2009夏季训练
总题:神的福音结晶读经
第一篇 神的福音─神圣真理的总和,旧约的应验,以及照着奥秘之启示关于耶稣基督的传扬
Message One The Gospel of God— the Totality of the Divine Truths, the Fulfillment of the Old Testament, and the Proclamation of Jesus Christ according to the Revelation of the Mystery
读经:可一1、14~15,弗一13,西一5,太十七2~8,罗十4,十六25
Scripture Reading: Mark 1:1, 14-15; Eph. 1:13; Col. 1:5; Matt. 17:2-8; Rom. 10:4; 16:25
壹 一般基督徒都把福音看错了,把福音看得太低浅,太有限,他们所传的福音,太低也太浅;这不应当是主恢复里的情形 ─ 约三16,八32,十四6,十七17,十八37,弗三8,提前二4。
I. Most Christians have a limited, superficial, and mistaken view concerning the gospel, and they preach a gospel that is low and superficial; this should not be the situation in the Lord's recovery—John 3:16; 8:32; 14:6; 17:17; 18:37; Eph. 3:8; 1 Tim. 2:4.
贰 福音“蒙蔽在灭亡的人身上” ─ 林后四3~4:
II. The gospel is "veiled in those who are perishing"—2 Cor. 4:3-4:
一 原则上,凡拦阻人领略基督福音的,如哲学、宗教、文化传统等,都是帕子 ─ 三14~15。
A. In principle, anything such as philosophy, religion, or cultural traditions that hinders people from apprehending the gospel of Christ is a veil—3:14-15.
二 神必在锡安山上,“吞灭遮盖万民之物,和遮蔽万国的帕子” ─ 赛二五7:
B. On Mount Zion God "will swallow up / The covering that covers up all the peoples, / Even the veil that veils all the nations"—Isa. 25:7:
1 今天地上的人被帕子遮盖,看不见神的经纶 ─ 林后三15,四3~4,提前一4。
1. Today the people on earth are covered with a veil that keeps them from seeing God's economy—2 Cor. 3:15; 4:3-4; 1 Tim. 1:4.
2 在复兴的时候,神要除去这遮盖;那时,所有的人都要看见神永远的经纶 ─ 弗三9,林后三16。
2. In the restoration God will take away this covering; then all the people will see something concerning God's eternal economy—Eph. 3:9; 2 Cor. 3:16.
叁 神的福音乃是神圣真理的总和 ─ 弗一13,西一5:
III. The gospel of God is the totality of the divine truths—Eph. 1:13; Col. 1:5:
一 真理就是福音;我们对人传讲真理,就是传福音 ─ 弗一13,提前二4、7。
A. The truth is the gospel, and our preaching of the truth is the preaching of the gospel—Eph. 1:13; 1 Tim. 2:4, 7.
二 神的福音包括一切神圣的真理;“神圣的真理”一辞,乃是指神新约的经纶,也就是福音 ─ 加二5、14,弗三9,六19。
B. The gospel of God includes all the divine truths; the expression the divine truths refers to the New Testament economy of God, which is the gospel—Gal. 2:5, 14; Eph. 3:9; 6:19.
三 整本新约就是福音;新约这福音乃是由旧约所预表,因此我们可以说,福音事实上乃是包括整本圣经 ─ 路二四27、44~45,约五39、46。
C. The entire New Testament is the gospel; because the New Testament as the gospel is typified by the Old Testament, we may say that the gospel actually includes the entire Bible—Luke 24:27, 44-45; John 5:39, 46.
四 福音包括圣经中一切的真理;全本圣经就是神的福音 ─ 弗一13,西一5,帖前一5,帖后二13~14,提前二4:
D. The gospel includes all the truths in the Bible; the entire Bible is the gospel of God—Eph. 1:13; Col. 1:5; 1 Thes. 1:5; 2 Thes. 2:13-14; 1 Tim. 2:4:
1 真理就是福音,真理的光就是福音的光 ─ 可一1、14~15,约八12、32。
1. The truth is the gospel, and the light of the truth is the light of the gospel—Mark 1:1, 14-15; John 8:12, 32.
2 传讲真理就是传高品的福音,因为真正的传福音就是向人讲说真理 ─ 可一14~15,约十八37。
2. To preach the truth is to preach the high gospel, because the real gospel preaching is the speaking of the truth—Mark 1:14-15; John 18:37.
3 我们若要扩展主今日的恢复,就必须负起责任,好好学习真理,到一个地步能讲解真理,传扬真理 ─ 提后二15,帖前二4,太二八19~20,可十六15。
3. If we would spread the Lord's recovery today, we must bear the burden to diligently study the truth to the extent that we can expound the truth and announce the truth—2 Tim. 2:15; 1 Thes. 2:4; Matt. 28:19-20; Mark 16:15.
肆 神的福音乃是旧约的应验 ─ 一1、14~15:
IV. The gospel of God is the fulfillment of the Old Testament—1:1, 14-15:
一 我们要认识福音是什么,就需要读旧约,从其中的启示蒙光照 ─ 路二四44~46。
A. In order to know what the gospel is, we need to read the Old Testament and be enlightened concerning the revelation that is given there—Luke 24:44-46.
