2008感恩节
总题:耶稣的见证
总题:耶稣的见证
第三篇 蒙救拔脱离现今邪恶的世代,并且蒙拯救脱离弯曲悖谬的世代,成为耶稣的见证─团体的基督作为今日的方舟
Message Three Being Rescued out of the Present Evil Age and Being Saved from the Crooked and Perverted Generation to Be the Testimony of Jesus—the Corporate Christ as Today's Ark
读经:启一1~2、9、11~13, 20,二9、13、15、20,三1~2、20,加一4,徒二40,林前十二12,腓二12~13、15~16,来十一7,彼前三20~21
Scripture Reading: Rev. 1:1-2, 9, 11-13, 20; 2:9, 13, 15, 20; 3:1-2, 20; Gal. 1:4; Acts 2:40; 1 Cor. 12:12; Phil. 2:12-13, 15-16; Heb. 11:7; 1 Pet. 3:20-21
壹 启示录这卷书陈明耶稣的见证,就是召会作基督团体的彰显─一2、9、11~13、20:
I. The book of Revelation presents the testimony of Jesus, which is the church as the corporate expression of Christ—1:2, 9, 11-13, 20:
一 启示录揭示基督,而基督借着召会得着彰显;因此,召会是这卷书所启示之耶稣的见证─1、13、20节,十九10下:
A. Revelation is an unveiling of Christ, and Christ is expressed through the church; therefore, the church is the testimony of the Jesus revealed in this book—vv. 1, 13, 20; 19:10b:
1 耶稣的见证乃是召会以团体的方式作耶稣的彰显、见证和启示─二二16。
1. The testimony of Jesus is the church as the expression, testimony, and revelation of Jesus in a corporate way—22:16.
2 耶稣的见证就是耶稣的彰显,祂今天彰显于众地方召会,至终彰显于千年国和永世里的新耶路撒冷─二一2、10~11。
2. The testimony of Jesus is the expression of Jesus, who is expressed in the local churches today and eventually in the New Jerusalem in the millen-nium and in eternity—21:2, 10-11.
二 神创造人的目标乃是要得着祂团体的彰显、见证;按照这目标,人受造有神的形像,为要成为祂的见证─创一26:
B. God's goal in His creation of man was to have a corporate expression, a testi-mony, of Himself, and according to this goal, man was made in the image of God in order to be His testimony—Gen. 1:26:
1 耶稣这活的人位,乃是神的形像、彰显和见证;今天召会乃是耶稣的见证,也就是祂团体的彰显─林后四4,西一15、18,三10~11、15。
1. The living person of Jesus is the image, expression, and testimony of God, and the church today is the testimony of Jesus, His corporate expression— 2 Cor. 4:4; Col. 1:15, 18; 3:10-11, 15.
2 我们基督里的信徒都是耶稣的复制,“照片”;因此,神有一个团体的彰显─召会─作为那是神彰显之耶稣的见证─约一14、18,十二24,林后三18,弗一22~23,四16。
2. As believers in Christ, we all are reproductions, "photographs," of Jesus; therefore, God has a corporate expression—the church—which is the testi-mony of Jesus, who is the expression of God—John 1:14, 18; 12:24; 2 Cor. 3:18; Eph. 1:22-23; 4:16.
3 第一位神人,包罗万有之奇妙的基督,如今作为赐生命的灵住在我们里面;祂是我们的生命,我们经历并享受祂,我们被祂构成,并且我们活祂而作祂的彰显─林前十五45下,六17,加二20,西三4、10~11,腓一20~21上。
3. The first God-man, the wonderful all-inclusive Christ, now lives in us as the life-giving Spirit; He is our life, we experience and enjoy Him, we are constituted with Him, and we live Him for His expression—1 Cor. 15:45b; 6:17; Gal. 2:20; Col. 3:4, 10-11; Phil. 1:20-21a.
4 团体的神人生活,就是作第一个神人复制之许多神人的生活,乃是真正的召会生活─耶稣的见证─林前一2,十二27,启一2、11、20。
4. The corporate God-man living, the living of the many God-men as repro-ductions of the first God-man, is the genuine church life—the testimony of Jesus—1 Cor. 1:2; 12:27; Rev. 1:2, 11, 20.
