2006感恩节
总题:为着基督身体的实际活在调和的灵里
第四篇 以弗所书中所启示,为着基督身体的实际活在调和的灵里(一)
Message Four Living in the Mingled Spirit for the Reality of the Body of Christ as Revealed in Ephesians (1)
读经:弗一17~23,四3~4,17~24
Scripture Reading: Eph. 1:17-23; 4:3-4, 17-24
壹 保罗所写的以弗所书启示,借着活在调和的灵里,我们就能活在基督身体的实际里─罗八16,林前六17,弗一17,二22,三5,16,四23,五18,六18:
I. Paul's Epistle to the Ephesians reveals that we can live in the reality of the Body of Christ by living in the mingled spirit—Rom. 8:16; 1 Cor. 6:17; Eph. 1:17; 2:22; 3:5, 16; 4:23; 5:18; 6:18:
一 基督身体的实际,乃是那在耶稣身上是实际者,就是四福音书所记载耶稣之神人生活的真实光景,重复在祂身体的许多肢体身上,作为一个新人的团体神人生活,也就是得荣耶稣的灵与我们的灵调和的生活,使我们凭那由神圣属性所充实之变化过的人性美德,保守那灵的一─四17~24,约七37~39,弗四3~4。
A. The reality of the Body of Christ is the reality in Jesus, the actual condition of the God-man living of Jesus recorded in the four Gospels, duplicated in the many members of His Body to be the corporate God-man living of the one new man, a living by the Spirit of the glorified Jesus mingled with our spirit for us to keep the oneness of the Spirit with the transformed human virtues enriched by and with the divine attributes—4:17-24; John 7:37-39; Eph. 4:3-4.
二 基督身体的实际就是实际的灵,这灵就是经过过程之三一神的实际,与我们的灵调和;当我们活在调和的灵里,我们就学基督这位在耶稣身上是实际者,好过一个团体的生活,借着基督复活的大能,模成祂的死,使祂得着团体的彰显─约壹五6,约十四17,十六13,徒十六7,腓一19~21上,三10,加六17。
B. The reality of the Body of Christ is the Spirit of reality, who is the reality of the processed Triune God mingled with our spirit; when we live in the mingled spirit, we are learning Christ as the reality is in Jesus in order to have a corporate living of being conformed to the death of Christ by the power of His resurrection for His corporate expression—1 John 5:6; John 14:17; 16:13; Acts 16:7; Phil. 1:19-21a; 3:10; Gal. 6:17.
贰 我们必须祷告,好得着智慧和启示的灵,使我们的心眼得蒙光照,得以看见神经纶的奥秘,就是将基督作为神的奥秘分赐到神所拣选的人里面,使他们成为基督身体的实际,这身体就是基督的奥秘─弗一9,17~18,三3~5,9,五32,六19,西二2:
II. We must pray for a spirit of wisdom and revelation so that the eyes of our heart may be enlightened to see the mystery of God's economy, which is to dispense Christ as the mystery of God into God's chosen people to make them the reality of the Body of Christ as the mystery of Christ— Eph. 1:9, 17-18; 3:3-5, 9; 5:32; 6:19; Col. 2:2:
一 基督的身体不是道理,乃是范围;惟有在我们灵里从神来的启示,能把我们带进基督身体的范围里,这样,基督的身体对我们才能成为经历─弗一17~23,三14~19,参约三3,5。
A. The Body of Christ is not a doctrine but a realm; only a revelation from God in our spirit will usher us into the realm of the Body, and only then will the Body become our experience—Eph. 1:17-23; 3:14-19; cf. John 3:3, 5.
二 我们要得着基督极大的奥秘以及基督身体的实际这些启示,就必须与主合作,要灵里贫穷,并要清心─弗一17~18上,三16~17上,太五3,8,赛五七15,六六1~2,彼前三4。
B. In order to receive the revelation of the great mystery of Christ and the reality of the Body of Christ, we must cooperate with the Lord to be poor in spirit and pure in heart—Eph. 1:17-18a; 3:16-17a; Matt. 5:3, 8; Isa. 57:15; 66:1-2; 1 Pet. 3:4.
