2010感恩节
总题:需要对主的恢复有新鲜的异象
总题:需要对主的恢复有新鲜的异象
第三篇 在我们的经历中建造基督,作成我们自己的救恩
Message Three Building Up Christ in Our Experience to Work Out Our Own Salvation
读经:腓二12~16
Scripture Reading: Phil. 2:12-16
壹 挪亚所造的方舟,预表实际、现今的基督作为神的救恩;建造方舟就是在我们的经历中,建造作为神救恩之实际、现今的基督,以建造基督的身体这团体的基督;按照腓立比书,这乃是作成我们自己的救恩─二12~13:
I. The ark that Noah built is a type of the practical and present Christ as God's salvation, and to build the ark is to build up the practical and pres?ent Christ as God's salvation in our experience for the building up of the Body of Christ as the corporate Christ; according to Philippians, this is to work out our own salvation—2:12-13:
一 建造方舟就是作成我们自己的救恩,也就是在我们的经历中建造基督,为着建造基督的身体,就是团体的基督。
A. To build the ark is to work out our own salvation, which is to build up Christ in our experience for the building up of the Body of Christ, the corporate Christ.
二 挪亚所作、所进入的,乃是神的救恩,就是方舟;我们应当有一位实际、现今的基督作为神的救恩,是我们可以进入的。
B. What Noah worked on and entered into was God's salvation, the ark; we should have a practical and present Christ into whom we can enter as God's salvation.
三 方舟是基督的预表,不仅预表个人的基督,也预表团体的基督,召会,就是基督的身体和新人─创六14,林前十二12,弗二15~16,西三10~11:
C. The ark is a type of Christ, not only the individual Christ but also the corporate Christ, the church, which is the Body of Christ and the new man—Gen. 6:14; 1 Cor. 12:12; Eph. 2:15-16; Col. 3:10-11:
1 方舟的建造预表团体基督的建造,是借着与神同工的人,以基督之丰富的元素为材料建造的;这就是作成我们自己的救恩─林前三9~12上,林后六1,弗三8~10,四12。
1. The building of the ark typifies the building of the corporate Christ, with the element of Christ's riches as the building material, by those who work together with God; this is to work out our own salvation—1 Cor. 3:9-12a; 2 Cor. 6:1; Eph. 3:8-10; 4:12.
2 挪亚借着建造并进入方舟,不仅从神用洪水对邪恶世代的审判蒙拯救,也从那世代分别出来,而被引进新的时代─创八13~19,彼前三20。
2. By building the ark and entering into it, Noah was not only saved from God's judgment on the evil generation through the flood, but was also separated from that generation and ushered into a new age—Gen. 8:13-19; 1 Pet. 3:20.
3 照样,我们借着在经历中建造实际、现今的基督作为神的救恩,而建造召会并进入召会生活,也要从神用大灾难(太二四37~39,路十七26~27,帖前五3)对今天邪恶世代的审判蒙拯救,并要从那世代分别出来(路二一36,启三10),而被引进新的时代,就是千年国时代。─引用经文
3. Likewise, by building the church and entering into the church life through building up the practical and present Christ as God's salvation in our expe?rience, we will be saved from God's judgment on today's evil generation through the great tribulation (Matt. 24:37-39; Luke 17:26-27; 1 Thes. 5:3) and will be separated from that generation (Luke 21:36; Rev. 3:10) and ushered into a new age, the age of the millennium.
四 腓立比二章十二节的救恩,不是指救我们脱离定罪和火湖的永远救恩,乃是指每天、常时的救恩,就是基督这活的人位;虽然我们有了永远的救恩,但我们还需要进一步蒙拯救,脱离弯曲悖谬的世代─15节。
D. The salvation in Philippians 2:12 is not eternal salvation from condemnation and from the lake of fire but the daily and constant salvation that is Christ as a liv?ing Person; although we have eternal salvation, we need further salvation from the crooked and perverted generation—v. 15.
五 我们今天乃是在神救恩的通道上;我们已经进入这通道,而我们经过这通道,就是作成我们自己的救恩:
E. Today we are in the passage of God's salvation; we have entered into this pas?sage, and our going through this passage is our working out our own salvation:
1 挪亚越建造方舟,就越通过神的救恩;最后他进入他所作成的工─创七7。
1. The more Noah built the ark, the more he passed through God's salvation, and eventually, he entered into what he worked out—Gen. 7:7.
