2006冬季训练
总题:马可福音结晶读经
总题:马可福音结晶读经
第四篇 奴仆救主福音服事的路
Message Four The Ways of the Slave-Savior's Gospel Service
读经:可二1~三6
Scripture Reading: Mark 2:1-3:6
壹 马可二章一节至三章六节所记载的五件事,启示奴仆救主采取五种悯而活的作法,完成祂福音的服事:
I. The five incidents recorded in Mark 2:1-3:6 reveal the five merciful and living ways taken by the Slave-Savior to carry out His gospel service:
一 祂是带着神圣权柄的神,赦免患病之人的罪,释放他脱离撒但的压制,(徒十38,)并把他恢复到神面前;经学家认为这违反他们宗教的神学─可二1~12:
A. As God with the divine authority, He forgave the sins of the victims of sickness that He might release him from Satan's oppression (Acts 10:38) and restore him to God; the scribes considered this to be against the theology of their religion-Mark 2:1-12:
1 主耶稣是神救主,也是奴仆救主,兼有神性和人性;祂不仅有能力拯救罪人,也有权柄赦免他们的罪─路五21,24。
1. The Lord Jesus was both the God-Savior and the Slave-Savior, possessing deity and humanity; He had not only the ability to save sinners but also the authority to forgive their sins-Luke 5:21, 24.
2 得着赦罪使我们敬畏神(诗一三○4)并爱神;(路七36~50;)主在祂的救恩里,不仅赦免我们的罪,也使我们起来行走,叫我们“平平安安的走罢”,(50,)并告诉我们:“去罢,从今以后不要再犯罪了。”(约八11。)─引用经文
2. Receiving the forgiveness of our sins causes us to fear God (Psa. 130:4) and to love God (Luke 7:36-50); in the Lord's salvation He not only forgave our sins but also causes us to rise and walk, to "go in peace" (v. 50), and to "go, and from now on sin no more" (John 8:11).
二 祂是患病、困苦之人的医生,与税吏和罪人一同坐席;税吏乃是那些对自己同胞不忠不信的人,罪人乃是那些为人藐视、与社会隔绝的人;主使他们尝到神的怜悯,并恢复他们对神的享受;但法利赛人中的经学家,自义而无怜悯,定罪这件事─可二13~17:
B. As a Physician to the sick and miserable people, He feasted with the tax collectors, who were disloyal and unfaithful to their race, and with sinners, who were despised and isolated from society, that they might taste the mercy of God and be recovered to the enjoyment of God; this was condemned by the self-righteous yet merciless scribes of the Pharisees-Mark 2:13-17:
1 自义的法利赛人认为自己很强健,因此被自义蒙蔽,不晓得自己是有病的,需要基督作医生─太九12~13。
1. The self-righteous Pharisees considered themselves strong; hence, blinded by their self-righteousness, they did not know that they were ill and needed Christ as a Physician-Matt. 9:12-13.
2 主作医生照顾祂的“病人”,乃是借着使他们与祂一同坐席,将他们带到对神的享受里;得救的喜乐,就是对神的享受,乃是坐席─林前五7~8,诗五一2,12。
2. The Lord as the Physician takes care of His "patients" by causing them to feast with Him, bringing them into the enjoyment of God; the joy of salvation, the enjoyment of God, is a feast-1 Cor. 5:7-8; Psa. 51:2, 12.
三 祂使跟从祂的人欢喜快乐,不必禁食,犹如新郎之于伴友,借此祂废除了约翰的门徒(新宗教徒)和法利赛人(旧宗教徒)的作法,使跟从祂的人脱离他们的宗教作法,得以享受神的基督作他们的新郎,而在神新约的经纶里,有祂的义作他们外面的衣服,并有祂的生命作他们里面的酒─可二18~22:
C. As a Bridegroom with the sons of the bridechamber, He caused His followers to be merry and happy without feasting; thus, He annulled the practice of the disciples of John (the new religionists) and the Pharisees (the old religionists) so that His followers could be delivered from the practice of their religion into the enjoyment of God's Christ as their Bridegroom, with His righteousness as their outer clothing and His life as their inner wine in God's New Testament economy-Mark 2:18-22:
1 禁食的真正意义,就是不再吃主耶稣以外的一切事物,在祂以外不尝别的─太六16~18,赛五八3,约六57,参民十一4~7。
1. The real meaning of fasting is to stop eating all things other than the Lord Jesus and to not have a taste for anything other than Him-Matt. 6:16-18; Isa. 58:3; John 6:57; cf. Num. 11:4-7.
2 作为新郎的基督得着我们作祂得胜的新妇,作祂的复本,是借着祂作我们的医生,凭祂完整的救恩,生机的医治我们整个的三部分人─罗五10,参玛四2:
2. Christ as the Bridegroom gains us to be His overcoming bride as His duplication by being our Physician to organically heal us in our entire tripartite being by His complete salvation-Rom. 5:10; cf. Mal. 4:2:
a 祂是我们的新布,作我们的新衣服,给我们穿上,以祂自己作为神所赐给我们的义来美化我们;这是借着祂所流的宝血应用到我们身上,使我们得着法理的救赎─路十五22,林前一30,太九16。
a. He is our new cloth as our new garment to clothe and beautify us with Himself as our God-given righteousness through the shedding of His precious blood applied to us for our judicial redemption-Luke 15:22; 1 Cor. 1:30; Matt. 9:16.
b 祂是我们的新酒,作我们的新生命,充满我们,以祂自己作为神所赐给我们的分来使我们畅快;这是借着祂无上宝贵的生命分赐到我们里面,使我们得着生机的救恩─士九13,太九17,西一12。
b. He is our new wine as our new life to fill us and cheer us with Himself as our God-given portion through the dispensing of His priceless life into us for our organic salvation-Judg. 9:13; Matt. 9:17; Col. 1:12.