三 我们需要有智慧和启示的灵,好看见并知道,基督乃是神呼召的盼望─弗一17~18,四4下,参二12,林前十五19:
C. We need a spirit of wisdom and revelation to see and know Christ as the hope of God's calling—Eph. 1:17-18; 4:4b; cf. 2:12; 1 Cor. 15:19:
1 神那召我们向上的呼召,是要我们在今世完满的享受并赢得包罗万有的基督,使我们在来世能得着对基督终极的享受,作我们的奖赏─腓三8,14。
1. God's upward calling is for us to fully enjoy and gain the all-inclusive Christ in this age so that we may be rewarded with the uttermost enjoy-ment of Christ as our prize in the next age—Phil. 3:8, 14.
2 我们呼召的盼望,我们活的盼望,我们荣耀的盼望,乃是复活的基督自己作为赐生命的灵,调着我们的灵─彼前一3,西一27,罗五2~5,十五13。
2. The hope of our calling, our living hope, our hope of glory, is the resur-rected Christ Himself as the life-giving Spirit mingled with our spirit— 1 Pet. 1:3; Col. 1:27; Rom. 5:2-5; 15:13.
3 基督自己作为永远的生命,在我们的灵里,使我们对今世、来世、永世有盼望─多一2:
3. Christ Himself as the eternal life in our spirit enables us to have a hope for this age, for the coming age, and for eternity—Titus 1:2:
a 我们有盼望今世在生命上长大、成熟、显出恩赐、能尽功用、变化、得胜、身体得赎、进入荣耀─罗八2,4,6,11,23~25,腓三21。
a. In this age we have the hope of growing in life, of maturing in life, of manifesting our gifts, of exercising our functions, of being transformed, of overcoming, of being redeemed in our body, and of entering into glory—Rom. 8:2, 4, 6, 11, 23-25; Phil. 3:21.
b 我们有盼望在来世得进国度,与主同王,享受诸天之国实现里永远生命的福乐─太十九29,启五10。
b. In the coming age we have the hope of entering into the kingdom, of reigning with the Lord, and of enjoying the blessings of eternal life in the manifestation of the kingdom—Matt. 19:29; Rev. 5:10.
c 我们有盼望在永世能完全成为神而成为新耶路撒冷,使我们丰满的有分于享受基督作终极彰显之永远生命的终极福乐─约壹三2~3,启二一1~7,二二1~2,14。
c. In eternity we have the hope of being fully deified to become the New Jerusalem so that we may participate fully in the consummate enjoyment of Christ as the consummated blessings of the eternal life in its ultimate manifestation—1 John 3:2-3; Rev. 21:1-7; 22:1-2, 14.
四 我们需要智慧和启示的灵,好看见并知道,基督是神在圣徒中基业之荣耀的丰富─弗一18下,徒二六18:
D. We need a spirit of wisdom and revelation to see and to know Christ as the riches of the glory of God's inheritance in the saints—Eph. 1:18b; Acts 26:18:
1 我们被神标出为祂的基业,作祂的享受,使我们能承受神作我们的基业,作我们的享受─弗一18下,14。
1. We are being designated by God to be His inheritance for His enjoyment so that we may inherit God as our inheritance for our enjoyment—Eph. 1:18b, 14.
2 我们借着在我们的灵里,留在印涂之灵更细致的分赐里,而被标出为神的基业,给祂享受,使我们被活神的灵作为神的神圣元素所书写,使我们有神的神圣形像,展示祂对我们全人的神圣所有权─13节,四30,林后三3。
2. We are being designated to be God's inheritance for His enjoyment by remaining in the finer dispensing of the sealing Spirit in our spirit so that we are inscribed with the Spirit of the living God as the divine element of God, causing us to bear the divine image of God to display His divine ownership of our entire being—v. 13; 4:30; 2 Cor. 3:3.