二 福音应验了应许、预言和预表,撤去了律法;这是福音的完满定义 ─ 太十七2~8:
B. The gospel is the fulfillment of the promises, prophecies, and types and the removal of the law; this is the full definition of the gospel—Matt. 17:2-8:
1 福音是应许的应验,这些应许就如:
1. The gospel is the fulfillment of the promises, such as:
a 福音就是应验女人的后裔要伤蛇的头的这个应许 ─ 创三15。
a. The gospel is the fulfillment of the promise that the seed of the woman would crush the head of the serpent—Gen. 3:15.
b 神应许亚伯拉罕的后裔要成为全人类的大祝福,因为万国要因这后裔得福 ─ 二二17~18。
b. God promised that Abraham's seed would be a great blessing to all mankind, for all the nations would be blessed through this seed—22:17-18.
2 福音是预言的应验,这些预言就如:
2. The gospel is the fulfillment of the prophecies, such as:
a 基督是生在伯利恒的一位 ─ 弥五2。
a. Christ was the One born in Bethlehem—Micah 5:2.
b 基督是因我们的过犯受创的一位 ─ 赛五三5。
b. Christ was the One wounded because of our transgressions—Isa. 53:5.
c 基督是在第三天从死人中复活的一位 ─ 何六2。
c. Christ was the One raised from the dead on the third day—Hosea 6:2.
d 基督是生为神长子的一位 ─ 诗二7。
d. Christ was the One begotten as the firstborn Son of God—Psa. 2:7.
3 福音是预表的应验,这些预表就如:
3. The gospel is the fulfillment of the types, such as:
a 主用皮子给亚当和他的妻子作衣服穿,这是一个预表 ─ 创三21。
a. The Lord's action in making coats of skin for Adam and his wife is a type—Gen. 3:21.
b 其他的预表包括方舟(七13)、逾越节(出十二3~13)、吗哪(十六31)、裂开的磐石(十七6)、帐幕(二五9)、约书亚(书一1~2)、大卫(撒上十六13)和所罗门(王上六1)。─引用经文
b. Other types include the ark (7:13), the passover (Exo. 12:3-13), the manna (16:31), the cleft rock (17:6), the tabernacle (25:9), Joshua (Josh. 1:1-2), David (1 Sam. 16:13), and Solomon (1 Kings 6:1).
4 福音撤去了律法 ─ 罗十4:
4. The gospel is the removal of the law—Rom. 10:4:
a 福音废掉了律法的监管 ─ 加三23~26,约十1~9。
a. The gospel annuls the custody of the law—Gal. 3:23-26; John 10:1-9.
b 基督是“律法的总结”,意思就是祂来完成并了结律法 ─ 罗十4:(一) 基督来成全律法;借着成全律法,祂了结律法 ─ 太五17。(二) 基督了结律法,结果就使凡相信的人都得着神的义 ─ 罗三21~26。
b. For Christ to be "the end of the law" means that He has completed and terminated the law—Rom. 10:4: (1) Christ came to fulfill the law; by fulfilling the law He terminated the law—Matt. 5:17. (2) The result of Christ's terminating the law is that God's righteousness is given to everyone who believes—Rom. 3:21-26.
5 基督这独特的一位,乃是整本旧约的应验;应许、预言和预表的应验,以及律法的撤去,乃是一个活的人位 ─ 耶稣基督 ─ 太十七2~8,罗十4,来一1~3。
5. Christ, the unique One, is the fulfillment of the entire Old Testament; the fulfillment of the promises, prophecies, and types and the removal of the law are a living person, Jesus Christ—Matt. 17:2-8; Rom. 10:4; Heb. 1:1-3.
伍 神的福音乃是照着奥秘之启示关于耶稣基督的传扬 ─ 罗十六25:
V. The gospel of God is the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery—Rom. 16:25:
一 我们照着神纯正完全的福音,得着坚固;保罗的福音是完全的福音,包括关于基督、身体、众地方召会的教训 ─ 一3~4,二16,三23~ 26,十二4~5,十六1、4、16、25。
A. We are established according to the pure and full gospel of God; Paul's gospel is the full gospel, including the teaching concerning Christ, the Body, and the local churches—1:3-4; 2:16; 3:23-26; 12:4-5; 16:1, 4, 16, 25.
二 福音乃是照着奥秘之启示关于耶稣基督的传扬 ─ 25节:
B. The gospel is the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery—v. 25:
1 神的福音乃是传扬,就是正式公开的宣告;主耶稣和使徒们都传扬福音 ─ 太二六13,可一14,十六15,罗一15,十15,西一27~ 28,参启十四6~7。
1. The gospel of God is a proclamation, an official public announcement; the Lord Jesus and the apostles proclaimed the gospel—Matt. 26:13; Mark 1:14; 16:15; Rom. 1:15; 10:15; Col. 1:27-28; cf. Rev. 14:6-7.
2 福音就是关于耶稣基督的传扬 ─ 徒八5、12,九20,十七18。
2. The gospel is the proclamation of Jesus Christ—Acts 8:5, 12; 9:20; 17:18.
3 关于耶稣基督的传扬,乃是照着“奥秘的启示”;这奥秘主要的有两面 ─ 罗十六25:
3. The proclamation of Jesus Christ is according to "the revelation of the mystery"; this mystery is mainly of two aspects—Rom. 16:25:
a 神的奥秘,就是基督,祂在信徒里面作了他们的生命和一切,为着祂的身体 ─ 西二2,一26~27,三4~11,罗十二4~5。
a. The mystery of God is Christ, who is in the believers as their life and everything for His Body—Col. 2:2; 1:26-27; 3:4-11; Rom. 12:4-5.
b 基督的奥秘,就是召会,作祂的身体,彰显祂的丰满 ─ 弗三4~6,一22~23。
b. The mystery of Christ is the church as His Body to express His fullness— Eph. 3:4-6; 1:22-23.