2 我们今天在经历中正在建造的基督,要成为我们将来的救恩;有一天在神主宰的权柄下,我们要进入我们所建造的基督里面。
2. The very Christ whom we are building up in our experience today will become our future salvation; one day under God's sovereignty, we will enter into the very Christ whom we have built up.
3 甚至今天,我们若在经历中建造基督,就能住在基督里面,定居在基督里面─约十五5:
3. Even today, if we build up Christ in our experience, we will be able to abide in Christ, to dwell in Christ—John 15:5:
a 在我们的经历中建造基督,就是要爱主,借着呼求祂的名与祂交谈,与祂交通,天天并且时时刻刻凭祂活着并与祂同行,成为与神同行者,而使我们成为与神同工者─创五22~24,六9。
a. To build up Christ in our experience is to love the Lord, to talk to Him by calling on His name, and to fellowship with Him, living by Him and walking together with Him day after day and hour after hour to be a "co-walker" with God, so that we can be a co-worker with God—Gen. 5:22-24; 6:9.
b 这样,我们就在经历中将基督建造起来,使我们能进入祂里面,以祂为我们的救恩。
b. Then we build up Christ in our experience so that we can enter into Him as our salvation.
六 腓立比书全部四章都说到基督包罗万有的活人位,作为我们的救恩:
F. All four chapters of Philippians refer to the all-inclusive, living person of Christ as our salvation:
1 在腓立比一章,救恩乃是在任何境遇里活基督并显大基督。
1. In Philippians 1 salvation is to live Christ and magnify Christ in any circum?stance.
2 在腓立比二章,救恩乃是借着表明生命的话而返照基督。
2. In Philippians 2 salvation is to reflect Christ by holding forth the word of life.
3 在腓立比三章,救恩乃是神的义,就是化身于基督里的神自己。
3. In Philippians 3 salvation is the righteousness of God, who is God Himself embodied in Christ.
4 在腓立比四章,救恩乃是基督自己作为一种真实、庄重、公义、纯洁、可爱、有美名、且满了德行与称赞的生活。
4. In Philippians 4 salvation is Christ Himself as the life that is true, dignified, righteous, pure, lovely, well spoken of, and full of virtue and praise.
贰 腓立比书每一章,都陈明基督作为我们每天救恩的特别方面,启示我们如何能在经历中建造基督,作成我们自己的救恩─三12~13,参哈一1:
II. Each chapter of Philippians presents particular aspects of Christ as our daily salvation, revealing to us how we can build up Christ in our experience to work out our own salvation—3:12-13; cf. Hab. 1:1:
一 我们能经历基督耶稣的心肠─腓一8,弗五25,林后十二15,约壹三16。
A. We can experience the inward parts of Christ Jesus—Phil. 1:8; Eph. 5:25; 2 Cor. 12:15; 1 John 3:16.
二 我们能以基督为我们的生活,使祂得着显大,得着彰显─腓一19~21上,约六57,加六17~18。
B. We can take Christ as our living for His magnification, His expression—Phil. 1:19-21a; John 6:57; Gal. 6:17-18.
三 我们能经历耶稣基督之灵全备的供应,作基督身体的供应;监禁没有使保罗与基督的身体隔离,或使他与身体的供应隔绝─腓一19,约十六13。
C. We can experience the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ as the supply of the Body of Christ; imprisonment did not isolate Paul from the Body of Christ or cut him off from the supply of the Body—Phil. 1:19; John 16:13.
四 我们能以基督的心思为心思─腓二3、5,参弗四23,罗十二3。
D. We can take Christ's mind as our mind—Phil. 2:3, 5; cf. Eph. 4:23; Rom. 12:3.
五 我们能经历基督作内里运行的神,作我们主观的救恩,而将祂这生命的话表明出来─腓二12~16。
E. We can experience Christ as the inner operating God, as our subjective salvation, to hold Him forth as the word of life—Phil. 2:12-16.
