2009秋季长老
总题:在神圣三一的神圣分赐中生活并事奉
第六篇 神圣三一的神圣分赐对信徒在聚会和敬拜父上的供应
Message Six The Divine Dispensing of the Divine Trinity as the Supply to the Believers in Their Meetings and in Their Worship of the Father
读经:林前十四26,弗一3~6,三14,21,来二10~12,约四14,23~24
Scripture Reading: 1 Cor. 14:26; Eph. 1:3-6; 3:14, 21; Heb. 2:10-12; John 4:14, 23-24
壹 神圣三一的神圣分赐乃是信徒在聚会上的供应─林后十三14,林前十四26,弗三14~21:
I. The divine dispensing of the Divine Trinity is the supply to the believers in their meetings—2 Cor. 13:14; 1 Cor. 14:26; Eph. 3:14-21:
一 我们应当照着圣言中所启示神命定之路聚会─太十八20,来二11~12,林前十四26:
A. We should meet in the God-ordained way as revealed in the holy Word—Matt. 18:20; Heb. 2:11-12; 1 Cor. 14:26:
1 信徒的聚会应当总是联于神新约的经纶,就是要得着基督的身体,成为经过过程并终极完成之三一神团体的彰显─提前一4,弗一22~23:
1. The meetings of the believers should always be linked to God's New Testa-ment economy to have the Body of Christ for the corporate expression of the processed and consummated Triune God—1 Tim. 1:4; Eph. 1:22-23:
a 我们的聚会乃是联于经过过程并终极完成的三一神,并且我们在聚会里是照着神的经纶,作经过过程并终极完成之三一神团体的彰显─三14~21。
a. Our meeting is linked to the processed and consummated Triune God, and we are in the meeting as a corporate expression of the processed and consummated Triune God, according to His economy—3:14-21.
b 我们的聚会是那日的一个模型、小影,那时这宇宙中一切受造之物,都要在基督里归一于一个元首之下,为着信徒在新天新地里宇宙的聚集─一10。
b. Our meeting is a model, a miniature, of that day when all the created things in the universe are headed up in Christ for the believers' univer-sal meeting in the new heaven and new earth—1:10.
2 基督徒的聚会是要使信徒知道神在祂为父身分里的经纶,好叫父得著称赞─3~6,17节,二18,三14~16,四6:
2. The Christian meetings are to make God's economy in His fatherhood known to the believers for the praise of the Father—vv. 3-6, 17; 2:18; 3:14-16; 4:6:
a “为父的身分”这辞,意思是指父的所是,同祂一切的定意、愿望、定旨和期望─一3~6。
a. The term fatherhood denotes the very being of the Father with all His intentions, desires, purposes, and wishes—1:3-6.
b 为父的身分包括我们的父神为我们所已经作的、正在作的、和将要作的一切─9,11节,二18,三9~11。
b. The fatherhood includes all that our Father God has done, is doing, and will do for us—vv. 9, 11; 2:18; 3:9-11.
c 我们的长兄,就是长子,使我们知道父和祂在为父身分里的经纶─来二11~12。
c. Our big Brother, the firstborn Son, makes the Father and His economy in His fatherhood known to us—Heb. 2:11-12.
d 在我们的聚会里,我们是神的众子,彰显父,就是那生我们的源头,显明祂并显大祂,这是献与祂的神圣赞美─弗一6,12,14,三14,21。
d. In ourmeetingweare thedivinesonstoexpress theFather, thebeget-ting source, to manifest Him, and to magnify Him, which is a divine praise rendered to Him—Eph. 1:6, 12, 14; 3:14, 21.
e 我们在这为父身分里,并在子的名里聚集,宣告父的名─太十八20:(一) 凡我们在聚会中所作和所说的,该宣告父,使父得着赞美─林前十31,西三17。(二) 我们的聚会是为着赞美父,而我们的赞美就是我们至极的显大祂、荣耀祂并彰显祂─弗一6,12,14,三14,21。
e. We meet in this fatherhood and in the Son's name to declare the Father's name—Matt. 18:20: (1) Whatever we do and say in the meetings should declare the Father so that the Father may be praised—1 Cor. 10:31; Col. 3:17. (2) Our meeting is for the praise of the Father, and our praise is our magnification, our glorification, our expression, of Him to the utter-most—Eph. 1:6, 12, 14; 3:14, 21.