贰 我们要成为耶稣的见证,就必须蒙救拔脱离现今邪恶的世代,并且蒙拯救脱离弯曲悖谬的世代,好象发光之体显在世界里─加一4,徒二40,腓二15:
II. In order to be the testimony of Jesus, we must be rescued out of the present evil age, be saved from the crooked and perverted generation, and shine as luminaries in the world—Gal. 1:4; Acts 2:40; Phil. 2:15:
一 耶稣基督“照着我们神与父的旨意,为我们的罪舍了自己,要把我们从现今这邪恶的世代救出来”─加一4:
A. Jesus Christ "gave Himself for our sins that He might rescue us out of the present evil age according to the will of our God and Father"—Gal. 1:4:
1 这里,现今这邪恶的世代是指宗教世界,这世界的宗教系,犹太宗教─六14~15。
1. The present evil age here refers to the religious world, the religious course of this world, the Jewish religion—6:14-15.
2 主耶稣借着祂在十字架上的死,为我们的罪舍了自己,目的是要把我们从现今这邪恶的世代,就是宗教世界,救出来,拔出来;对保罗时代的信徒和今天我们这班人,原则上都是一样─一4。
2. Through His death on the cross, the Lord Jesus gave Himself for our sins in order to rescue us from, to pluck us out of, the present evil age, the religious world; the principle is the same both with the believers in Paul's time and with us today—1:4.
3 把神的子民从宗教的世代救出来,乃是照着神的旨意,把他们从羊圈带出来,带到一群里─约十1、3、16。
3. To rescue God's people from the religious age is to bring them out of the sheepfold and into the one flock, according to the will of God—John 10:1, 3, 16.
4 神的旨意乃是要得着召会作基督活的生机身体─启四11,弗一5、9、11、22~23,三9~11,四16,五18,罗十二1~5:
4. The will of God is to have the church as the living, organic Body of Christ— Rev. 4:11; Eph. 1:5, 9, 11, 22-23; 3:9-11; 4:16; 5:17; Rom. 12:1-5:
a 撒但的目标是将人系统化在他的世界里,并使人离开神要得着基督身体的旨意─弗四14,罗十二2、4~5。
a. Satan's aim is to systematize people into his world and keep them away from God's will to have the Body of Christ—Eph. 4:14; Rom. 12:2, 4-5.
b 今天撒但利用基督教,使许多主的子民落在神建造基督身体的旨意之外;我们若在身体生活之外,就在神的旨意之外─启二6、13、15、20,三1~2、20,弗一5、9、11、22~23,五17,西一9、18,三10~11、15,罗十二1~5。
b. Today Satan uses the religion of Christianity to keep many of the Lord's people outside of God's will, which is to build up the Body of Christ; if we are outside of the Body life, we are outside of God's will—Rev. 2:6, 13, 15, 20; 3:1-2, 20; Eph. 1:5, 9, 11, 22-23; 5:17; Col. 1:9, 18; 3:10-11, 15; Rom. 12:1-5.
c 神的子民需要蒙拯救脱离基督教这现今邪恶的世代,并回到基督的身体─加一4,启十八4,罗十二2、4~5,林前十二12~13、27,弗一5、9、11,四16,西一9、18,三10~11、15:(一) 保罗需要蒙拯救脱离犹太教,就是他那时代的宗教世代─加一4,六14~15。(二) 今天我们需要为着基督的身体,蒙拯救脱离基督教的宗教系统,就是我们这时代的宗教世代─启十八4,弗一22~23,三4~6,四16,五23、30。(三) 我们中间主恢复的历史,乃是彻底从基督教出来,进入纯净的召会生活,以成就神得着基督身体之旨意的历史─启十八4,罗十二2、4~5,西一9,二19,三15。
c. God's people need to be delivered from Christianity as the present evil age and come back to the Body of Christ—Gal. 1:4; Rev. 18:4; Rom. 12:2, 4-5; 1 Cor. 12:12-13, 27; Eph. 1:5, 9, 11; 4:16; Col. 1:9, 18; 3:10-11, 15: (1) Paul needed to be delivered from Judaism, the religious age of his time—Gal. 1:4; 6:14-15. (2) Today we need to be delivered from the religious system of Chris-tianity, the religious age of our time, for the Body of Christ—Rev. 18:4; Eph. 1:22-23; 3:4-6; 4:16; 5:23, 30. (3) The history among us in the Lord's recovery has been a history of coming completely out of Christianity into the pure church life to accomplish God's will to have the Body of Christ—Rev. 18:4; Rom. 12:2, 4-5; Col. 1:9; 2:19; 3:15.