六 我们能经历基督而成为奠祭─17节:
F. We can experience Christ to become a drink offering—v. 17:
1 奠祭预表基督是在神前倾倒出来作真酒,使神满足的那一位─出二九40~41:
1. The drink offering typifies Christ as the One poured out as the real wine before God for His satisfaction—Exo. 29:40-41:
a 基督是产生酒的人,献上自己以产生酒,使神与别人欢喜─士九12~13。
a. Christ is the wine-producer, sacrificing Himself to produce wine to cheer God and others—Judg. 9:12-13.
b 我们若接触这位基督并经历祂牺牲的生命,祂就会使我们有力过牺牲的生活,产生酒使别人和主快乐─林后一24下,参五13~15。
b. If we contact this Christ and experience His sacrificing life, He will ener?gize us to live a life of sacrifice, producing wine to make others and the Lord happy—2 Cor. 1:24b; cf. 5:13-15.
2 奠祭不仅预表基督自己,也预表这位基督以祂自己作属天的酒浸透我们,直到祂与我们成为一而被浇奠给神,为着神的享受和满足,并为着神的建造─太九17,腓二17,提后四6:
2. The drink offering typifies not only Christ Himself but also the Christ who saturates us with Himself as the heavenly wine until He and we become one to be poured out for God's enjoyment and satisfaction and for God's build?ing—Matt. 9:17; Phil. 2:17; 2 Tim. 4:6:
a 奠祭预表献祭的人所享受的基督这属天的酒;祂充满献祭的人,使这人成为献给神的酒。
a. The drink offering is a type of Christ as the heavenly wine who is enjoyed by the offerer, filling him and causing him to become wine to God.
b 奠祭是我们主观地经历与主成为一,到了一个地步,祂成为我们。
b. The drink offering is our subjective experience of being made one with the Lord to such an extent that He becomes us.
c 我们越经历基督作祭物,就越成为奠祭─民十五1~10。
c. The more we experience Christ as the offerings, the more of a drink offer?ing we become—Num. 15:1-10.
七 我们能赢得基督,并且给人看出我们是在祂里面─腓三7~9上,弗三8,创十五1,林后十二2。
G. We can gain (win) Christ and be found in Him—Phil. 3:7-9a; Eph. 3:8; Gen. 15:1; 2 Cor. 12:2.
八 我们能以基督为我们活出的义─腓三9下,参赛六四6,太五20,启三18,十九8。
H. We can take Christ as our lived-out righteousness—Phil. 3:9b; cf. Isa. 64:6; Matt. 5:20; Rev. 3:18; 19:8.
九 我们能在启示和经历上,主观地认识基督─腓三8、10,二2,三13。
I. We can know Christ subjectively in both revelation and experience—Phil. 3:8, 10; 2:2; 3:13.
十 我们能以基督为我们的目标,使我们享受祂作我们的奖赏;我们的标竿既是要赢得基督,就该弃绝一切别的事物,只追求基督─12~14、7~8节。
J. We can take Christ as our goal so that we may enjoy Him as our prize; since our goal is to gain Christ, we should forsake all other things and pursue nothing but Christ—vv. 12-14, 7-8.
十一 我们能维持我们在基督里的喜乐─四4,来十三15,诗一一九164:
K. We can maintain our joy in Christ—Phil. 4:4; Heb. 13:15; Psa. 119:164:
1 腓立比书既是说到对基督的经历和享受,其结果乃是喜乐,所以该书乃是一卷充满喜乐、欢喜的书─一4、18、25,二2、17~18、28~29,三1,四1、4。
1. Since Philippians is concerned with the experience and enjoyment of Christ, which issue in joy, it is a book filled with joy and rejoicing—1:4, 18, 25; 2:2, 17-18, 28-29; 3:1; 4:1, 4.
2 “我维持自己的喜乐,请你放心。希望你自己也多保重一点,心中充满喜乐”─一九七二年倪柝声弟兄在狱中写给他妻子的大姊(倪柝声─今时代神圣启示的先见,一九九页)。
2. "I maintain my joy, so please do not worry. I hope you will also take care of your?self and be filled with joy in your heart"—written from prison by Brother Watchman Nee to his sister-in-law in 1972 (Watchman Nee—A Seer of the Divine Revelation in the Present Age, p. 182).
