2009冬季训练
总题:罗马书中神的福音结晶读经
总题:罗马书中神的福音结晶读经
第三篇 平息处
Message Three The Propitiation Place
读经:罗三24~25,来二17,九5,约壹二2,四10
Scripture Reading: Rom. 3:24-25; Heb. 2:17; 9:5; 1 John 2:2; 4:10
壹 藉着钉十字架、复活并升天的整个过程,神摆出基督作平息处─罗三24~25,徒二24,32~36,来九5:
I. Through the entire process of crucifixion, resurrection, and ascension, God has set forth Christ as the propitiation place—Rom. 3:24-25; Acts 2:24, 32-36; Heb. 9:5:
一 在旧约里,平息处,即约柜的盖,作为预表,乃是隐藏在至圣所里─出二五17~22。
A. In the Old Testament the propitiation place, the lid of the Ark as a type, was hidden in the Holy of Holies—Exo. 25:17-22.
二 在新约里,基督作为平息处的实际,乃是公开的摆在所有人面前─罗三24~25。
B. In the New Testament Christ as the reality of the propitiation place is openly set forth before all men—Rom. 3:24-25.
贰 平息就是使双方和好,并使二者成为一─来二17:
II. Propitiation is to conciliate two parties and make them one—Heb. 2:17:
一 平息乃是藉着满足神公义的要求,使我们与神之间的光景得以平息,并使我们与神和好─罗三25,约壹二2。
A. Propitiation is to appease the situation between us and God and to reconcile us to God by satisfying His righteous demands— Rom. 3:25; 1 John 2:2.
二 这是要解决我们与神之间的难处─我们的罪;这罪使我们离开神的同在,并拦阻神临到我们─四10。
B. This is to solve the problem between us and God—our sins—that kept us away from God's presence and hindered God from coming to us—4:10.
叁 作为罪人,我们需要平息,以平息我们与神之间的光景,并满足祂的要求─罗三23,路十八13~14:
III. As sinners, we needed propitiation to appease our situation with God and to satisfy His demands—Rom. 3:23; Luke 18:13-14:
一 平息与双方有关,一方亏负了另一方,欠了另一方的债,并且必须采取行动,以满足另一方的要求。
A. Propitiation involves two parties, one of whom has wronged the other, has become indebted to the other, and must act to satisfy the demands of the other.
二 路加十八章九至十四节税吏的例子,说明平息的需要:─引用经文
B. The tax collector in Luke 18:9-14 is an illustration of the need of propitiation:
1 “那税吏却远远的站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说,神阿,宽恕我这个罪人!”(13;)这含示需要救赎主,也需要平息。
1. "Standing at a distance, [he] would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, God, be propitiated to me, the sinner!" (v. 13); this implies the need of a Redeemer and also the need of propitiation.
2 税吏晓得自己犯罪,何等得罪神,就向神求平息,藉着遮罪的祭物得神宽恕,使神能怜悯并恩待他─13~14节。
2. Realizing how his sinfulness offended God, the tax collector asked God to be propitiated, to be appeased toward him by a propitiatory sacrifice for sins, that God might be merciful and gracious to him—vv. 13-14.
肆 基督是成就平息的一位,使我们与神和息,祂是平息的祭物,祂也是平息处,就是神与祂赎民相会的地方─来二17,九5,约壹二2,四10,出二五17,罗三25:
IV. Christ is the One who makes propitiation to God for us, He is the propitiatory sacrifice, and He is also the propitiation place where God can meet with His redeemed people—Heb. 2:17; 9:5; 1 John 2:2; 4:10; Exo. 25:17; Rom. 3:25:
一 希拉斯哥迈(hilaskomai),指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安─来二17:
A. Hilaskomai means "to propitiate," that is, "to appease," to reconcile two parties by satisfying the demand of one upon the other—Heb. 2:17:
1 基督在十字架上为我们成就了平息,将我们带回归神。
1. On the cross Christ propitiated for us and brought us back to God.
2 主耶稣为我们的罪成就了平息,因此满足了神公义的要求,平息了神与我们之间的关系,使神能在平安中向我们施恩。
2. The Lord Jesus made propitiation for our sins, thereby satisfying the demand of God's righteousness and appeasing the relationship between God and us, so that God may be peacefully gracious to us.
二 希拉斯模斯(hilasmos),指平息物,就是平息的祭物─约壹二2,四10:
B. Hilasmos means "that which propitiates," that is, a propitiatory sacrifice—1 John 2:2; 4:10:
1 基督自己为我们的罪成就了平息,在神面前为我们成了平息的祭物。
1. Christ Himself is the propitiation for our sins, the sacrifice for our propitiation before God.
2 基督为我们的罪将自己当作祭物献给神,不仅为着我们的救赎,也是为着满足神的要求─来九28。
2. Christ offered Himself to God as a sacrifice for our sins, not only for our redemption but also for satisfying God's demands—Heb. 9:28.
