2009夏季训练
总题:神的福音结晶读经
第四篇 神恩典的福音
Message Four The Gospel of the Grace of God
读经:徒二十24、32,弗三2,四29,林后十三14,十二9,加六18,启二二21
Scripture Reading: Acts 20:24, 32; Eph. 3:2; 4:29; 2 Cor. 13:14; 12:9; Gal. 6:18; Rev. 22:21
壹 恩典乃是神自己在基督里成为那灵赐给我们,被我们得着,并给我们享受;神恩典的福音乃是恩典的管家职分,要将神分赐到人里面,作他们的享受 ─ 约一17,徒二十24,弗三2:
I. Grace is God Himself in Christ as the Spirit given to us, gained by us, and enjoyed by us; the gospel of the grace of God is the stewardship of grace to dispense God into people for their enjoyment—John 1:17; Acts 20:24; Eph. 3:2:
一 在基督里赐给我们的恩典,是在世界起始之前就赐给我们的 ─ 提后一9,多二11。
A. The grace given to us in Christ was bestowed on us before the world began—2 Tim. 1:9; Titus 2:11.
二 太初的神在时间里成为肉体,作为恩典给人接受、得着并享受,使神成为可接触、可摸着、可接受、可经历、可进入并可享受的 ─ 约一1、14、16~17。
B. God, who was in the beginning, became flesh in time as grace for man to receive, possess, and enjoy, making God contactable, touchable, receivable, experienceable, enterable, and enjoyable—John 1:1, 14, 16-17.
三 我们主耶稣基督的恩,乃是三一神(具体化身在子里,又实化为赐生命之灵)的全备供应,借着我们灵的运用,给我们享受 ─ 加六18。
C. The grace of our Lord Jesus Christ is the bountiful supply of the Triune God (who is embodied in the Son and realized as the life-giving Spirit) enjoyed by us through the exercise of our human spirit—Gal. 6:18.
四 奇妙的神圣传输应当天天都在发生:神丰富的供应恩典的灵,我们该不断地接受并分赐恩典的灵 ─ 约一16,来十29下,加三2~5,弗三2,四29。
D. Day by day a marvelous divine transmission should be taking place: God is supplying the Spirit of grace bountifully, and we should be receiving and dispensing the Spirit of grace continually—John 1:16; Heb. 10:29b; Gal. 3:2-5; Eph. 3:2; 4:29.
五 天天接受恩典使我们涌流恩典的路,乃是转向灵、运用灵、让主登宝座 ─ 诗歌五五七首:
E. The way to daily receive grace so that we may flow out grace is to turn to the spirit, exercise the spirit, and enthrone the Lord—Hymns, #770:
1 施恩的宝座乃在我们的灵里;我们需要接受洋溢的恩典到我们里面的各部分,使恩典在我们里面作王,叫我们在生命中作王,胜过撒但、罪和死 ─ 来四16,罗五17、21,参启四2。
1. The throne of grace is in our spirit, and we need to receive the abundance of grace into our inward parts so that grace may reign within us for us to reign in life over Satan, sin, and death—Heb. 4:16; Rom. 5:17, 21; cf. Rev. 4:2.
2 每当我们转到灵里,呼求主名,来到施恩的宝座前,我们就应当让主登宝座,让祂在我们里面作元首,作君王并作主 ─ 西一18下,启二4~5,弗六24。
2. Whenever we come to the throne of grace by turning to our spirit and calling on the name of the Lord, we should enthrone the Lord, giving Him the headship, the kingship, and the lordship within us—Col. 1:18b; Rev. 2:4-5; Eph. 6:24.
3 神的宝座是涌流恩典的源头;每当我们不让主登宝座、使主下宝座,恩典的流就停止 ─ 启二二1。
3. God's throne is the source of the flowing grace; whenever we fail to enthrone the Lord, dethroning Him, the flow of grace stops—Rev. 22:1.
4 我们若让主耶稣在我们里面登宝座,那灵作为活水的江河就会从施恩的宝座流出来供应我们;这样,我们就会接受恩典、享受恩典并将恩典供应给人 ─ 约七37~39上,徒六4。
4. If we enthrone the Lord Jesus within us, the Spirit as rivers of living water will flow out from the throne of grace to supply us; in this way we shall receive grace, enjoy grace, and minister grace to others—John 7:37-39a; Acts 6:4.
