2006春季长老
总题:以牧养的路传扬福音并复兴召会
第八篇 长老们彼此牧养、彼此相爱、彼此配搭,成为身体生活的模型(二)
Message Eight The Elders' Shepherding One Another, Loving One Another, and Coordinating with One Another to Be a Model of the Body Life (2)
读经:徒一14,结一5~14,士五15~16,31
Scripture Reading: Acts 1:14, Ezek. 1:5-14, Judg. 5:15-16, 31
肆 使徒的工作与长老的工作之间的区别,是身体生活极重要的原则:
IV. The distinction between the work of the apostles and the work of the elders is a vital principle of the Body life:
一 在神的计划里,祂定意使徒们该负责“各地”的工作,而长老们则要在“一地”背负责任;使徒的特点是“去”,长老的特点是“留”─徒十三1~4,十六1~4,腓二19~24。
A. In God's plan He purposed that apostles should be responsible for the work in different places, while elders were to bear responsibility in one place; the characteristic of an apostle is going; the characteristic of an elder is staying— Acts 13:1-4; 16:1-4; Phil. 2:19-24.
二 象彼得和约翰那样的弟兄,是同时作长老和使徒的,(彼前五1,约贰1,约叁1,)因为他们不只负责各地方的工作,也负责自己当地的召会。─引用经文
B. Brothers such as Peter and John were elders as well as apostles (1 Pet, 5:1; 2 John 1; 3 John 1) because they were responsible not only for the work in different places but also for the church in their own place.
三 只有那些不是那么多出外尽职的使徒,能在自己当地作召会的长老。(见“工作的再思”,八五至九二页。)
C. Only such apostles as are not traveling much could be elders of the church in their own locality (see The Normal Christian Church Life, pp. 41-46). 
伍 为要作身体生活的模型,长老们(作监督的)该每周聚集祷告、交通,好照顾神的群羊─徒二十28,参十五6,22:
V. In order to be a model of the Body life, the elders, the overseers, should meet every week for prayer and fellowship to care for the flock of God— Acts 20:28; cf. 15:6, 22:
一 这个聚会是全召会的守望台;我们该学习每天戴着胸牌,这样我们就会每天学习发现神子民当中的事情─出二八15~30:
A. This meeting is the watchtower of the whole church; we should learn to bear the breastplate every day, and then we will learn to discover something among God's people every day— Exo. 28:15-30:
1 如果召会有难处,长老们需要来看召会该如何往前,他们就要去到神面前有许多祷告;他们需要将自己祷告到神里面,也需要将神祷告到自己里面。
1. If the church has a problem and the elders need to see how the church should go on, they should go to God with much prayer; they need to pray themselves into God, and they need to pray God into themselves.
2 长老们借着祷告来到主面前,就能读胸牌宝石上的字母,就是读召会所有的肢体。
2. In the presence of the Lord through prayer, they can read the letters on the stones of the breastplate, which is to read all the members of the church.
3 借着读召会的肢体,把肢体当作神圣打字机上的字母,神的说话就会临到长老,告诉他们要作什么并怎样去作─参徒一14,六4,十三1~4。
3. By reading the members of the church, taking the members as the letters of a divine typewriter, God's speaking will come to the elders, telling them what to do and how to do it— cf. Acts 1:14; 6:4; 13:1-4.
二 这一个聚会如果在神面前是刚强并严肃的,所有其它的聚会自然会被带高;这个聚会是一切的中心。
B. If this meeting is strong and solemn before God, all the other meetings will be spontaneously uplifted; this meeting is the center of everything.
三 一切在监督聚会里所发生的事,没有一个人可以回家去告诉他的妻子;在这个聚会里,不能随便说话,不能走漏消息,也不该说不必要的话─箴十一13,二十18~19。
C. No one can go home and tell his wife anything that takes place in the meeting of the overseers; in this meeting we cannot speak lightly, we cannot leak out information, and we should not have unnecessary words— Prov. 11:13; 20:18-19.
四 事情若不是大家同意可以公开的,就不应该告诉人。
D. Unless all agree that certain matters can be made public, they should not be told to others.
五 要作到有一天,弟兄姊妹都尊敬监督的聚会;他们知道这一天,这半天,是负责的弟兄们到神面前去办事情。
E. We need to continue working until one day all the brothers and sisters respect the meeting of the overseers; they will know that this day or this half a day is the time the responsib1e brothers go before God to take care of things.
