2008国际华语
总题:对真理绝对,并被真理构成
第二篇 福音真理的话
Message Two The Word of the Truth of the Gospel
读经:西一5,弗一13,加一11~12,二5,14
Scripture Reading: Col. 1:5; Eph. 1:13; Gal. 1:11-12; 2:5, 14
壹 福音包含圣经中的一切真理;全本圣经就是神的福音─西一5,弗一13:
I. The gospel includes all the truths in the Bible; the entire Bible is the gospel of God—Col. 1:5; Eph. 1:13:
一 真理就是福音,真理的光就是福音的光─可一1,14~15,约八12,32。
A. The truth is the gospel, and the light of the truth is the light of the gospel— Mark 1:1, 14-15; John 8:12, 32.
二 召会今天惟一的使命,就是传福音,而福音的内容就是真理;我们传扬真理,就是传扬高品的福音─可十六15,提前二4。
B. The unique commission of the church today is to preach the gospel, the content of which is the truth; our preaching of the truth is the preaching of the high gospel—Mark 16:15; 1 Tim. 2:4.
三 我们在主恢复里所传的福音,是最纯净、最高超、最完全的福音─可一1,罗一1,太二四14,弗二17,六19~20,提前一11,林后四4,约十二24:
C. The gospel that we preach in the Lord's recovery is the purest, highest, and most complete gospel—Mark 1:1; Rom. 1:1; Matt. 24:14; Eph. 2:17; 6:19-20; 1 Tim. 1:11; 2 Cor. 4:4; John 12:24:
1 神的儿子耶稣基督,以及祂所经过的一切过程,并祂所完成的一切救赎工作,都是这福音的内容;因此这是耶稣基督的福音─可一1,罗一1~4。
1. Jesus Christ, the Son of God, with all the processes that He passed through and all the redemptive work that He accomplished is the content of the gospel; hence, the gospel is of Him—Mark 1:1; Rom. 1:1-4.
2 福音是神所计划、应许并成就的,是神的大能,要救一切信的人,使他们与神和好,由神重生,成为神的儿女;因此,这是神的福音─1,16节。
2. The gospel was planned, promised, and accomplished by God, and it is the power of God unto salvation to all believers so that they may be reconciled to God and regenerated by Him to be His children; hence, the gospel is the gospel of God—vv. 1, 16.
3 福音将信徒带进神圣管治的范围里,使他们在神圣的国里,有分于神生命的福分;因此,这是神国的福音─太二四14,帖前二12。
3. The gospel brings the believers into the realm of the divine ruling so that they may participate in the blessings of the divine life in the divine king- dom; hence, the gospel is the gospel of the kingdom of God—Matt. 24:14; 1 Thes. 2:12.
4 福音见证基督自己是和平,祂在死里成就了和平,并且祂作为那灵来传和平为福音;因此这是和平的福音─弗二15,17,六15,徒十36。
4. The gospel testifies that Christ Himself is peace, that in His death He made peace, and that as the Spirit He came to preach peace as the gospel; hence, the gospel is the gospel of peace—Eph. 2:15, 17; 6:15; Acts 10:36.
5 神福音的最高点乃是神成为人,为要使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神─罗一3~4,八3,29:
5. The highest point of God's gospel is that God became a man that man may become God in life and in nature but not in the Godhead—Rom. 1:3-4; 8:3, 29:
a 神借着成为肉体成为人,然后经过人性生活、死与复活,好得着祂自己的大量复制─约一14,29,十二24。
a. God became a man through incarnation and then passed through human living, death, and resurrection in order to have a mass reproduction of Himself—John 1:14, 29; 12:24.
b 那一粒麦子─基督这第一位神人─产生许多子粒─许多神人,如今这许多子粒调和成为一饼,就是基督的身体,祂的复制品;这就是福音的最高点─24节,林前十17。
b. The one grain—Christ as the first God-man—has produced many grains— the many God-men, and now these many grains are blended as one loaf, which is Christ's Body, His reproduction; this is the highest point of the gospel—v. 24; 1 Cor. 10:17.