二 “你们要得救,脱离这弯曲的世代”─徒二40:
B. "Be saved from this crooked generation"—Acts 2:40:
1 这里,弯曲的世代是指那时悖谬的犹太人,他们弃绝基督,就被神视为现今邪恶的世代─徒二36。
1. The crooked generation here refers to the perverted Jews in that age who rejected Christ and were considered by God as the present evil age—v. 36.
2 这些弯曲的犹太人若是要得救,脱离他们邪恶的世代,就需要悔改,真正转向神;他们不仅需要从他们的罪转向神,也需要从当时的世代转向神─徒二37~41。
2. For the crooked Jews to be saved from their evil age required repentance and a real turn toward God; they needed to turn to God not only from their sins but also from their generation—vv. 37-41.
3 蒙拯救脱离弯曲的世代的结果,乃是进入新的世代,就是召会;得救的人从犹太社会分别出来,归于召会─徒二42~47。
3. The result of being saved from the crooked generation was an entrance into a new generation—the church; the saved ones were separated from Jewish society unto the church—vv. 42-47.
三 “使你们无可指摘、纯洁无杂,在弯曲悖谬的世代中,作神无瑕疵的儿女;你们在其中好象发光之体显在世界里”─腓二15:
C. "That you may be blameless and guileless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as luminaries in the world"—Phil. 2:15:
1 信徒好象发光之体,照耀在撒但所霸占黑暗败坏的世界里─太五14~16,约壹二15~17,五19。
1. The believers shine as luminaries in the dark, corrupted world, which is usurped by Satan—Matt. 5:14-16; 1 John 2:15-17; 5:19.
2 信徒本身没有光,却有返照基督这光的属天能力;基督是太阳,有召会(月亮)和信徒(行星),借着表明生命的话返照祂─玛四2,太十七2,腓二15~16。
2. The believers do not possess any light in themselves but have a heavenly ability to reflect the light of Christ; Christ is the sun, with the church as the moon and the believers as the planets to reflect Him by holding forth the word of life—Mal. 4:2; Matt. 17:2; Phil. 2:15-16.
叁 今天地上只有两样东西─弯曲悖谬的世代和耶稣的见证─加一4,徒二40,腓二15,启一2、9、11、20:
III. Today there are only two things on earth—the crooked and perverted generation and the testimony of Jesus—Gal. 1:4; Acts 2:40; Phil. 2:15; Rev. 1:2, 9, 11, 20:
一 当彼得在五旬节那天站起来时,弯曲悖谬的世代就是犹太宗教,而耶稣的见证就是召会─徒二40、42,八1。
A. When Peter stood up on the day of Pentecost, the crooked and perverted genera-tion was the Jewish religion, and the testimony of Jesus was the church—Acts 2:40, 42; 8:1.
二 当保罗写信给加拉太的众召会时,现今邪恶的世代就是外邦世界加上犹太宗教,而耶稣的见证就是召会;今天,弯曲的世代是世俗加上犹太教、天主教和更正教,而耶稣的见证仍然是召会─加一2、4,林前一2,帖前一1。
B. When Paul wrote the letter to the Galatian churches, the present evil age was the Gentile world plus the Jewish religion, and the testimony of Jesus was the church; today the crooked generation is worldliness plus Judaism, Catholicism, and Protestantism, and the testimony of Jesus is still the church—1:2, 4; 1 Cor. 1:2; 1 Thes. 1:1.
三 无论何人,不在今天的召会这耶稣的见证里,就是在弯曲的世代里─徒二40,八1:
C. Whoever is not in the church as the testimony of Jesus today is in the crooked generation—Acts 2:40; 8:1:
1 一个在基督里的信徒只要不在召会里被建造,他就在弯曲悖谬的世代里─弗四15~17。
1. As long as a believer in Christ is not built up in the church, that one is in the crooked and perverted generation—Eph. 4:15-17.
