2008秋季长老
总题:作“成肉体、总括与加强”三段落的工作
总题:作“成肉体、总括与加强”三段落的工作
第二篇 作“成肉体”之段落的工作(二)叫人从黑暗转入光中,从撒但权下转向神
Message Two Doing a Work in the Section of Incarnation (2) Turning People from Darkness to Light and from the Authority of Satan to God
读经:太四16,十二28,约八12,徒二六18上,西一13
Scripture Reading: Matt. 4:16; 12:28; John 8:12; Acts 26:18a; Col. 1:13
壹 基督在成肉体时期的职事里,乃是照在黑暗里的大光,并且靠着神的灵赶鬼,以带进神的国─太四16,十二28:
I. In His ministry in the stage of incarnation, Christ was a great light shining in the darkness, and He cast out demons by the Spirit of God to bring in the kingdom of God—Matt. 4:16; 12:28:
一 在主耶稣地上的职事里,祂乃是大光,照耀那些坐在黑暗中,并在死亡的境域和阴影中的人─赛九2,太四16:
A. In His ministry on earth, the Lord Jesus was a great light shining upon those sitting in darkness and in the region and shadow of death—Isa. 9:2; Matt. 4:16:
1 祂的职事乃是凭属天的大光开始;这光实际上就是基督自己作生命的光,照在死亡的阴影中─约八12。
1. His ministry began with heavenly light; this light was actually Christ Him-self as the light of life shining in the shadow of death—John 8:12.
2 基督来到世上作照耀的光,作为那是光之神的显现,叫人不住在黑暗里,反信入这光,成为光的儿子─来一3,约壹一5,约十二36、46。
2. Christ came into the world as the shining of light, the manifestation of God as light, so that people would not remain in darkness but believe into the light to become sons of light—Heb. 1:3; 1 John 1:5; John 12:36, 46.
3 马太四章十六节里的光,就是基督作生命的光,照在黑暗里─约一4~5,八12。
3. The light in Matthew 4:16 is Christ as the light of life shining in the dark-ness—John 1:4-5; 8:12.
4 主耶稣的教训,其特别的一面就是大光的照耀─可一21:
4. In particular, the teaching of the Lord Jesus was the shining of a great light—Mark 1:21:
a 祂教训那些在黑暗里的人时,光就照在他们身上,他们就蒙主的教训光照。
a. While He was teaching those who were in darkness, the light was shin-ing upon them, and they were enlightened by His teaching.
b 主的教训释放出亮光的话,光照在死亡黑暗里的人,使他们得着生命的光;这种教训将人从撒但的黑暗里,带到神圣的光中─徒二六18上。
b. The Lord's teaching released the word of light to enlighten those in the darkness of death so that they might receive the light of life; such teaching brings people out of the satanic darkness into the divine light— Acts 26:18a.
二 在主耶稣地上的职事里,祂靠着神的灵赶鬼,以带进神的国─太十二28:
B. In His ministry on earth, the Lord Jesus cast out demons by the Spirit of God to bring in the kingdom of God—Matt. 12:28:
1 鬼就是污灵,在地上与撒但一同行动,为着撒但的国,邪恶地在人身上活动─可一23~28:
1. Demons, the unclean spirits, move with Satan on earth and act evilly upon man for the kingdom of Satan—Mark 1:23-28:
a 鬼指明背叛,鬼的原则乃是背叛;任何事不在神的管治下而在背叛神,在原则上就是鬼─太十七14~21。
a. Demons indicate rebellion, and the principle of a demon is rebellion; in principle, anything that is not under God's ruling but is in rebellion against Him is a demon—Matt. 17:14-21.
b 鬼附着人,表征撒但霸占神为祂目的所造的人─可五1~9。
b. The possession of people by demons signifies Satan's usurpation of man, whom God created for His purpose—Mark 5:1-9.
2 主耶稣来消除撒但的作为,祂对神服事的一部分,乃是将鬼从鬼附的人身上赶出去,使他们从撒但的辖制中得着释放,脱离撒但黑暗的权势,进入神的国里─约壹三8,可一34、39,路十三16,徒二六18上。
2. The Lord Jesus came to destroy the works of Satan, and part of His service to God was to cast out demons from possessed people so that they might be delivered from Satan's bondage, out of Satan's authority of darkness, into God's kingdom—1 John 3:8; Mark 1:34, 39; Luke 13:16; Acts 26:18a.
3 主耶稣靠着神的灵赶鬼─太十二28:
3. The Lord Jesus cast out demons by the Spirit of God—Matt. 12:28:
a 神的灵乃是神国的能力。
a. The Spirit of God is the power of the kingdom of God.
b 神的灵在哪里掌权,哪里就有神的国,并且哪里鬼就没有地位。
b. Where the Spirit of God is in power, there the kingdom of God is, and there the demons have no ground.
贰 我们若要作“成肉体”之段落的工作,就需要叫人从黑暗转入光中─徒二六18上:
II. If we would do a work in the section of incarnation, we need to turn people from darkness to light—Acts 26:18a:
一 借着传扬福音并教导神圣的真理,我们就能叫人从黑暗转入光中─林后四4~7,弗三9。
A. Through the preaching of the gospel and the teaching of the divine truths, we may turn people from darkness to light—2 Cor. 4:4-7; Eph. 3:9.
