2010春季长老
总题:活在基督独一的元首权柄下并活在独一的神圣交通中
总题:活在基督独一的元首权柄下并活在独一的神圣交通中
第六篇 生命的交通
Message Six The Fellowship of Life
读经:约壹一2~9,二27,四8,16,林后十三14
Scripture Reading: 1 John 1:2-9; 2:27; 4:8, 16; 2 Cor. 13:14
壹 “我们…将…那永远的生命传与你们;我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的”─约壹一2~3:
I. "We…report to you the eternal life…that which we have seen and heard we report also to you that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ"—1 John 1:2-3:
一 神的生命是生命交通的源头─这交通,乃是从神的生命而来的,乃是因着神的生命而有的,乃是出自神的生命的,乃是神的生命所带给我们的。
A. The life of God is the source of the fellowship of life—this fellowship comes from the life of God, its existence is due to the life of God, it is derived from the life of God, and it is brought to us by the life of God.
二 生命交通的意义,就是生命的“交流”:
B. The meaning of the fellowship of life is the flowing of life:
1 那永远的生命传与我们,我们一信主接受,就带给我们这生命的交通,就是这生命的交流,叫我们与神之间有交通,有交流。
1. Once we believe in the Lord and receive the eternal life, which was reported to us, it brings its fellowship of life, its f low of life, to us, that there may be a fellowship, a f low, between us and God.
2 我们所接受的神的生命既非局部也非整体(而是局部又全部),因为它是流通的;这可由新耶路撒冷里生命水的流来描绘,也可由电流和我们人体里的血液流通来描绘─启二二1。
2. The life of God that we receive is neither only partial nor whole (but both partial and whole) because it is f lowing; this can be illustrated by the f low of the water of life in the New Jerusalem and also by the f low of electricity and by the f low of blood in our physical body—Rev. 22:1.
三 神的生命进到我们里面,叫我们所有的交通有两方面:
C. The fellowship that we have through the entering into us of God's life is of two aspects:
1 纵的一面,我们的交通是与父并与祂儿子耶稣基督所有的;这交通将神自己和祂一切的丰富,流通到我们里面,给我们分享、有分─约壹一3,参6节。
1. Vertically, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ; this fellowship carries God Himself and all His riches into us for our sharing and partaking—1 John 1:3, cf. v. 6.
2 横的一面,我们的交通是与使徒和他们所代表的召会有交通;这意思是说,我们与一切有神生命的人有交通─徒二41~42,林前十二28,约壹一7。
2. Horizontally, our fellowship is with the apostles and with the church, which the apostles represent; this means that we have fellowship with all those who possess the life of God—Acts 2:41-42; 1 Cor. 12:28; 1 John 1:7.
3 在这纵横的交通里,有三一神与所有蒙救赎之圣徒的调和;换句话说,交通至终完成于三一神与基督身体的一。
3. In this vertical and horizontal fellowship there is the mingling of the Triune God with all the redeemed saints; in other words, the fellowship eventually consummates in the oneness of the Triune God with the Body of Christ.
贰 “愿主耶稣基督的恩,神的爱,圣灵的交通,与你们众人同在”─林后十三14:
II. "The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all"—2 Cor. 13:14:
一 生命的交通是在圣灵里并藉着圣灵的,惟有当我们活在圣灵里并随从圣灵时,生命的交通才会成为我们生命的经历和属灵的实际─加五25,罗八14,腓三3。
A. The fellowship of life, which is in and through the Holy Spirit, becomes our life experience and spiritual reality only when we live in the Holy Spirit and follow the Holy Spirit—Gal. 5:25; Rom. 8:14; Phil. 3:3.
二 圣灵的交通乃是基督的恩同着父神之爱的传输;这交通将经过过程并终极完成之三一神的神圣丰富传输到我们里面。
B. The fellowship of the Holy Spirit is the transmission, the communication, of the grace of Christ with the love of God the Father; this fellowship is the transmission of the divine riches of the processed and consummated Triune God into our being.
三 整个召会生活乃在于圣灵的交通;林后十三章十四节所启示,在我们里面神圣三一的流─交通,乃是我们属灵的命脉。
C. The entire church life depends upon the fellowship of the Holy Spirit; the current, the fellowship, of the Divine Trinity within us, as revealed in 2 Corinthians 13:14, is our spiritual pulse.
叁 生命的交通是藉着那灵在我们重生的灵里施行的;因此,这交通也称为“灵的交通”─腓二1:
III. The fellowship of life is carried on by the Spirit in our regenerated spirit; hence, it is also called the "fellowship of spirit"—Phil. 2:1:
一 我们的灵是生命交通的所在。
A. Our spirit is the location of the fellowship of life.
二 我们若离开我们的灵,或在我们的灵以外,我们彼此的接触立刻就成为一种社交的联系,不再是生命的交通。
B. If we are apart from our spirit or outside of our spirit, right away our contact with one another becomes a kind of social association that is no longer the fellowship of life.
肆 生命交通的功用,是要用神圣生命一切的丰富供应我们:
IV. The function of the fellowship of life is to supply us with all the riches of the divine life:
一 新耶路撒冷里生命水河的涌流连同生命树,是这事的一幅美好图画─启二二1~2上。
A. A good picture of this is the f lowing of the water of life in the New Jerusalem with the tree of life—Rev. 22:1-2a.
二 不仅如此,约翰十五章四至五节说,我们住在葡萄树上,葡萄树就住在我们里面;这个住,用基督生命的汁液,就是基督生命的丰富供应我们。─引用经文
B. Furthermore, John 15:4-5 says that we abide in the vine and that the vine abides in us; this abiding supplies us with the life-juice of Christ, the riches of the life of Christ.