3 我们不仅是基督的新妇,也是“伴友”,(可二19,)要作基督这新郎的团体“男傧相”;我们借着享受祂作我们的新衣服和新酒,而成为祂团体的“男傧相”,就是作为新人的基督身体。─引用经文
3. We are not only the bride of Christ but also "the sons of the bridechamber" (Mark 2:19) to be the corporate "best man" of Christ as the Bridegroom; by enjoying Him as our new garment and new wine, we become His corporate "best man," the Body of Christ as the new man.
四 主允许跟从祂的人,当安息日在麦田掐麦穗充饥;这样,他们表面上干犯了神关于安息日的诫命,实际上却是讨神喜悦,因为跟从基督的人借着祂得了饱足,正如大卫和跟从他的人,因着殿里的陈设饼得了饱足:这指明在神新约的经纶里,不是遵守宗教规条,乃是借着并在那作真安息日之安息的基督里,享受满足─23~28节:
D. The Lord allowed His followers to pick the ears of grain in the grainfields on the Sabbath so that they could satisfy their hunger; thus, apparently they broke God's commandment concerning the Sabbath, but actually they pleased God because the hunger of Christ's followers was satisfied through Him, as the hunger of David and his followers had been satisfied with the bread of the Presence in the house of God; this indicates that in God's New Testament economy, it is a matter not of keeping the regulation of religion but of enjoying satisfaction in and through Christ as the real Sabbath rest-vv. 23-28:
1 守安息日真正的意思,就是停止我们所行的,停下我们所作的,享受主为我们作成的,吃祂这陈设饼,作我们的滋养和供应─出二五30。
1. The real meaning of keeping the Sabbath is that we cease from our doing, stop our work, and enjoy what the Lord has done for us by eating Him as the bread of the Presence for our nourishment and supply-Exo. 25:30.
2 人不是为安息日创造的,但安息日是为人规定的,叫人能与神同享安息;神先作工,然后安息;人先安息,然后作工─创二2~3。
2. Man was not created for the Sabbath, but the Sabbath was ordained for man so that he might enjoy it with God; God first worked and then rested; man first rests and then works-Gen. 2:2-3.
3 守安息日是一个记号,表明神的子民为神作工,不是凭着他们自己的力量,乃是借着享受祂并被祂充满,而与祂是一;守安息日也是一个永远的约,向神保证我们与祂是一,是借着先享受祂,然后才与祂同工─出三一12~17。
3. Keeping the Sabbath is a sign that God's people work for God not by their own strength but by enjoying Him and being filled with Him to be one with Him; it is also an eternal covenant assuring God that we will be one with Him by first enjoying Him and then working with Him-Exo. 31:12-17.
五 主在安息日治好一个枯干一只手的人;祂不在意守安息日,只顾念祂羊的健康;借此祂指明,在神新约的经纶里,不是遵守规条,乃是分赐生命─可三1~6:
E. On the Sabbath the Lord healed a man who had a withered hand, caring not for the keeping of the Sabbath but for the health of His sheep; thus He indicated that in God's New Testament economy it is a matter not of keeping regulations but of imparting life-Mark 3:1-6:
1 这个事例中的人只有局部的自由,没有完全的自由;我们就好象那枯干了一只手的人,需要完全得着释放。
1. This is the case of a person who is partially free but not wholly free; like the man with the withered hand, we need to be fully liberated.
2 奴仆救主是我们的解救者,释放我们脱离宗教的仪式和罪的奴役;我们也许得着释放到某种程度,但在我们生活的某些部分,我们仍然需要奴仆救主来释放─约八32,36,罗六12~23,八2。
2. The Slave-Savior is our Emancipator, setting us free from religious ritual and from the slavery of sin; we may be liberated to a certain extent, but in certain parts of our life we still need to be freed by the Slave-Savior-John 8:32, 36; Rom. 6:12-23; 8:2.
贰 以上奴仆救主福音服事的五条路,可概述为五个辞:赦免、(可二1~12、)享受、(13~17、)喜乐、(18~22、)满足(23~28)与自由;(三1~6;)借着摸祂,(五24~34,)我们能在这一切方面,经历祂作我们完满的救恩:─引用经文
II. The above five ways of the Slave-Savior's gospel service can be summarized by five words: forgiveness (Mark 2:1-12), enjoyment (vv. 13-17), joy (vv. 18-22), satisfaction (vv. 23-28), and freedom (3:1-6); we can experience Him as our full salvation in all these aspects by touching Him (5:24-34):
一 当我们直接接触主,直接摸祂,祂就作为神的能力传输到我们里面,成为我们的医治;帮助人真正的路,乃是带他们直接摸着主。
A. When we contact the Lord directly, having a direct touch with Him, He is transfused into us as the power of God to become our healing; the genuine way to help people is to bring them into a direct touch with the Lord.
二 我们都必须接触主、与祂交通、在灵里时刻摸祂,使祂能成为我们每日的救恩和时刻的供应,使祂的身体得着建造─约四24。
B. We all have to contact the Lord, to fellowship with Him, and to touch Him moment by moment in our spirit so that He can be our daily salvation and moment-by-moment supply for the building up of His Body-John 4:24.