二 黑暗是罪和死的标记;光是义和生命的标记─约一4,八12。
B. Darkness is a sign of sin and death; light is a sign of righteousness and life— John 1:4; 8:12.
三 行传二十六章十三节说到那是光之神的光照,借着基督荣耀福音的传扬,在那是世界之光的基督里照耀─约壹一5,约八12,九5,林后四4、6。
C. Acts 26:13 speaks of the enlightenment of God, who is light, shining in Christ, who is the light of the world, through the preaching of the gospel of the glory of Christ—1 John 1:5; John 8:12; 9:5; 2 Cor. 4:4, 6.
四 主立使徒作“外邦人的光”─徒十三47:
D. The Lord set the apostles as "a light of the Gentiles"—Acts 13:47:
1 这话引自以赛亚四十九章六节,指基督被神立为外邦人的光。─引用经文
1. This word is a quotation from Isaiah 49:6, which refers to Christ, whom God made a light to the Gentiles.
2 保罗因为在实施神在基督里的救恩上与基督是一,在他尽职传福音时,就将这预言的话应用在自己身上─徒十三47。
2. Because Paul was one with Christ in carrying out God's salvation in Christ, he applied this prophetic word to himself in his ministry of gospel preach-ing—Acts 13:47.
五 主托付保罗去,叫人的眼睛得开,从黑暗转入光中;这是叫堕落的人眼睛得开,使他们得着属灵的视力和神圣的光,能在属灵的范围里看见神圣的事─徒二六18上,约三3。
E. The Lord commissioned Paul to open people's eyes and to turn them from darkness to light; this is to open the eyes of those who are fallen so that they might have the spiritual sight and the divine light to see the divine things in the spiritual realm—26:18a; John 3:3.
六 保罗有负担“将那……奥秘有何等的经纶,向众人照明”─弗三9。
F. Paul was burdened "to enlighten all that they may see what the economy of the mystery is"—Eph. 3:9.
叁 我们若要作“成肉体”之段落的工作,就需要叫人从撒但权下转向神─徒二六18上,西一13:
III. If we would do a work in the section of incarnation, we need to turn people from the authority of Satan to God—Acts 26:18a; Col. 1:13:
一 借着传扬基督荣耀的福音,就使不信者从撒但权下转向神─林后四4、6,徒二六18上,西一13:
A. Through the preaching of the gospel of the glory of Christ, unbelievers are turned from the authority of Satan to God—2 Cor. 4:4, 6; Acts 26:18a; Col. 1:13:
1 撒但的权势就是撒但的国,这国属于黑暗,并且就是黑暗的权势─太十二26注1,西一13。
1. The authority of Satan is Satan's kingdom, which belongs to darkness and is the authority of darkness—Matt. 12:26, footnote 1; Col. 1:13.
2 转向神就是转向神的国,这国属于光─可一15,约壹一5。
2. To be turned to God is to be turned to God's kingdom, which belongs to light—Mark 1:15; 1 John 1:5.
二 借着传扬基督荣耀的福音,就使不信者从黑暗的权势之下蒙拯救,被迁入神爱子的国里─林后四4、6,徒二六18上,西一13~14:
B. Through the preaching of the gospel of the glory of Christ, unbelievers are delivered from the authority of darkness and are transferred into the kingdom of the Son of God's love—2 Cor. 4:4, 6; Acts 26:18a; Col. 1:13-14:
1 蒙拯救脱离黑暗的权势─撒但的权势,就是蒙拯救脱离掌死权的魔鬼─太十二26,来二14:
1. To be delivered out of the authority of darkness, the authority of Satan, is to be delivered from the devil, who has the might of death—Matt. 12:26; Heb. 2:14:
a 拯救是借着败坏撒但邪恶的能力,而对付他在我们身上的权势─约壹三8,西一13~14。
a. Deliverance deals with Satan's authority over us by destroying his evil power—1 John 3:8; Col. 1:13-14.
b 我们借着基督的死,并借着基督在复活里的生命,已经蒙拯救脱离魔鬼撒但─西二14~15,约五24。
b. We have been delivered from the devil, Satan, by the death of Christ and by the life of Christ in resurrection—2:14-15; John 5:24.
2 迁入父爱子的国里,就是迁入那是我们生命的子里─西一13,三4:
2. To be transferred into the kingdom of the Son of the Father's love is to be transferred into the Son, who is life to us—Col. 1:13; 3:4:
a 神的儿子乃是神圣生命的具体化身和彰显;因此,子的国乃是生命的范围─约壹五11~12。
a. The Son of God is the embodiment and expression of the divine life; therefore, the kingdom of the Son is a realm of life—1 John 5:11-12.
b 子在复活里是赐生命的灵,祂在复活的生命里,用祂的爱管理我们─罗六3~4。
b. The Son in resurrection is the life-giving Spirit, and He rules us in His resurrection life with His love—Rom. 6:3-4.