2011国际华语
总题:讲说神的话
总题:讲说神的话
第四篇 过申言的生活,说十大类神的话,以建造召会
Message Four Living a Prophesying Life to Speak the Word of God in Ten Major Categories for the Building Up of the Church
读经:诗四五1,民十一29,林前十四3、12、31,彼前四11,林前十二8
Scripture Reading: Psa. 45:1; Num. 11:29; 1 Cor. 14:3, 12, 31; 1 Pet. 4:11; 1 Cor. 12:8
壹 说话的神,神的话,按着祂的形像创造我们为说话的人─创一26,约一1,来一1~2上,徒八4,林前十四31。
I. The speaking God, the Word of God, created us in His image to be a speaking people—Gen. 1:26; John 1:1; Heb. 1:1-2a; Acts 8:4; 1 Cor. 14:31.
贰 “我心里涌出美辞,讲说我论到王的作品。我的舌头是快手的笔”─诗四五1:
II. "My heart overflows with a good matter; / I speak what I have composed concerning the King. / My tongue is the pen of a ready writer"—Psa. 45:1:
一 我们对主耶稣若有情深的爱,我们的舌头就会是快手的笔,迅速写出我们的爱和我们的赞美。
A. If we have an affectionate love for the Lord Jesus, our tongue will be the pen of a ready writer, ready to write our love and our praise.
二 我们的心应当满溢,讲说基督在成肉体、总括并加强这三个时期里的丰满职事,作神永远经纶的内容─约一14,林前十五45下,启一4,三1,四5,五6。
B. Our heart should overflow to speak the full ministry of Christ in the stages of His incarnation, inclusion, and intensification as the content of God's eternal economy—John 1:14; 1 Cor. 15:45b; Rev. 1:4; 3:1; 4:5; 5:6.
叁 马太十六章十八节说,“我要把我的召会建造在这磐石上”;林前十四章四节下半说,“那申言的,乃是建造召会”:
III. Matthew 16:18 says, "I will build My church," and 1 Corinthians 14:4b says, "He who prophesies builds up the church":
一 申言是为主说话并说出主,就是将基督分赐到人里面─3、12、31节。
A. To prophesy is to speak for the Lord and to speak forth the Lord, that is, to dispense Christ into people—vv. 3, 12, 31.
二 神愿意祂所有的子民都是申言者─民十一29,林前十四31。
B. God's desire is for all of His people to be prophets—Num. 11:29; 1 Cor. 14:31.
三 基督建造召会,乃是首先借着那些申言的人,说出祂作福音的好信息,而将祂自己作为神重生人的话,分赐到我们里面─彼前一23,罗十14~17。
C. Christ first builds the church by dispensing Himself into us as the regenerating word of God through those who prophesy by speaking Him forth as the good news of the gospel—1 Pet. 1:23; Rom. 10:14-17.
四 基督继续建造召会,乃是借着在召会聚会里从我们涌出,将基督说到彼此里面,就是申言,好叫基督在我们里面得以扩增,使我们以神的增长而长大,为着神的建造─约七37~39,西二19。
D. Christ continues to build the church by overflowing from within us in the church meetings to speak forth Christ into one another—to prophesy—for the increase of Christ within us so that we may grow with the growth of God for God's building— John 7:37-39; Col. 2:19.
肆 我们必须过正确、正常的基督徒生活─申言的生活─使我们在召会聚会中作正确说话的人─彼前四11:
IV. We must live a proper, normal Christian life—a prophesying life—so that we may be the proper speaking ones in the church meetings—1 Pet. 4:11:
一 我们必须爱主─约二一15~17:
A. We must love the Lord—John 21:15-17:
1 我们越爱主,就越有资格,越受装备并得成全,而为祂说话。
1. The more we love the Lord, the more we are qualified, equipped, and perfected to speak for Him.
2 我们对主的爱,是我们有能力说出主的因素、元素和非常基本的素质。
2. Our love for the Lord is the factor, the element, and the very basic essence of our being powerful in speaking forth the Lord.
3 我们若爱主,就必然被祂充满,也必然有属于祂的东西倾倒出来,而将那在我们里面充满我们的一位释放出来。
3. If we love the Lord, we will surely be filled with Him, and we will surely have something of Him to pour out, to release the One who has filled us within.
二 我们必须被主复兴─启三1~2、15~17:
B. We must be revived by the Lord—Rev. 3:1-2, 15-17:
1 我们一旦得着复兴,就会渴望得人如得鱼,去到鱼所在的家里─太四19。
1. Once we are revived, we will have a desire to go fishing for men and to go to the homes where the fish are—Matt. 4:19.
2 我们要在主的恢复里,建立活而得胜的地方召会,其中人人都说话,就都需要天天得复兴─林后四16。
2. To have a local church in the Lord's recovery that is living and prevailing with everyone speaking, we all need to be revived day by day—2 Cor. 4:16.