陆 为要作身体生活的模型,长老们必须是配搭的模型和榜样;长老们必须配搭起来,因为没有一个人是全才:
VI.  In order to be a model of the Body life, the elders must be the model and example of coordination; the elders must be coordinated, because no person is capable in everything:
一 长老们是在召会中和谐的根源;长老们一和谐,众弟兄姊妹中间就没有不和谐的;召会中的不和谐,完全是从长老们出来的─徒一14。
A. The elders are the source of harmony in the church; if the elders are in harmony, it is impossible for the brothers and sisters not to be in harmony; disharmony in the church is fully caused by the elders— Acts 1:14.
二 长老们配搭在一起,就是基督身体的一个缩影;主的工作是身体的工作,是借着身体、为着建造身体的工作;所以极其需要借着否认己、背起十字架、并丧失魂生命而有配搭─太十六18~26:
B. When the elders are together in coordination, they are a miniature of the Body of Christ; the Lord's work is a work of the Body and by the Body for the building up of the Body; therefore, coordination is desperately needed by denying the self, taking up the cross, and losing the soul-life— Matt. 16:18-26:
1 真实的配搭,意思就是你的分在这里,我的分在这里,其它每一个人的分也在这里。
1. The real coordination means that your portion is here, my portion is here, and everyone else's portion is here.
2 我们也许来在一起,而没有许多相调,因为每个人都留在自己里面;每个人都害怕得罪别人与犯错,所以保持安静;这是照着肉体之人的样子。
2. We may come together without much blending because everyone stays in themselves; they are afraid to offend others and make mistakes, so they keep quiet; this is the manner of man according to the flesh.
3 相调的意思是,你被别人摸着,你也摸着别人,但你该以相调的方式摸着别人(经过十字架,凭着那灵,为着身体的缘故将基督分赐到彼此里面)。
3. To be blended means that you are touched by others and that you are touching others, but you should touch others in a blending way (through the cross and by the Spirit to dispense Christ into one another for the sake of the Body).
4 若没有交通和配搭,没有一个长老该单独的说话并行事,因为这样作就废除了长老们是复数的这个事实。
4. Without fellowship and coordination, no one elder should speak and act independently, for to do so would annul the fact that the elders are plural in number.
5 召会中的行政既不是民主,也不是专制;神的同在,就是复活,乃是权柄─民十七1~8。
5. The administration in the church is neither a democracy nor an autocracy; God's presence as resurrection is the authority— Num. 17:1-8.
三 长老们彼此交通时,需要在神圣生命里并凭着那灵,在说话上受限制─约六63,徒六10:
C. In their fellowship with one another, the elders need to be restricted in the divine life and by the Spirit in their speaking— John 6:63; Acts 6:10:
1 遮盖别人的罪、缺点、短处的人,有所得着并接受祝福;揭露却带进咒诅─箴十12,雅五19~20,创九21~27。
1. Those who cover others' sins, defects, and shortcomings enjoy gain and receive blessing, but uncovering brings in a curse— Prov. 10;12; James 5:19-20; Gen. 9:21-27.
2 作长老的必须知道,他们在牧养时,必须遮盖别人的罪,也不可计算别人的恶─林前十三4~7。
2. The elders need to realize that in their shepherding, they have to cover others' sins and not take account of others' evil— 1 Cor. 13:4-7.
3 爱遮盖一切,不仅遮盖好事,也遮盖坏事;凡揭露召会中肢体的缺点、短处和罪恶的,就没有资格作长老─参太二四49。
3. Love covers all things, not only the good things but also the bad things; whoever uncovers the defects, shortcomings, and sins of the members of the church is disqualified from the eldership— cf Matt. 24:49.
4 长老不该说毁谤的话(毁谤就是严厉或辱骂的责备或批评,用恶言攻击人);听毁谤的话,与说毁谤的话一样要负责任;如果召会要维持合一,弟兄姊妹就需要抵挡毁谤的话语─林前六10,参民六6,利五3。
4. The elders should not speak reviling words (to revile is to rebuke or criticize harshly or abusively; to assail with abusive language); those who take in reviling words bear the same responsibility as those who speak reviling words; in order for the church to maintain the oneness, the brothers and sisters must withstand reviling words— 1 Cor. 6:10; cf. Num. 6:6; Lev. 5:3.
5 罪的感觉是由认识神而来的;照样,对于毁谤的话的感觉,乃是由认识身体而来的;毁谤的话乃是与身体的见证相反的─林前一10。
5. The consciousness of sin comes from knowing God; in the same way, the consciousness of reviling words comes from the knowledge of the Body; reviling words are opposed to the testimony of the Body— 1 Cor. 1:10.