2 一个信徒,一个神的儿女,若不在召会里,他就不在耶稣的见证里;反之,这样一个信徒乃是在现今邪恶世代之弯曲悖谬的世代里─加一4,启一11、20,二二16。
2. If a believer, a child of God, is not in the church, that one is not in the testimony of Jesus; rather, such a believer is in the crooked and perverted generation of the present evil age—Gal. 1:4; Rev. 1:11, 20; 22:16.
四 整个世界,包括其不信和相信的两方面,都为神所定罪;神正使用祂恢复里爱祂并忠信的寻求者,对抗今天的趋势─来十一7,彼后二5,创六9,七1。
D. The entire world, with its unbelieving and believing aspects, is condemned by God; God is using His loving and faithful seekers in His recovery to protest against today's trend—Heb. 11:7; 2 Pet. 2:5; Gen. 6:9; 7:1.
五 召会是耶稣的见证,作见证反对今天邪恶的世代─腓一1,二15~16,四15,启二13:
E. The church as the testimony of Jesus is a testimony against today's evil gen-eration—Phil. 1:1; 2:15-16; 4:15; Rev. 2:13:
1 召会是耶稣的见证,反对弯曲、邪恶、悖谬的世代─徒二32~33,七51~60。
1. The church is the testimony of Jesus, protesting against the crooked, evil, perverted generation—Acts 2:32-33; 7:51-60.
2 我们作为耶稣的见证,站住抵挡那由世界、犹太教、天主教和更正教所组成之现今弯曲悖谬的世代;我们反对这些事─启二9、13、15、20,三1~2、20。
2. As the testimony of Jesus, we stand against the present crooked and perverted generation composed of the world, Judaism, Catholicism, and Protestantism; we are protesting against these things—Rev. 2:9, 13, 15, 20; 3:1-2, 20.
3 按照启示录二、三章的上下文,得胜就是胜过世界、犹太教、天主教和更正教之弯曲悖谬的世代─二9、13、15、20,三1~2、20。
3. According to the context of Revelation 2 and 3, to overcome is to be vic-torious over the crooked and perverted generation of the world, Judaism, Catholicism, and Protestantism—2:9, 13, 15, 20; 3:1-2, 20.
肆 我们若要成为耶稣的见证,就是在召会生活中基督团体的彰显,就需要成为今日“挪亚的家”,建造团体的基督为方舟;这方舟要拯救我们脱离弯曲悖谬的世代,并将我们引进要来神国度的时代─创六8~八3,林前十二12,腓二12~13,彼前三20~21:
IV. If we would be the testimony of Jesus—the corporate expression of Christ in the church life—we need to be today's "family of Noah" building the corporate Christ as the ark that will deliver us from the crooked and perverted generation and usher us into the coming age of the kingdom of God—Gen 6:8—8:3; 1 Cor. 12:12; Phil. 2:12-13; 1 Pet. 3:20-21:
一 挪亚所建造的方舟预表基督是神选民的救恩;我们今日所建造的方舟,乃是团体的基督,就是召会,是使我们脱离今日弯曲、悖谬并邪恶之世代的救恩─20~21节,林前十二12、27。
A. The ark built by Noah is a type of Christ as the salvation of God's elect; the ark that we are building today is the corporate Christ, the church, as our salvation from today's crooked, perverted, and evil generation—vv. 20-21; 1 Cor. 12:12, 27.
二 召会生活是今日的方舟,要结束现今的时代,并带进神的国度─一2,十二12、27,帖前一1、9~10:
B. The church life is today's ark to terminate the present age and bring in God's kingdom—1:2; 12:12, 27; 1 Thes. 1:1, 9-10:
1 主渴望“挪亚的家”来建造方舟,作见证对抗这时代的趋势,好让主能使用他们结束这时代,带进国度时代─来十一7,启十一15:
1. The Lord desires "the family of Noah" to build the ark and testify against the trend of the age so that He can use them to terminate the age and bring in the kingdom age—Heb. 11:7; Rev. 11:15:
a 挪亚不仅蒙拯救脱离神的审判,也脱离那弯曲、悖谬、邪恶的世代─创六8~八3。
a. Noah was saved not only from God's judgment but also from the crooked, perverted, and evil generation—Gen. 6:8—8:3.
b 挪亚所建造、所得着、所享受的救恩,不是仅仅脱离永远沉沦的救恩,也是脱离那弯曲邪恶的世代,进入新时代的救恩─六2~3、8、11~14,七1。
b. The kind of salvation that Noah built, secured, and enjoyed was not a salvation merely from eternal perdition but also out of the crooked, evil generation into a new age—6:2-3, 8, 11-14; 7:1.