3 每逢我们来在一起,我们必须脱离一切的霸占和搅扰,而被主聚集到由祂的名所表征祂活的人位里─太十八20。
3. Whenever we come together, we must be gathered by the Lord out of all kinds of occupations and frustrations into the living person of the Lord, sig-nified by His name—Matt. 18:20.
4 基督徒的聚会应该在说话上满了彼此互相─弗五19,西三16,来十24~25。
4. The Christian meetings should be full of mutuality in speaking—Eph. 5:19; Col. 3:16; Heb. 10:24-25.
5 召会的聚会应当是一个展览,展示我们所经历并享受之基督的丰富─弗三8,诗歌六二四首。
5. The church meetings should be an exhibition of the riches of Christ that we have experienced and enjoyed—Eph. 3:8; Hymns, #864.
6 我们需要认识享受基督与召会聚会之间的关系,领悟我们对基督的享受是为着聚会─林前十四26。
6. We need to know the relationship between the enjoyment of Christ and the church meetings and realize that our enjoyment of Christ is for the meet-ings—1 Cor. 14:26.
二 我们照着神命定之路的聚会就是事奉,这事奉就是神所分配给我们的管家职分─弗三2,9:
B. Our meeting, which is according to God's ordained way, is a service, and this service is the stewardship of God assigned to us—Eph. 3:2, 9:
1 恩典的管家职分,是凭着神的恩典,来施行神新约的经纶,这恩典就是经过过程并终极完成的三一神,作了我们的生命与活力─2节,林后十二9,十三14,林前十五10。
1. The stewardship of grace is to carry out God's New Testament economy by God's grace, which is the Triune God processed and consummated to be our life and energy—v. 2; 2 Cor. 12:9; 13:14; 1 Cor. 15:10.
2 神的经纶已经成了我们的管家职分,我们的管家职分乃是藉着聚会,团体的完成神的经纶─四1~2:
2. The economy of God has become our stewardship, and our stewardship is to carry out God's economy in a corporate way by meeting—4:1-2:
a 我们需要对基督徒的聚会有高的认识,我们的聚会乃是施行神经纶的管家职分或事奉─弗三2。
a. We need to be brought into the high realization that our Christian meet-ing is a stewardship, a service, to carry out God's economy—Eph. 3:2.
b 我们是藉着聚会施行我们的管家职分;每逢我们聚会,我们该事奉并尽我们的管家职分,施行神新约的经纶─林前四1~2。
b. We carry out our stewardship by meeting; whenever we meet, we should serve and fulfill our stewardship to carry out God's New Testament economy—1 Cor. 4:1-2.
c 每逢我们这些与会的人在聚会里,将经过过程并终极完成的三一神分赐到别人里面,我们的聚会就是将基督的丰富分赐到与会的人里面─林后十三14。
c. Whenever we as the attendants in a meeting dispense the processed and consummated Triune God into others, our meeting dispenses the riches of Christ into the attendants—2 Cor. 13:14.
d 我们必须努力建立聚会的生活,直到每个聚会都是神经纶的管家职分,将基督的丰富分赐到祂所拣选、救赎、并重生的人里面;有一天,主会完全恢复这样的聚会,这对三一神乃是荣耀─弗三21。
d. We must endeavor to build up the meeting life until every meeting is a stewardship of God's economy to dispense the riches of Christ into His chosen, redeemed, and regenerated people; one day the Lord will fully recover this kind of meeting, and this will be a glory to the Triune God— Eph. 3:21.
