2006冬季训练
总题:马可福音结晶读经
总题:马可福音结晶读经
第十篇 背起我们的十字架,并以神为我们的信来祷告
Message Ten Taking Up Our Cross and Praying with God as Our Faith
读经:可八31~38,九28~29,十一20~24
Scripture Reading: Mark 8:31-38; 9:28-29; 11:20-24
壹 我们要跟从主耶稣,就需要否认己、背起我们的十字架、并丧失我们的魂生命─可八34~35:
I. In order to follow the Lord Jesus, we need to deny the self, take up our cross, and lose our soul-life-Mark 8:34-35;
一 当我们不思念神的事,只思念人的事时,我们就成了撒但,在主完成神定旨的事上,(33,)成了绊跌主的;(太十六23;)思念人的事就是马可七章二十一节所说的恶念。─引用经文
A. When we set our mind not on the things of God but on the things of men, we become Satan, a stumbling block to the Lord (Matt. 16:23) in the fulfillment of God's purpose (Mark 8:33); setting the mind on the things of men is a matter of the evil reasonings mentioned in 7:21.
二 我们需要否认己─八34:
B. We need to deny the self-8:34:
1 己是撒但的具体化身;己乃是魂加上属撒但的心思─创三1~6,可八32~33:
1. The self is the embodiment of Satan; the self is the soul plus the mind of Satan-Gen. 3:1-6; Mark 8:32-33:
a 己的源头就是撒但把他的思想注射到人的心思里;当撒但的心思注射到人的魂里,人的魂就受败坏而成了己─创三1~6。
a. The origin of the self was Satan's injecting his thought into the human mind; when the mind of Satan was injected into the human soul, the soul was corrupted and became the self-Gen. 3:1-6.
b 与撒但是一的己,借着心思─有意见的思想─发表出来─可八33。
b. The self, which is one with Satan, is expressed through the mind, which is actually the opinionated thoughts-Mark 8:33.
2 己是向神独立的,它不关心神的意愿或权益。
2. The self is independent of God; it does not care for God's will or for God's interest.
3 否认己就是拒绝己及其愿望、爱好和拣选。
3. To deny the self is to reject the self with its desire, preference, and choice.
三 背起我们的十字架,就是使基督的十字架成为我们的十字架─34节:
C. To take up our cross is to make the cross of Christ our cross-v. 34:
1 背起十字架并不是受苦,而是把基督在十字架上为了结我们所作的,应用在我们的生活中─加五24。
1. Taking up the cross is not a matter of suffering but of applying to our life what Christ has done on the cross to terminate us-Gal. 5:24.
2 十字架工作的三方面,乃是我们与基督同钉十字架这个已成就的事实、对这已成就之事实的领悟、以及不断的背十字架否认己─罗六6,加二20。
2. The three aspects of the work of the cross are the accomplished fact of our crucifixion with Christ, the realization of the accomplished fact, and continually bearing the cross to deny the self-Rom. 6:6; Gal. 2:20.
3 背起我们的十字架,就是留在基督之死的杀死里,以了结我们的己、天然生命和旧人;我们这样作就是否认己,使我们能跟从主。
3. To take up our cross is to remain under the killing of the death of Christ for the termination of our self, our natural life, and our old man; in so doing, we deny our self so that we may follow the Lord.
4 对十字架的应用是在那灵里,并凭着那灵;真正为着否认己而背十字架,必须在那灵的能力、力量和活力里─罗八13。
4. The application of the cross in the Spirit and by the Spirit; the real bearing of the cross for the denial of the self must be in the power, strength, and energy of the Spirit-Rom. 8:13.
四 跟从主就是得着祂,经历祂,享受祂,有分于祂,并让祂成为我们的所是─可八34:
D. To follow after the Lord is to gain Him, to experience Him, to enjoy Him, to partake of Him, and to let Him become our very being-Mark 8:34:
1 我们要这样跟从主,就当把己摆在一边并忘记己。
1. If we want to follow after the Lord in this way, we must put the self aside and forget the self.
2 因为基督是赐生命的灵,住在我们的灵里,我们就在里面,就是在灵里跟从祂─林前十五45下,提后四22,加五16,25。
2. Because Christ is the life-giving Spirit dwelling in our spirit, we follow Him in an inward way, in our spirit-1 Cor. 15:45b; 2 Tim. 4:22; Gal. 5:16, 25.
五 救魂生命,就是让魂得着享受,不让魂受苦,而使魂喜悦;丧失魂生命,就是使魂失去享受而受苦─可八35~38:
E. To save the soul-life is to please the self by allowing the soul to have its enjoyment and not to suffer; to lose the soul-life is to lose the enjoyment of the soul and to suffer in the soul-Mark 8:35-38.
1 魂生命具体表现在己里面,并借着己活出来,而己又借着心思、思想、观念、和意见发表出来。
1. Our soul-life is embodied in and lived out by the self, and our self is expressed through our mind, our thought, our concept, and our opinion.