贰 在加拉太书我们看见,福音真理(实际)之完整启示的一些基本原则─二5,14,三8:
II. In the book of Galatians we have a complete revelation of the truth, the reality, of the gospel in certain basic principles—2:5, 14; 3:8:
一 律法是对付旧造的人,福音是使人成为在复活里的新造─一1,6~12,二20,六15。
A. The law dealt with man in the old creation, whereas the gospel makes man a new creation in resurrection—1:1, 6-12; 2:20; 6:15.
二 福音真理的第一方面乃是:堕落的人不能本于行律法得称义─加二16上。
B. The first aspect of the truth of the gospel is that fallen man cannot be justified out of the works of law—2:16a.
三 我们乃是本于信基督得称义─加二16节下:
C. We are justified out of faith in Christ—v. 16b:
1 借着信,我们联于基督,并与祂成为一─约三15。
1. Through believing, we are joined to Christ and become one with Him— John 3:15.
2 在基督里的信,指借着信与祂有生机的联结;“在基督里”一辞,就是指这种生机的联结─加二16~17,三14,28,五6。
2. Faith in Christ denotes an organic union with Him through believing; the term in Christ refers to this organic union—Gal. 2:16-17; 3:14, 28; 5:6.
3 称义不仅仅是地位的事,也是生机的事,在生命里的事。
3. Justification is not merely a matter of position; it is also an organic matter, a matter in life.
4 乃是借着我们与基督生机的联结,神才能算基督为我们的义;惟有如此,我们才能蒙神称义─林前一30。
4. It is by means of our organic union with Christ that God can reckon Christ as our righteousness; only in this way can we be justified by God—1 Cor. 1:30.
5 我们本于信得生并活着─加三11。
5. We have life and live by faith—Gal. 3:11.
四 福音传给亚伯拉罕;新约的经纶乃是神对待亚伯拉罕的延续─ 8节。
D. The gospel was preached to Abraham; the New Testament economy is the con- tinuation of God's dealing with Abraham—v. 8.
五 我们向律法死了,向神活着,并且有基督在我们里面活着─二19~20。
E. We are dead to the law, we are alive to God, and we have Christ living in us— 2:19-20.
六 我们在基督里成为新造─六15。
F. In Christ we are a new creation—6:15.
七 基督自己乃是福音的中心─一15~16,二20,四19:
G. Christ Himself is the center of the gospel—1:15-16; 2:20; 4:19:
1 基督被钉在十字架上,要赎出我们脱离律法的咒诅,并要把我们从这世界邪恶的宗教系统救出来─三1,13,一4,15~16。
1. Christ was crucified to redeem us out of the curse of the law and to rescue us out of the evil religious course of the world—3:1, 13; 1:4, 15-16.
2 基督从死人中复活,为要活在我们里面─ 1节,二20。
2. Christ was resurrected from the dead in order to live in us—v. 1; 2:20.
3 我们浸入基督,与基督联合为一,并且穿上基督,穿戴基督;因此,我们在基督里,并且属于基督─三27~29,五24。
3. We were baptized into Christ, being identified with Him, and we have put on Christ, clothing ourselves with Him; thus, we are in Christ and have become of Christ—3:27-29; 5:24.
4 基督已经启示在我们里面,现今活在我们里面,并且要成形在我们里面─一16,二20,四19。
4. Christ has been revealed in us, He is now living in us, and He will be formed in us—1:16; 2:20; 4:19.
5 我们在基督里享受包罗万有之灵的福─三14。
5. In Christ we enjoy the blessing of the all-inclusive Spirit—3:14.
6 我们在基督里都是神的儿子,并且在祂里面我们都是一─26,28节。
6. In Christ we are sons of God, and in Him we all are one—vv. 26, 28.
八 按照加拉太书,福音的中心点,乃是神自己在祂的三一里成了经过种种过程的包罗万有之灵,作我们的生命和一切,给我们享受,使祂和我们成为一,为要彰显祂直到永远─四4,6,三13~14,26~28,六15。
H. According to Galatians, the focal point of the gospel is God Himself in His Trinity becoming the processed all-inclusive Spirit to be life and everything to us for our enjoyment so that He and we may be one to express Him for eternity—4:4, 6; 3:13-14, 26-28; 6:15.