贰 神圣三一的神圣分赐乃是信徒的供应,使他们在神的分赐里敬拜父─约四14,23~24:
II. The divine dispensing of the Divine Trinity is the supply to the believers in their worship of the Father in the dispensing of God—John 4:14, 23-24:
一 “四十多年来〔讲于一九八三年〕,我一直为着真正对神的敬拜争战。这场争战还没有赢得胜利。”(约翰著作中帐幕和祭物的应验,第二册,一七六页。)
A. "For more than forty years [spoken in 1983], I have been fighting the battle concerning the genuine worship of God. This battle has not yet been won" (The Fulfillment of the Tabernacle and the Offerings in the Writings of John, p. 147).
二 真正对父神的敬拜是在灵里,也是在真实里;我们所经历和享受,并构成到我们里面的神圣实际,成了我们的真实,藉此,我们以神所要的敬拜来敬拜祂─23~24节。
B. The genuine worship of God the Father is in spirit and in truthfulness; the divine reality, experienced and enjoyed by us and constituted into us, becomes the truthfulness in which we worship God with the worship that He seeks— vv. 23-24.
三 主在约翰四章的话,给我们看见在神的分赐里敬拜父:
C. The Lord's word in John 4 shows us the worship of the Father in the dispens-ing of God:
1 主所说的敬拜,乃是在子里并在灵里敬拜父;这是在神分赐里的敬拜,就是藉着神圣分赐的敬拜─弗二18,三14~21。
1. The worship that the Lord spoke of is the worship of the Father in the Son and in the Spirit; this is a worship in God's dispensing, the worship by the divine dispensing—Eph. 2:18; 3:14-21.
2 我们若要有真实的敬拜,就需要神在祂的神圣三一里分赐到我们的全人里─林后十三14。
2. If we wouldhavetrueworship, weneed GodinHis Divine Trinitytobedis-pensed into our being—2 Cor. 13:14.
3 在神的分赐里敬拜父,与喝活水有关─约四10,14:
3. The worship of the Father in the dispensing of God is related to drinking the living water—John 4:10, 14:
a 用我们的灵接触是灵的神,就是喝活水,而喝活水就是对神真实的敬拜─24节。
a. To contact God the Spirit with our spirit is to drink of the living water, and to drink of the living water is to render real worship to God—v. 24.
b 我们要在神的分赐里敬拜父,就需要喝那灵,好使神将祂自己分赐到我们里面─14节,林前十3~4,十二13。
b. In order to worship the Father in the dispensing of God, we need to drink of the Spirit so that God may dispense Himself into our being— v. 14; 1 Cor. 10:3-4; 12:13.
4 我们主要是在擘饼聚会里实行这种敬拜,我们在其中分受饼和杯之后,主就在灵里带领我们到父面前,我们就在神圣三一的神圣分赐里敬拜父─太二六30,来二11~12,弗二18。
4. We practice this kind of worship mainly in the Lord's table meeting, where, after we partake of the bread and the cup, the Lord brings us to the Father in the Spirit, and we worship the Father in the divine dispensing of the Divine Trinity—Matt. 26:30; Heb. 2:11-12; Eph. 2:18.
5 在神分赐里的敬拜,乃是众子同着长子向父的敬拜,长子作为那灵,将祂自己与众子的灵调和,这灵就是敬拜的独一地方─来二10~12。
5. The worship in the dispensing of God is the worship of the Father by His many sons with the firstborn Son, who, as the Spirit, mingles Himself with their spirit as the unique place of worship—Heb. 2:10-12.
6 我们越经历神圣三一的神圣分赐,就越成为父所寻找的那种敬拜者,有父所寻找的那种敬拜,就是在神分赐里的敬拜─约四10,23~24。
6. Themoreweexperiencethe divine dispensing of theDivineTrinity, the more we will be the kind of worshippers and have the kind of worship the Father is seeking—worship in the dispensing of God—John 4:10, 23-24.