2 不爱自己的魂生命,乃是能舍得自己的魂生命、不在乎自己的魂生命─启十二11。
2. Not loving our soul-life means that we are willing to give up our soul-life and that we do not care for our soul-life-Rev. 12:11.
3 我们该为主,也为福音丧失魂生命;这就是活基督并活福音─可八35。
3. We should lose our soul-life for the sake of the Lord and also for the sake of the gospel; this is to live Christ and to live the gospel-Mark 8:35.
六 祷告是真正的否认己─九28~29:
F. Prayer is the real denial of the self-9:28-29:
1 主在二十九节的话指明,门徒没有祷告,因此不能赶出鬼。
1. The Lord's word in verse 29 indicates that the disciples failed to pray; that was the reason they could not cast out the demon.
2 祷告就是否认己,看见自己是一无所是,一无所能的─29节,八34。
2. To pray is to deny ourselves, realizing that we are nothing and that we can do nothing-v. 29; 8:34.
3 九章二十九节的“祷告”这辞,实际上是指“现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着”;(加二20;)因此,祷告实际上就是宣告:“不再是我,乃是基督。”
3. The word prayer in 9:29 means in practice that "it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me" (Gal. 2:20); therefore, to pray is actually to declare, "Not I, but Christ."
4 一个真正祷告的人,是一个了结过的人,是一个成灰的人,他的天然生命完全被十字架结束了─利六9~10。
4. One who prays in a genuine way has been terminated and has become ashes; his natural life has been completely terminated by the cross-Lev. 6:9-10.
贰 我们需要以神为我们的信来祷告─可十一20~24:
II. We need to pray with God as our faith-Mark 11:20-24:
一 祷告乃是人与神合作同工,让神借着人发表祂自己,而成功祂的定旨─罗八26~27。
A. Prayer is man cooperating and co-working with God, allowing God to express Himself through man and thus accomplish His purpose-Rom. 8:26-27.
二 在马可十一章二十至二十四节,主耶稣教导祂的门徒,要按着神的经纶,凭信为着执行神的旨意而祷告:
B. In Mark 11:20-24 the Lord Jesus taught His disciples to pray by faith for executing God's will according to God's economy:
1 我们的祷告该成就神的旨意,就是要得着基督的身体,终极完成新耶路撒冷─弗一9,22~23,启二一2。
1. Our prayer should carry out God's will to have the Body of Christ, which will consummate the New Jerusalem-Eph. 1:9, 22-23; Rev. 21:2.
2 当祷告的人与神调和,并与神成为一时,神就成为他的信;这就是信神的意思─可十一22。
2. When the praying one is mingled with God and is one with God, God becomes his faith; this is what it means to have faith in God-Mark 11:22.
3 只有出于信心的祷告,才能摸着神;信一少,祷告就没有用─23节。
3. Only prayers that are out of faith will touch God, without faith prayer is ineffectual-v. 23.
4 信就是信我们已经得着所求的─24节:
4. Faith is believing that we have received what we have asked for-v. 24:
a 按照主的话,我们该相信我们已经得着了,不是我们将要得着。
a. According to the Lord's word, we should believe that we have received, not that we will receive.
b 盼望是将来的事,相信乃是已过的事。
b. To hope means to expect something in the future; to believe means to consider something as having been done.
c 信心不但相信神能、神肯,并且相信神已经作了。
c. Faith is not only believing that God can or will do a certain thing but also believing that God has done that thing already.
三 马可十一章二十至二十四节的祷告是权柄的祷告;这种祷告不是对神说,乃是对“这座山”说─23节:
C. The prayer in Mark 11:20-24 is a prayer with authority; this kind of prayer is directed not toward God but toward "this mountain"-v. 23:
1 权柄的祷告,不是求神作什么,乃是用神的权柄,把神的权柄拿来对付难处,对付那该除去的事─亚四7,太二一21。
1. A prayer with authority does not ask God to do something; instead, it exercises God's authority and applies this authority to deal with problems and things that ought to be removed-Zech. 4:7; Matt. 21:21.
2 神派定我们命令祂所已经命令的事,吩咐祂所已经吩咐的事─十七20。
2. God has commissioned us to command what He has commanded and give orders to what He has given orders to-17:20.
3 召会有完全的信心,里头不疑惑,清楚知道所作的是完全合乎神旨意的,就能有这样权柄的祷告─六10,十八19~20。
3. The church can have such a prayer with authority by having full faith, being without doubt, and being clear that what we do is fully according to God's will-6:10; 18:19-20.
4 权柄的祷告是与作得胜者极有关系的;每一个得胜者都必须学习对“这座山”说─可十一23。
4. Prayer with authority has much to do with the overcomers; every overcomer must learn to speak to "this mountain"-Mark 11:23.