十二 我们能经历基督作我们的谦让宜人和美德─5、8节:
L. We can experience Christ as our forbearance and virtues—vv. 5, 8:
1 谦让宜人就是顾到我们所作或所说的会怎样影响别人;谦让宜人是待人合理,体谅,顾到别人,不严格要求合法的权利。
1. To be forbearing is to consider how others will be affected by what we do or say; forbearance is reasonableness, considerateness, and consideration in deal?ing with others, without being strict in claiming one's legal rights.
2 我们可以借着将每个需要和要求带到神面前,并借着与祂交谈,而把我们的挂虑转成谦让宜人;交谈含示在我们与神之间有一种来往的交通;借着这样的来往交通,我们就享受神圣的分赐。
2. Our anxiety can be turned into forbearance by bringing every need, every request, to God and by conversing with Him; to converse implies that there is traffic between us and God, and it is by this traffic, the fellowship between us and God, that we enjoy the divine dispensing.
3 在腓立比四章八节,保罗陈明六项彰显活基督之生活的美德;这些美德乃是神属性的彰显,从那些追求神具体化身之基督的人里面活出来。
3. In Philippians 4:8 Paul presents six virtues that express the life that lives Christ; these virtues are the expressions of God's attributes lived out from within the pursuers of Christ, who is the embodiment of God.
十三 我们能学会以基督为我们的秘诀─11~12、6~7节:
M. We can learn Christ as our secret—vv. 11-12, 6-7:
1 保罗学会了在各种境遇里知足、满足、满意的秘诀;这秘诀实际上就是基督自己。
1. Paul had learned the secret of sufficiency, of satisfaction, of contentment, in any circumstance; this secret is actually Christ Himself.
2 保罗学会了经历基督的秘诀─在各事各处都经历祂─12节。
2. Paul learned the secret of experiencing Christ—to experience Him in every?thing and in every place—v. 12.
3 保罗悔改信基督后,被引进基督并基督的身体里─徒九3~19、25~28,二二6~21,十三1~4。
3. After Paul was converted to Christ, he was initiated into Christ and into the Body of Christ—Acts 9:3-19, 25-28; 22:6-21; 13:1-4.
4 他学得如何以基督为生命(西三4),如何活基督(腓一21上),如何显大基督(20),如何赢得基督(三8、12),以及如何过召会生活(一8、19,二1~4、19~20,四1~3)的秘诀。─引用经文
4. He learned the secret of how to take Christ as life (Col. 3:4), how to live Christ (Phil. 1:21a), how to magnify Christ (v. 20), how to gain Christ (3:8, 12), and how to have the church life (1:9, 19; 2:1-4, 19-20; 4:1-3).
十四 我们能以基督为加我们能力者─我们的推动者,我们里面推动的能力─13节:
N. We can take Christ as the empowering One—our Motivator, our inward motivat?ing power—v. 13:
1 保罗说到基督是加力者的话,特别适用于基督加我们能力,使我们活祂作我们人性的美德,因而显大祂那无限的伟大─8~13节。
1. Paul's word about Christ as the empowering One specifically applies to Christ's empowering us to live Him as our human virtues and thereby to magnify Him in His unlimited greatness—vv. 8-13.
2 借着基督的加力,我们能过知足的生活,并且成为真实的、庄重的、公义的、纯洁的、可爱的、有美名的─11~12、8节。
2. By the empowering of Christ, we can live a contented life and be true, digni?fied, righteous, pure, lovely, and well spoken of—vv. 11-12, 8.
十五 我们能以基督为我们的期待─三20~21:
O. We can take Christ as our expectation—3:20-21:
1 保罗所过经历基督的生活,乃是等待救主,就是主耶稣基督,祂要将保罗卑贱的身体改变形状,使之同形于祂荣耀的身体。
1. The life that Paul lived in the experience of Christ was one that awaited the Savior, the Lord Jesus Christ, who would transfigure his body of humiliation, conforming it to the body of His glory.
2 信徒达到得荣,乃是神生命救恩的极点,也是神经纶的完成,使神的心愿得着满足─林后三18,四17,来六1上,罗五10下,启二一10~11。
2. The believers' arriving at glorification is the climax of God's salvation in life and the accomplishment of God's economy for the satisfaction of His desire—2 Cor. 3:18; 4:17; Heb. 6:1a; Rom. 5:10b; Rev. 21:10-11.