护召会不被一个刚强的人格所支配,使这样的恶事不至于发生。神要几个长老在召会叫一同负责,使他们甚至在管理召会的事务上,也必须互相倚靠,彼此顺服。因此,他们从实验中发现,什么是背十字架的意义,而使基督身体的真理有机会实际的彰显出来。当他们彼此尊重,彼此信任,接受圣灵的带领,没有人作头,而是人人互为肢体时,彼此相互的成分,也就是召会的特征,就得蒙保守。”(工作的再思,九五至九六页─照英文版重译。)
A. "In Scripture we see that there was always more than one alder…in a local church. It is not God' will that one believer should be singled out from all the others to occupy a place of special prominence, while the others passively submit to his will. If the management of the entire church rests upon one man, how easy it is for him to become self-conceited, esteeming himself above measure and suppressing the other brethren (3 John). God has ordained that several elders together share the work of the church, so that no one individual should be able to run things according to his own pleasure, treating the church as his own special properly and leaving the impress of his personality upon all its life and work. To place the responsibility in the hands of several brethren, rather than in the hands of one individual, is God's way of safeguarding His church against the evils that result from the domination of a strong personality. God has purposed that several brothers should unitedly bear responsibility in the church, so that even in controlling its affairs they have to depend one upon the other and submit one to the other, Thus, in an experimental way, they will discover the meaning of bearing the cross, and they will have opportunity to give practical expression to the truth of the Body of Christ. As they honor one another and trust one another to the leading of the Spirit, none taking the place of the Head, but each regarding the others as fellow members, the element of mutuality, which is the distinctive feature of the church, will be preserved" (The Normal Christian Church Life, pp.49-50).
二 基甸和他的三百人是一幅同工们得胜的调在一起的图画,他们同心合意,调和成为一个大麦饼,表征基督的身体在复活里的调和,为要击败神的仇敌,并使神所有的子民得益─士六1~6,11~35,七1~15,19~25,八1~4:
B. Gideon and his three hundred men are a picture of an overcoming, blended group of co-workers, blended together into one accord to be a barley loaf, signifying the blending of the Body of Christ inresurrection for the defeat of God's enemies and for the benefit of all the people of God— Judg.6:1-6, 11-35; 7:1-15, 19-25; 8:1-4:
1 神给基甸三百人,叫他们成为一体,举动一致,作法一样,表征在那灵里的合一,与在身体里的生活。
1. God gave Gideon three hundred men and made them one body, who moved and acted together in one accord, signifying the oneness in the Spirit and the living in the Body.
2 三百人打仗,全体都来赶仇敌,三百人作工,全体的人收成,表征我们得胜时,整个身体就得复兴─七22~25,八1~4,西一24,参诗一二八5。
2. The three hundred men fought the battle and labored, yet the whole congregation chased the enemy and reaped the harvest, signifying that when we overcome, the whole Body is revived —7:22-25; 8:1-4; Col. 1:24; cf. Psa.128:5.