3 我们借着在我们的灵里,留在作质之灵新鲜的分赐里,渐渐承受神作我们的基业,给我们享受,使我们被追测不尽之丰富的基督所充满,作为我们在身体得赎,改变形状时,所要完满承受之神的预尝─弗一14,三8,林后四7,罗八23,腓三21。
3. We are inheriting God as our inheritance for our enjoyment by remaining in the fresh dispensing of the pledging Spirit in our spirit so that we are filled with the unsearchably rich Christ as a foretaste of what we will inherit of God in full at the redemption, the transfiguration, of our body— Eph. 1:14; 3:8; 2 Cor. 4:7; Rom. 8:23; Phil. 3:21.
五 我们需要智慧和启示的灵,好看见并知道,超越的基督作三一神那超越浩大的能力,(弗一19~23,)乃是“向着我们这信的人”,(19,)也是“向着召会”的(22):─引用经文
E. We need a spirit of wisdom and revelation to see and to know the transcending Christ as the surpassingly great power of the Triune God (Eph. 1:19-23) "toward us who believe" (v. 19) and "to the church" (v. 22):
1 基督作为叫人复活之三一神的灵,调着我们的灵,(罗八10~11,)乃是我们复活的能力,(弗一20上,)升天的能力,(20下,)使万有归服的能力,(22上,)以及使万有归一于一个元首之下的能力;(22下;)这四重的能力乃是向着召会,就是向着元首的身体输供的。(22~23上。)─引用经文
1. Christ as the Spirit of the resurrecting Triune God mingled with our spirit (Rom. 8:10-11) is our resurrecting power (Eph. 1:20a), ascending power (v. 20b), subjecting power (v. 22a), and heading-up power (v. 22b); this four-fold power is transmitted to the church, the Body of the Head (vv. 22-23a).
2 “向着我们这信的人”和“向着召会”指明,那包括三一神所经过之一切在内的神圣能力,已经一次永远的安装到我们里面,并且继续不断的传输到我们里面,使我们丰富的享受基督,并且过正当的召会生活。
2. Toward us who believe and to the church indicate that the divine power, which includes all that the Triune God has passed through, has been installed into us once for all and is being transmitted into us continually, causing us to enjoy Christ richly and to have the proper church life.
3 因为超越的基督是三一神的具体化身,所以祂超越的输供包括了三一神一切丰富的分赐;当基督的丰富新陈代谢的吸收到我们里面,这些丰富就将我们构成基督的丰满,基督的身体,作祂的彰显─22~23节,三8。
3. Since the transcending Christ is the embodiment of the Triune God, His transcending transmission includes all the rich dispensing of the Triune God; when the riches of Christ are assimilated into our being metaboli-cally, they constitute us to be the fullness of Christ, the Body of Christ, as His expression—vv. 22-23; 3:8.
4 为要有分于基督向着召会输供的复活、升天、使万有归服、使万有归一于一个元首之下的能力,我们必须认识、使用、并且操练我们的灵;因为基督作为神的能力(林前一24)住在我们灵里,所以我们的灵乃是能力的灵;(提后一7;)借着操练我们的灵,我们在基督里就凡事都能作,祂在我们里面作加力者,也凡事都能作,(腓四13,三21,)好变化我们,从荣耀到荣耀,(林后三18,)使祂在召会中,得着荣耀。(弗三20~21。)─引用经文
4. In order to participate in the transmitting of Christ as the resurrecting, ascending, subjecting, and heading-up power to the church, we must know, use, and exercise our spirit; because Christ as the power of God (1 Cor. 1:24) dwells in our spirit, our spirit is a spirit of power (2 Tim. 1:7); by exercising our spirit, we are able to do all things in Christ, and He is able to do all things in us as the empowering One (Phil. 4:13; 3:21) to transform us from glory to glory (2 Cor. 3:18) for His glory in the church (Eph. 3:20-21).