六 天天接受恩典,使我们分赐恩典的路,乃是借着血、话、那灵和召会:
F. The way to daily receive grace so that we may dispense grace is through the blood, the word, the Spirit, and the church:
1 救赎的血,立约的血,神自己的血,将有罪、败坏的人带进对神永远的享受中 ─ 二十28,太二六28,利十六11~16,来十19~ 20,约壹一7、9。
1. The redeeming blood, the blood of the covenant, God's own blood, brings sinful, corrupted people into the eternal enjoyment of God—20:28; Matt. 26:28; Lev. 16:11-16; Heb. 10:19-20; 1 John 1:7, 9.
2 神的话能借着给我们吃,成为祂恩典的话,而成了我们心中的欢喜快乐 ─ 徒二十32,耶十五16,约六63,弗六17~18。
2. The word of God can be eaten by us to become the word of His grace as the gladness and joy of our heart—Acts 20:32; Jer. 15:16; John 6:63; Eph. 6:17-18.
3 恩典的灵作为经过过程并终极完成之神全备的供应,乃是欢乐的油;我们被这油所膏,成为基督的同伙 ─ 来一9,十29下,亚十二10上。
3. The Spirit of grace as the bountiful supply of the processed and consummated God is the oil of exultant joy with which we are anointed as the partners of Christ—Heb. 1:9; 10:29b; Zech. 12:10a.
4 神的召会经历神新鲜、复苏的恩典作降下的甘露,借着神的怜恤从诸天临到我们,以浇灌并变化我们 ─ 诗一三三3,哀三22~23,林后十三14,徒十一23。
4. The church of God experiences the fresh and refreshing grace of God as the descending dew, which comes to us from the heavens through God's compassions to water and transform us—Psa. 133:3; Lam. 3:22-23; 2 Cor. 13:14; Acts 11:23.
贰 保罗在他的职事里,郑重见证神恩典的福音,将神供应到人里面;保罗在他的著作里,向我们揭示神的恩典是什么 ─ 二十24、32:
II. Paul, in his ministry, solemnly testified of the gospel of the grace of God to minister God into people; in his writings Paul unveils to us what the grace of God is—20:24, 32:
一 恩典就是神的眷临,为要留在人里面,生在人里面,并与人成为一 ─ 路一28、30,太一18,提后四22。
A. Grace is God's visitation to stay in man, to be born in man, and to be one with man—Luke 1:28, 30; Matt. 1:18; 2 Tim. 4:22.
二 基督徒的生活必须是恩典的生活,是对恩典的经历,使我们能尽恩典的管家职分,就是分赐恩典 ─ 林后十二9,提后四22,弗三2:
B. The Christian living must be the living of grace, the experience of grace, so that we may carry out our stewardship of grace, the dispensing of grace—2 Cor. 12:9; 2 Tim. 4:22; Eph. 3:2:
1 我们的话应当把恩典传输给听的人 ─ 路四22,弗四29,赛五十4~5。
1. Our word should convey grace to the hearers—Luke 4:22; Eph. 4:29; Isa. 50:4-5.
2 在召会生活中,我们众人蒙恩典,召会就得建立,而我们所蒙的恩典,是可以看出的 ─ 徒四33,十一23。
2. In the church life, when we have grace upon us, the church will be built up and the grace we receive will be visible—Acts 4:33; 11:23.
三 基督身体实际的生活和建造,乃是从内里享受基督作神的恩典而产生的 ─ 林前一9,林后十三14:
C. The practical life and building up of the Body of Christ comes forth out of the inward enjoyment of Christ as the grace of God—1 Cor. 1:9; 2 Cor. 13:14:
1 享受基督,就能借着十字架的工作,解决召会中一切的难处 ─ 林前一13上、18、23~24,二2。
1. The enjoyment of Christ solves all the problems in the church through the work of the cross—1 Cor. 1:13a, 18, 23-24; 2:2.
2 享受基督带来生命的长大,将我们产生为建造召会的宝贵材料 ─ 三6、9~14。
2. The enjoyment of Christ issues in the growth in life to produce us as the precious materials for the building up of the church—3:6, 9-14.
