2007夏季训练
总题:约翰书信结晶读经
第九篇 实行神圣的义
Message Nine The Practice of the Divine Righteousness
读经:约壹二28~三10上
Scripture Reading: 1 John 2:28—3:10a
壹 神圣生命的交通与神圣膏油涂抹的教导应当有一个结果,就是公义之神的彰显─约壹二29,三7。
I. The fellowship of the divine life and the teaching of the divine anointing should have an issue—the expression of the righteous God—1 John 2:29; 3:7.
贰 二章二十九节的“义”这辞,指一章九节公义的神,和二章一节的那义者耶稣基督:─引用经文
II. The word righteous in 2:29 refers to the righteous God in 1:9 and to Jesus Christ the Righteous in 2:1:
一 神的公义就是在有关公平和公义之行动上神的所是─罗一17,三21~22,十3:
A. The righteousness of God is what God is in His actions with respect to justice and righteousness—Rom. 1:17; 3:21-22; 10:3:
1 公义与神的行为和活动有关─启十六7,十九2。
1. Righteousness is related to God's actions and activities—Rev. 16:7; 19:2.
2 神在祂的道路上─在祂作事的管治法则上─是公义的;义是神行动的性质─十五3,诗一○三7。
2. God is righteous in His ways—His governing principles by which He does things; righteousness is the nature of God's acts—15:3; Psa. 103:7.
3 神在祂儿子耶稣的血上是公义的,这血已经满足了神公义的要求,使祂能赦免我们的罪─约壹一9。
3. God is righteous in the blood of Jesus His Son, which has fulfilled God's righteous requirements so that He may forgive us our sins-1 John 1:9.
二 在升天里,耶稣基督是那义者─二1:
B. In ascension Jesus Christ is the Righteous—2:1:
1 基督是在诸天之上的升天者,正公义的作工并尽职。
1. As the ascended One in the heavens, Christ is working and ministering righteously.
2 基督在天上的法庭作我们的代表或律师,祂乃是那义者─1节。
2. As our Representative, or Attorney, in the heavenly court, Christ is the righteous One—v. 1.
叁 基督成为从神给信徒的义有两面─林前一30,太五20:
III. There are two aspects of Christ being righteousness from God to the believers—1 Cor. 1:30; Matt. 5:20:
一 第一面是基督作信徒的义,使他们在悔改归向神并信入基督时,在神面前客观的得称义─罗三24~26,徒十三39,加三24下,27。
A. The first aspect is that Christ is the believers' righteousness for them to be justified before God objectively at the time of their repenting unto God and believing into Christ—Rom. 3:24-26; Acts 13:39; Gal. 3:24b, 27.
二 第二面是基督作信徒的义,从他们活出来作神的显明;这位神就是在基督里赐给信徒的义,使他们主观的蒙神称义─罗四25,彼前二24上,雅二24,太五20,启十九8。
B. The second aspect is that Christ is the believers' righteousness lived out of them as the manifestation of God, who is the righteousness in Christ given to the believers for them to be justified by God subjectively—Rom. 4:25; 1 Pet. 2:24a; James 2:24; Matt. 5:20; Rev. 19:8.
肆 实行神圣的义,就是习惯的、不断的、不经意的行义,乃是在日常生活里的一种生活方式─约壹二29,三7:
IV. To practice the divine righteousness is to do righteousness habitually, continually, and unintentionally as a way of life in our daily living—1 John 2:29; 3:7:
一 我们以神圣的出生为基础,神圣的生命为凭借,就能过一种生活,实行神圣的义─二25,29,三9。
A. With the divine birth as the basis and the divine life as the means, we can live a life that practices the divine righteousness—2:25, 29; 3:9.
二 实行神圣的义,是由我们借以从公义之神而生,里面的神圣生命,所产生的自然生活─一1~2,二29,五1。
B. The practice of the divine righteousness is a spontaneous living that issues from the divine life within us, with which we have been begotten of the righteous God—1:1-2; 2:29; 5:1.
三 实行神圣的义,是那在祂一切作为、行动上都是公义之神活的彰显─启十五3。
C. The practice of the divine righteousness is a living expression of God, who is righteous in all His deeds and acts—Rev. 15:3.
四 实行神圣的义不是仅仅外面的行为,乃是里面生命的显明;不是仅仅特意的行动,乃是生命从我们所有分于之神圣性情里的流出─彼后一4,启二二1~2:
D. The practice of the divine righteousness is not merely outward behavior but the manifestation of the inward life; it is not merely an act of purpose but the flow of life from within the divine nature, of which we partake—2 Pet. 1:4; Rev. 22:1-2:
1 我们里面有义的性情─属于我们新人的性情─弗四24,西三10。
1. We have a righteous nature within us, a nature that is of our new man—Eph. 4:24; Col. 3:10.
2 我们顺从内里的膏油涂抹,就是三一神在我们里面的运行,我们就会习惯的照着这义的性情生活─约壹二27。
2. As we obey the inner anointing, the moving of the Triune God within us, we will live habitually according to this righteous nature—1 John 2:27.