伍 我们需要顾到信徒对生命交通所该负以下的责任:
V. We need to care for the following responsibilities of a believer toward the fellowship of life:
一 我们必须坚定持续在生命的交通里─徒二42。
A. We must continue steadfastly in the fellowship of life—Acts 2:42.
二 我们必须顺服膏油涂抹的教导─约壹二27。
B. We must obey the teaching of the anointing—1 John 2:27.
三 我们必须行在光中─一7。
C. We must walk in the light—1:7.
四 我们必须认罪,为我们性情里的罪,接受基督作我们的赎罪祭,并为我们行为上的罪,接受基督作我们的赎愆祭─7~9节。
D. We must confess our sins, taking Christ as our sin offering for the sin in our nature and as our trespass offering for the sins in our conduct—vv. 7-9.
陆 我们必须看见并实化生命交通以下的成果:
VI. We must see and realize the following results of the fellowship of life:
一 我们得着对三一神的享受─4节。
A. We obtain the enjoyment of the Triune God—v. 4.
二 我们得着神的光─5~7节。
B. We obtain the light of God—vv. 5-7.
三 我们得着血的洗净─7节。
C. We obtain the cleansing of the blood—v. 7.
四 我们得着主住在我们里面─约十五4~5。
D. We have the Lord abiding in us—John 15:4-5.
五 我们多结果子荣耀神─8节。
E. We bear much fruit to glorify God—v. 8.
柒 生命的交通藉着生命的感觉得以实化,并藉着生命的感觉得着保守─罗八6。
VII. The fellowship of life is realized by the sense of life and is preserved by the sense of life—Rom. 8:6.
捌 我们与神生命的关系绝不会中断,(约十28~29,)但我们与祂的交通却可能因着罪、不顺从、不顾生命的感觉、或不跟随内里的膏油涂抹而中断。─引用经文
VIII. Our relationship of life with God can never be broken (John 10:28-29), but it is possible for our fellowship with Him to be broken by sins, by disobedience, by not caring for the sense of life, or by not following the inner anointing.
玖 我们可以藉着认罪,恢复我们与主生命的交通;神的儿子耶稣之血的洗净,解决了我们与神隔离的难处,解决了我们良心里定罪的难处,并解决了从撒但而来控告的难处,因而使我们过一个满有神同在的日常生活─约壹一9,诗一○三1~4,12~13,三二1~2,启十二10~11。
IX. We can recover our life fellowship with the Lord by confessing our sins; the cleansing of the blood of Jesus the Son of God solves the problem of separation from God, the problem of guilt in our conscience, and the problem of accusations from Satan, thus enabling us to have a daily life full of God's presence—1 John 1:9; Psa. 103:1-4, 12-13; 32:1-2; Rev. 12:10-11.
拾 当我们留在那是永远生命之神的交通,就是对祂的享受里,我们就有分于神的神圣性情,(彼后一4,)就是灵、爱和光;灵是神人位的性质,(约四24,)爱是神素质的性质,(约壹四8,16,)光是神彰显的性质(一5):─引用经文
X. As we remain in the fellowship, the enjoyment, of God as the eternal life, we partake of God in His divine nature (2 Pet. 1:4)—as Spirit, love, and light; Spirit is the nature of God's person (John 4:24), love is the nature of God's essence (1 John 4:8, 16), and light is the nature of God's expression (1:5):
一 我们若花够多个人的时间与主同在,并且天天时时留在与祂的交通里,我们就要享受主作灵,并且我们要成为满了神圣的爱(神内里的本质)和神圣的光(神彰显的元素)的人─3节,林后十三14:
A. If we spend an adequate amount of personal time with the Lord and remain in the fellowship with Him daily and hourly, we will enjoy the Lord as the Spirit, and we will become persons who are full of the divine love (the inner substance of God) and the divine light (the expressed element of God)—v. 3; 2 Cor. 13:14:
1 神圣的爱就是神自己,藉着圣灵浇灌在我们心里,作为源头给我们享受三一神的分赐,并作了我们里面的动力,叫我们胜过周遭的一切环境,而得胜有余─罗五5,八37,39。
1. The divine love is God Himself poured out in our hearts through the Holy Spirit to be the source for our enjoyment of the dispensing of the Triune God and the motivating power within us, so that we may more than conquer all our circumstantial situations—Rom. 5:5; 8:37, 39.
2 神圣的光就是那在子里的神圣生命,在我们里面运行;这光照在黑暗里,黑暗不能胜过这光─约一4~5,约壹一5。
2. The divine light is the divine life in the Son operating in us; this light shines in the darkness, and the darkness cannot overcome it—John 1:4-5; 1 John 1:5.
二 当我们在神圣的交通里摸着神并被神注入,而藉此享受神,我们就在祂那作我们人位的灵里、在祂那作我们素质的爱里、并在祂那作我们彰显的光里,行事、生活、行动并为人,使我们成为祂团体的见证─罗八4,弗五2,8,太五14~16。
B. When we enjoy God by touching God and by being infused with God in the divine fellowship, we walk, live, move, and have our being in His Spirit as our person, in His love as our essence, and in His light as our expression for us to be His corporate testimony—Rom. 8:4; Eph. 5:2, 8; Matt. 5:14-16.