6 神绝不会将权柄交托那些天性喜欢批评别人的人─参弗四29~32。
6. God will never entrust authority to those who by nature like to criticize others— cf. Eph. 4:29-32.
7 一面,长老对人应当有清楚的眼光,极有鉴别力;另一面,长老应当在属灵上是瞎眼的─赛十一1~4上。
7. The elders, on the one hand, should have a clear sight over the people with much discernment, and on the other hand, they should be blind spiritually— Isa. 11:1-4a
柒 以西结一章陈明一幅我们在召会生活中所需要之配搭的美丽图画,这是为着神的彰显、行动和行政─5~14节:
VII. Ezekiel 1 presents a beautiful picture of the coordination we need in the church life for God's expression, move, and administration— vv. 5-l4:
一 每个活物面对一个方向(分别面对北、南、东、西);他们的两个翅膀展开,触及毗连之活物的翅膀,形成一个四方形─9~12节。
A. Each of the living creatures faces one direction (respectively facing north, south, east, and west), and two of their wings spread out and touch the adjacent creatures' wings, forming a square— vv. 9-12.
二 无论活物要往那个方向行动,任何一个活物都不需要转身;一个只要往前直行,一个就倒退而行,其它两个则旁行。
B. No matter in which direction the living creatures are moving, there is no need for any of them to turn; one simply goes straight forward; one returns, moving backward; and the other sides move sideways.
三 在召会的事奉中,我们每一个人不但需要学习怎样直往前行,也需要学习怎样退行和旁行:
C. In the church service we all need to learn not only how to walk straight forward but also how to walk backward and sideways:
1 在配搭里没有自由或方便,配搭保守我们不转身─参弗三18。
1. In coordination there is no freedom or convenience; coordination keeps us from making turns— cf. Eph. 3:18.
2 我们作任何事之前,都需要停下来,与那些和我们一同事奉的人交通并配搭。
2. Before doing anything, we need to stop to fellowship and coordinate with those who serve with us.
3 交通使我们相调,交通调和、调整、调节我们,使我们和谐,使我们受限制、受保护,并且供应我们、祝福我们;基督的身体是在交通中─参四4,林后十三14。
3. Fellowship blends us, mingles us, adjusts us, tempers us, harmonizes us, limits us, protects us, supplies us, and blesses us; the Body is in the fellowship— cf. 4:4; 2 Cor. 13:14.
四 有不同功用的弟兄们若不知道怎样配搭,他们就会争竞,甚至彼此相争,结果可能带来分裂─参腓一17,二2,加五25~26:
D. If brothers with different functions do not know to coordinate, they will compete and even strive against each other, which could result in division— cf. Phil. 1:17; 2:2; Gal. 5:25-26:
1 对福音有负担的弟兄尽功用直往前行的时候,对牧养有负担的弟兄就该学习退行;其它的圣徒该跟从这二人旁行。
1. When a brother who is burdened for the gospel is functioning, moving straight forward, the brother who is burdened for shepherding should learn to walk backward; the other saints should follow these two, walking sideways.
2 退行和旁行就是对别人的职事、功用、和负担说“阿们”─罗十二4,参林前十四29~31。
2. To walk backward and sideways is to say Amen to another's ministry, function, and burden— Rom. 12:4; cf. 1 Cor. 14:29-31.
3 我们若只顾自己特别的事奉,没有这四种行走,至终我们会成为召会中的难处─参约叁9。
3. If we care only for our particular service and do not have these four kinds of walk, eventually we will become a problem in the church— cf. 3 John 9.
4 随从灵,主要是直往前行之人的责任─结一12,参徒十六6~10。
4. The one who is walking straight forward has a prime responsibility of following the Spirit— Ezek. 1:12; cf. Acts 16:6-10.
五 我们该将配搭这件事,不只应用在某个地方召会中,也要应用在众召会中间;这就是说,我们乃要跟从众召会─帖前二14。
E. We should apply this matter of coordination not only in a particular local church but also among the churches; this means that we are followers of the churches— 1 Thes. 2:14.
六 活物配搭的结果,是他们成为烧着的火炭和烧着的火把;我们越配搭在一起,就越彼此焚烧─结一13。
F. The result of the coordination of the living creatures is that they become burning coals and burning torches; the more we coordinate together, the more we burn one another— Ezek. 1:13.
七 借着我们与宝贵的主并尊高的圣徒在交通中配搭一起,我们该渴望成为得胜者,心中定大志(作一个决断,为着主终极的恢复献上一生),心中设大谋(定一个大的计划,为着主在祂恢复中终极的行动)─士五15~16,31,但十一32。
G. Through our coordination together in our fellowship with our precious Lord and the excellent saints, we should aspire to be the overcomers, having great resolutions of heart (making a firm decision to give our lives for the Lord's consummate recovery) and great searchings of heart (devising a great plan for the Lord's ultimate move in His recovery)— Judg. 5:15-16, 31; Dan.11:32.