五 我们被三一神浸透的结果,就成为祂的彰显;特别因着神是义的,当我们彰显祂,我们就彰显祂的义─三7。
E. As the result of being saturated with the Triune God, we become His expression; in particular, because God is righteous, when we express Him, we express His righteousness—3:7.
六 因为我们住在义的神里面,祂正以祂的所是浸透我们,所以我们就习惯且不经意的借着过义的生活来彰显祂的义─二29。
F. Because we abide in the righteous God and He is saturating us with what He is, we express His righteousne4 by living a righteous life habitually and unintentionally—2:29.
七 实行神圣的义─过义的生活,这义的生活乃是公义之神的彰显─就是洁净自己─三3:
G. To practice the divine righteousness—to live a righteous life that is the expression of the righteous God—is to purify ourselves—3:3:
1 七节“义的”等于三节“洁净的”。─引用经文
1. Righteous in verse 7 equals pure in verse 3.
2 义的就是洁净的,毫无罪、不法和不义的玷污,正如基督所是的一样。
2. To be righteous is to be pure, without any stain of sin, lawlessness, and unrighteousness, even as Christ is.
八 实行罪(不法),乃是过一种不在神管治人之原则下的生活;实行义就是在神管治的原则下过对的生活─4,7节。
H. To practice sin (lawlessness) is to live a life which is not under the ruling principle of God over man; to practice righteousness is to live rightly under the principle of God's ruling—vv. 4, 7:
伍 实行神圣的义乃是完满并完全的活出并彰显神的义─太五20,罗八4,林后三9,五21,腓三9,诗八九14,启十九7~8,彼后三13:
V. To practice the divine righteousness is to live out and express the righteousness of God in a full and complete way—Matt. 5:20; Rom. 8:4; 2 Cor. 3:9; 5:21; Phil. 3:9; Psa. 89:14; Rev. 19:7-8; 2 Pet. 3:13:
一 实行神圣的义乃是照着神公义严格的要求,过一个在神面前与神、与人事物都是对的生活─太五20。
A. To practice the divine righteousness is to live a life that is right with God, persons, things, and matters before God according to His righteous and strict requirements—Matt. 5:20.
二 实行神圣的义乃是活出主观的神的义;实际上就是神自己在基督里借着我们活出来,而成了与神与人都是对的日常生活─腓三9。
B. To practice the divine righteousness is to live out the subjective righteousness of God, which is actually God Himself in Christ lived out through us to become a daily living that is right with God and man—Phil. 3:9.
三 实行神圣的义乃是活基督;我们若活基督,我们就成为最义的人,因为活在我们里面的基督,会使我们在一切事上并与每一个人都是对的─一20~21上。
C. To practice the divine righteousness is to live Christ; if we live Christ, we will be the most righteous persons, for the Christ who lives within us will make us right in everything and with everyone—1:20-21a.
四 实行神圣的义,乃是有一种义,是那作为赐生命的灵活在我们里面的基督外面的彰显;基督作为赐生命的灵活在我们里面,而当我们将祂活出来时,我们的生活就彰显神圣的义─林前十五45下,六17,林后三6,9,17~18。
D. To practice the divine righteousness is to have the righteousness that is the outward expression of the Christ who lives within us as the life-giving Spirit; as Christ lives in us as the life-giving Spirit and we live Him out, our living will express the divine righteousness—1 Cor. 15:45b; 6:17; 2 Cor. 3:6, 9, 17-18.
五 实行神圣的义就是彰显神的形像;那灵是神的素质,在我们里面生活、运行、行动;而义是神的素质彰显在外面,作为神的形像─弗四24,西三10。
E. To practice the divine righteousness is to express the image of God; the Spirit is the essence of God living, moving, and acting within us, and righteousness is the essence of God manifested outwardly as God's image—Eph. 4:24; Col. 3:10.
六 实行神圣的义乃是我们这人与神是对的;这就是说,我们里面的人是透亮的,象水晶一样纯净,在神的心思和意愿里,并且就是神的义─林后五21。
F. To practice the divine righteousness is to be right with God in our being; this is to have an inner being that is transparent and crystal clear, that is in the mind and will of God, and that is the righteousness of God—2 Cor. 5:21.
七 实行神圣的义乃是活在神国的实际里,并活在神的宝座之下;神的宝座是以义为根基而建立的─罗十四17,诗八九14。
G. To practice the divine righteousness is to live in the reality of the kingdom of God and under the throne of God, which is established with righteousness as the foundation—Rom. 14:17; Psa. 89:14.
八 实行神圣的义乃是穿上义,作基督的新妇,用明亮、照耀的义为装饰─启十九7~8。
H. To practice the divine righteousness is to be clothed with righteousnesses to be the bride of Christ adorned with bright, shining righteousness—Rev. 19:7-8. OUTLINE OF THE MESSAGES FOR THE SUMMER TRAINING JULY 2ND TO JULY 7TH, 2007