2 我们在召会生活中所建造的,乃是团体的基督作为方舟,使我们得着救恩,也使我们所照顾的人得着救恩─林前十二12,十四26,腓二12~13。
2. What we are building in the church life is the corporate Christ as the ark for our salvation and for the salvation of the ones under our care—1 Cor. 12:12; 14:26; Phil. 2:12-13.
三 腓立比二章十二节里的救恩,乃是拯救我们脱离弯曲悖谬世代的救恩;这救恩就是召会作为团体的基督,我们将其建造为今日的方舟─林前一2,十二12,弗二21~22:
C. The salvation in Philippians 2:12 is the salvation that saves us from the crooked and perverted generation; this salvation is the church as the corporate Christ whom we are building as today's ark—1 Cor. 1:2; 12:12; Eph. 2:21-22:
1 要有正确的召会生活,不仅要站在一的立场上,也要建造方舟,拯救自己脱离现今邪恶的世代,将我们带进新的时代─四3、16。
1. To have the proper church life is not only to stand on the ground of oneness but also to build the ark to save ourselves from the present evil generation and bring us into a new age—4:3, 16.
2 我们需要一种救恩,不是神直接建立的,乃是凭我们每日与祂里面的运行合作而得着建立的─腓二12~13。
2. We need a salvation that is built not by God directly but by our daily cooperating with His inward operation—Phil. 2:12-13.
四 神所要的乃是召会,就是方舟,在其中我们能蒙拯救脱离今日邪恶的世代─徒二40~47:
D. God wants the church, the ark, where we can be saved from today's evil gener-ation—Acts 2:40-47:
1 神要借着这方舟拯救我们脱离弯曲的世代,把我们引进神的国里,以成就祂永远的定旨─太六33,十三43,路十二32,启十一15。
1. God wants to save us—through this ark—from the crooked generation and usher us into God's kingdom to fulfill His eternal purpose—Matt. 6:33; 13:43; Luke 12:32; Rev. 11:15.
2 神在意我们是否在方舟里,就是在正当的召会生活里;祂要我们成为团体基督的一部分,就是耶稣之见证的一部分─林前十二12,启一2、9、11、20,二二16。
2. God cares for whether or not we are in the ark, the proper church life; He wants us to be a part of the corporate Christ, part of the testimony of Jesus— 1 Cor. 12:12; Rev. 1:2, 9, 11, 20; 22:16.
五 我们不仅需要传讲个人的基督,还需要建造团体的基督,就是召会,也就是今日的方舟;借着这团体的基督,我们蒙拯救脱离弯曲悖谬的世代─徒八35,林前十二12:
E. We need not only to preach the individual Christ but also to build the corpo-rate Christ, the church, which is today's ark; through this corporate Christ we are saved from the crooked and perverted generation—Acts 8:35; 1 Cor. 12:12:
1 使徒一面传讲个人的基督,一面建造团体的基督,就是他们在其中享受神完满救恩的方舟─徒八1、4~5、35,十三1,十四23。
1. While the apostles were preaching the individual Christ, they were building up the corporate Christ, the ark in which they will enjoy God's full salvation— Acts 8:1, 4-5, 35; 13:1; 14:23.
2 我们该忠信地作同样的事─传福音并建造方舟,就是传讲基督并建造基督─帖前一1、8,林前十二12,十四4~5、12、26。
2. We should be faithful to do the same thing—preaching the gospel and building the ark, preaching Christ and building Christ—1 Thes. 1:1, 8; 1 Cor. 12:12; 14:4-5, 12, 26.
六 方舟建造好了,主耶稣就要回来─启十九7,二二7、12、20:
F. When this ark is built up, the Lord Jesus will return—Rev. 19:7; 22:7, 12, 20:
1 主还没有回来,是因为祂仍在等待方舟得着建造─太十六18、27。
1. The Lord has not come back yet because He is still waiting for the ark to be built—Matt. 16:18, 27.
2 当主恢复中召会的见证成熟了,主耶稣就要回来─启十九7,二二7、12、20。
2. When the testimony of the church in the Lord's recovery is matured, the Lord Jesus will return—Rev. 19:7; 22:7, 12, 20.