3 享受基督,就能借着生命的长大发展我们的恩赐 ─ 十二1~11。
3. The enjoyment of Christ develops our gifts by the growth in life—12:1-11.
四 新约的执事借着苦难,享受基督作他们全丰全足的恩典;新约的职事,是由启示加上苦难所产生的 ─ 林后十二7,一3~4、8~10:
D. The new covenant ministers enjoy Christ as their all-sufficient grace through sufferings, and the ministry of the new covenant is produced by revelation plus suffering—2 Cor. 12:7; 1:3-4, 8-10:
1 基督是恩典,成了覆庇新约执事的能力,荫庇他们的软弱,成为他们的居所,扶持、支持、维持、保护并保守他们 ─ 十二9下。
1. Christ as grace becomes power tabernacling over the new covenant ministers, overshadowing them in their weaknesses to become their dwelling place to sustain, support, maintain, protect, and keep them—12:9b.
2 我们需要将神在基督里的恩典,应用到我们身上作力量和能力,为着我们的行动,并作我们的保护 ─ 结一6下、9上,出十九4,赛四十28~31,林后四7,一12,十二9,林前十五10,诗十七8,五七1,六三7,九一4。
2. We need the grace of God in Christ applied to us as the strength and power for our move and our protection—Ezek. 1:6b, 9a; Exo. 19:4; Isa. 40:28-31; 2 Cor. 4:7; 1:12; 12:9; 1 Cor. 15:10; Psa. 17:8; 57:1; 63:7; 91:4.
五 基督作神的恩典,乃是那给我们进入、享受、经历、有分并据有的美地 ─ 林后一12,十二9,十三14,西一12,二6~7,参出三8。
E. Christ as the grace of God is the good land for us to enter into, enjoy, experience, partake of, and possess—2 Cor. 1:12; 12:9; 13:14; Col. 1:12; 2:6-7a; cf. Exo. 3:8.
六 恩典乃是神圣三一传输到我们里面,作我们的享受,也就是三一神在父、子、灵三方面化身里的显现 ─ 林后十三14,民六22~27,诗三六8~9:
F. Grace is the Divine Trinity transmitted into us for our enjoyment, the manifestation of the Triune God in His embodiment in three aspects—the Father, the Son, and the Spirit—2 Cor. 13:14; Num. 6:22-27; Psa. 36:8-9:
1 主的恩就是主自己作我们的生命,给我们享受(约一17,林前十五10);神的爱就是神自己(约壹四8、16),作主恩的源头;圣灵的交通就是圣灵自己,作了主恩同着神爱的传输,给我们有分 ─ 林后十三14。
1. The grace of the Lord is the Lord Himself as life to us for our enjoyment (John 1:17; 1 Cor. 15:10), the love of God is God Himself (1 John 4:8, 16) as the source of the grace of the Lord, and the fellowship of the Spirit is the Spirit Himself as the transmission of the grace of the Lord with the love of God for our participation—2 Cor. 13:14.
2 林后十三章十四节先说主的恩,因为本书是着重基督的恩 ─ 一12,四15,六1,八1、9,九8、14,十二9。
2. In 2 Corinthians 13:14 the grace of the Lord is mentioned first because this book is on the grace of Christ—1:12; 4:15; 6:1; 8:1, 9; 9:8, 14; 12:9.
3 圣灵作为基督的恩同着父爱的循环、传输,乃是我们基督徒生活和召会生活中的供应:
3. The Holy Spirit as the circulation, the transmission, of the grace of Christ with the love of the Father is the supply in our Christian life and church life:
a 整个召会生活都在于林后十三章十四节。─引用经文
a. The entire church life depends upon 2 Corinthians 13:14.
b 林后十三章十四节所启示,在我们里面神圣三一的流,乃是我们属灵的命脉。
b. The current of the Divine Trinity within us as revealed in 2 Corinthians 13:14 is our spiritual pulse.
七 神经纶中之恩典的产品,乃是召会作三一神的诗章,展示神恩典超越的丰富,连同祂无穷的智慧和神圣的设计 ─ 弗一6~8,二10、7。
G. The product of the grace of God in God's economy is the church as the poem of the Triune God to exhibit the surpassing riches of His grace with His infinite wisdom and divine design—Eph. 1:6-8; 2:10, 7.
叁 在整个新约时代分赐到祂选民里面的主耶稣的恩典,要终极完成于新耶路撒冷,在其中经过过程并终极完成的三一神,要作恩典给所有的信徒享受,直到永远 ─ 启二二21。
III. The grace of the Lord Jesus dispensed into His chosen ones throughout the New Testament age consummates in the New Jerusalem, in which the processed and consummated Triune God will be the grace enjoyed by all the believers for eternity—Rev. 22:21.