三 希拉斯特利昂(hilasterion),是指成就平息的地方─罗三25,来九5:
C. Hilasterion denotes the place where propitiation is made— Rom. 3:25; Heb. 9:5:
1 平息盖表征基督是神在恩典中向祂的子民说话的地方。
1. The propitiatory cover signifies Christ as the place where God speaks to His people in grace.
2 平息盖等于施恩的宝座,是我们受怜悯,得恩典的地方─四16。
2. The propitiatory cover equals the throne of grace, where we may receive mercy and find grace—4:16.
四 神和我们二者都需要平息盖,好使见证的柜成为我们的经历和享受─出二五22。
D. The propitiatory cover is needed by both God and us for the Ark of the Testimony to become our experience and enjoyment—Exo. 25:22.
伍 遮罪盖,平息处,表征基督是神圣荣耀的照耀,并表征神在这荣耀中和我们相会并对我们说话─来九5,一3,出二五17~ 22:
V. The propitiatory cover, the propitiation place, signifies that Christ is the shining of the divine glory and that God meets with us and speaks with us in this glory—Heb. 9:5; 1:3; Exo. 25:17-22:
一 遮罪盖上的基路伯与神的荣耀有关,表征神的荣耀─来九5:
A. The cherubim on the propitiatory cover are related to God's glory and signify His glory—Heb. 9:5:
1 基路伯指明基督彰显神的荣耀,也就是使神的荣耀从基督照耀出来─一3,出二五18~20。
1. The cherubim indicate that Christ expresses God's glory, that God's glory shines out from Him—1:3; Exo. 25:18-20.
2 神从二基路伯中间和祂的子民相会并对他们说话,意思是说,祂在祂的荣耀中和我们相会并对我们说话;这荣耀乃是基督的照耀─民七89,林后四4,6。
2. For God to meet with His people and speak to them from between the cherubim means that He meets with us and speaks to us in the midst of His glory; this glory is the shining of Christ—Num. 7:89; 2 Cor. 4:4, 6.
二 由遮罪盖,就是约柜的盖所预表的基督,乃是照耀并救赎者,成了公义、圣别、荣耀的神能与堕落的罪人相会的地方─罗三25:
B. As typified by the propitiatory cover, the lid of the Ark, Christ is the shining and redeeming One as the place where the righteous, holy, and glorious God can meet with fallen sinners— Rom. 3:25:
1 住在我们灵里的基督,乃是由约柜连同平息盖所描绘的一位─25节,八10,西一27,林前六17。
1. The Christ who dwells in our spirit is the One portrayed by the Ark with the propitiatory cover—v. 25; 8:10; Col. 1:27; 1 Cor. 6:17.
2 遮罪盖上的基路伯,表征基督在祂神性里的照耀;弹在遮罪盖上的血,表征祂为着救赎的人性;基督是神,在祂的神性里照耀;祂也是人,在祂的人性里完成了救赎,就是血所表征的─来一3,利十六14~15。
2. The cherubim on the propitiatory cover signify Christ's shining in His divinity, and the blood sprinkled on the propitiatory cover signifies His humanity for redeeming; as God, Christ shines in His divinity, and as man, Christ accomplished redemption in His humanity, signified by the blood—Heb. 1:3; Lev. 16:14-15.
3 因着基督的神性和人性,我们与神就能在照耀并救赎的基督里相会─出二五22。
3. Because of Christ's divinity and humanity, we and God can meet together in the shining and redeeming Christ—Exo. 25:22.
三 因着救赎的血,现今我们能在基督的荣耀里,与公义的神有交通─利十六14~15,来十19,启二二14:
C. Because of the blood of redemption, we can now have fellowship with the righteous God in the glory of Christ—Lev. 16:14-15; Heb. 10:19; Rev. 22:14:
1 经历基督作平息处的路,是凭着祂的血,藉着人的信─罗三25。
1. The way to experience Christ as the propitiation place is through faith in His blood—Rom. 3:25.
2 祭牲之血的功效,主要不是在外院子的祭坛那里,乃是在至圣所的约柜那里─利十六14~15。
2. The effectiveness of the blood of the sacrifices is not mainly at the altar in the outer court but at the Ark in the Holy of Holies—Lev. 16:14-15.
3 因着血已经洒在遮罪盖上,并且因着神的立场是在血上,神就能在祂照耀的荣耀中与我们相会─出二五22。
3. Because the blood has been sprinkled on the propitiatory cover and because God's standing is on the blood, He can meet with us in the midst of His shining glory—Exo. 25:22.
4 当神在基督的荣耀里临到我们并对我们说话时,祂就看不见祂公义律法的要求,也看不见我们的罪,祂乃是看见遮罪盖上救赎的血。
4. When God comes to us and speaks to us in the glory of Christ, He does not see the requirements of His righteous law, and He does not see our sins; instead, He sees the redeeming blood on the propitiatory cover.
5 每当我们在荣耀里与神相会,我们灵里深处就觉得,我们是被血所洗净的;这就是在我们经历中的遮罪盖─约壹一7,启一5,七13~14。
5. Whenever we meet with God in glory, we have the sense deep within our spirit that we are washed by the blood; this is the propitiation place in our experience—1 John 1:7; Rev. 1:5; 7:13-14.
四 基督这遮罪盖,是我们被神注入,听见祂声音,得知祂心头愿望,并为着我们的日常生活,领受异象、启示和教导的地方─民七89,林后三18。
D. Christ as the propitiatory cover is the place where we are infused with God, hear His voice, learn the desire of His heart, and receive vision, revelation, and instruction for our daily life—Num. 7:89; 2 Cor. 3:18.