三 我们必须过得胜的生活─启二7、11、17、26,三5、12、21。
C. We must live a victorious life, an overcoming life—Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21.
四 我们必须每日每时住在与主的交通里─约壹一3、6,林后十三14。
D. We must abide in the fellowship with the Lord daily and hourly—1 John 1:3, 6; 2 Cor. 13:14.
五 我们必须是祷告的人─西四2,罗十12~13。
E. We must be a praying person—Col. 4:2; Rom. 10:12-13.
六 我们必须每日清晨享受主,天天有新的起头─诗一一九147~148。
F. We must enjoy the Lord every day early in the morning to have a new start of each day—Psa. 119:147-148.
七 我们必须学习凭着并照着我们与那灵调和的灵而行─加五16,罗八4。
G. We must learn to walk by and according to our spirit mingled with the Spirit— Gal. 5:16; Rom. 8:4.
八 我们必须借着耶稣基督之灵全备的供应而活基督,以显大基督─腓一19~21上,加二20。
H. We must live Christ for His magnification by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ—Phil. 1:19-21a; Gal. 2:20.
九 无论得时不得时,我们必须每日都对各种人说基督─徒五42,八4,提后四2。
I. We must speak Christ to all kinds of people daily in season and out of season— Acts 5:42; 8:4; 2 Tim. 4:2.
十 我们必须彻底对付罪─约壹一5、7、9,徒二四16。
J. We must deal with our sins thoroughly—1 John 1:5, 7, 9; Acts 24:16.
十一 我们必须里面被那灵充满─十三52,弗五18。
K. We must be filled with the Spirit inwardly—13:52; Eph. 5:18.
十二 我们必须外面被那灵充溢─徒四31、8,十三9。
L. We must be filled with the Spirit outwardly—Acts 4:31, 8; 13:9.
十三 我们必须累积对基督的经历─腓三8~10、12~14。
M. We must accumulate the experiences of Christ—Phil. 3:8-10, 12-14.
十四 我们必须对主的话有丰富的积存─西三16,约十五7,约壹二14。
N. We must keep a rich storage of the Lord's word—Col. 3:16; John 15:7; 1 John 2:14.
十五 我们必须认识我们诗歌本里一些关于基督、那灵、召会、生命等的诗歌─林前十四26,弗五19,西三16。
O. We must know some of the hymns on Christ, the Spirit, the church, life, etc., in our hymnal—1 Cor. 14:26; Eph. 5:19; Col. 3:16.
十六 我们必须拼上一切,竭力建立在每一个聚会中说话的习惯─林前十四26、4~5、12、31。
P. We must desperately endeavor to build up a habit of speaking in any meeting— 1 Cor. 14:26, 4-5, 12, 31.
十七 我们必须在一切聚会中经常有话说,作为向神和听众所献的甘心祭─26节与注1。
Q. We must always have something to speak in all the meetings as a freewill offering to God and to the audience—v. 26 and footnote 1.
伍 我们必须是说十大类神的话的人:
V. We must be those who speak ten major categories of the word of God:
一 恩典的话─徒二十32。
A. The word of grace—Acts 20:32.
二 真理的话─弗一13。
B. The word of truth—Eph. 1:13.
三 福音的话─徒八4。
C. The word of the gospel—Acts 8:4.
四 生命的话─约壹一1,腓二16,徒五20。
D. The word of life—1 John 1:1; Phil. 2:16; Acts 5:20.
五 健康的话─提前六3,提后一13。
E. The healthy word—1 Tim. 6:3; 2 Tim. 1:13.
六 建造的话─弗四29。
F. The edifying word—Eph. 4:29.
七 美善的话─来六5。
G. The good word—Heb. 6:5.
八 公义的话─五13。
H. The word of righteousness—5:13.
九 智慧的话─林前十二8。
I. The word of wisdom—1 Cor. 12:8.
十 知识的话─8节。
J. The word of knowledge—v. 8.
陆 那灵在信徒身上的表显,首要的两项,乃是智慧的言语和知识的言语:
VI. The two most important items of the manifestation of the Spirit in the believers are the word of wisdom and the word of knowledge:
一 照哥林多前书的全文看,智慧的言语,是关于基督是神深奥之事的话,神已预定这位基督作我们的分─一24、30,二6~10。
A. According to the context of 1 Corinthians, the word of wisdom is the word concerning Christ as the deeper things of God, predestined by God to be our portion—1:24, 30; 2:6-10.
二 知识的言语,是分授关于神和主一般知识的话─八1~7。
B. The word of knowledge is the word that imparts a general knowledge of things concerning God and the Lord—8:1-7.
三 智慧的言语,主要的是出于我们的灵,并借着启示的;知识的言语,主要的是出于我们的悟性,并借着教导的;前者要比后者深。
C. The word of wisdom is mainly out of our spirit through revelation, and the word of knowledge is mainly out of our understanding through teaching; the former is deeper than the latter.
四 不过,这二者(不是说方言,也不是其他神奇的恩赐),都被列为首要的恩赐,和那灵最高的表显;因为这二者对于造就圣徒,建造召会,以执行神的工作,乃是最有益的职事或服事。
D. However, both of these, not speaking in tongues nor any other miraculous gift, are listed as the first gifts and the topmost manifestation of the Spirit because both are the most profitable ministries, or services, for the edification of the saints and the building up of the church to carry out God's operation.