2011国殇节
总题:圣经的要素
第五篇 吃主这生命树并活在生命线上
Message Five Eating the Lord as the Tree of Life and Living on the Line of Life
读经:创二9,约一4,十10下,十四6上,林前十五45下,林后三6,启二7,二二1~2
Scripture Reading: Gen. 2:9; John 1:4; 10:10b; 14:6a; 1 Cor. 15:45b; 2 Cor. 3:6; Rev. 2:7; 22:1-2
壹 生命树表征三一神具体化身在基督里,以食物的形态作人的生命─创二9,约一4,十10下,十四6上,林前十五45下,约六35、57:
I. The tree of life signifies the Triune God embodied in Christ as life to man in the form of food—Gen. 2:9; John 1:4; 10:10b; 14:6a; 1 Cor. 15:45b; John 6:35, 57:
一 神把人摆在生命树跟前,指明神要人藉着生机地吃祂并新陈代谢地吸收祂,接受祂作人的生命,使神能成为人所是的构成成分─参五39~40,林后三6。
A. God's placing man in front of the tree of life indicates that God wanted man to receive Him as his life by eating Him organically and assimilating Him metabolically so that God might become the very constituent of man's being—cf. 5:39-40; 2 Cor. 3:6.
二 生命树长在生命水河的两边,指明生命树乃是一种藤蔓(葡萄树);因着基督是葡萄树,又是生命,祂就是生命树─启二7,二二1~2,约十五1,十四6上。
B. The tree of life grows along the two sides of the river of water of life, indicating that it is a vine; since Christ is a vine tree and is also life, He is the tree of life—Rev. 2:7; 22:1-2; John 15:1; 14:6a.
三 基督经过了成为肉体、钉十字架和复活的过程,使人能得着生命,并藉着吃祂而活─十10下,六51、57、63。
C. Christ was processed through incarnation, crucifixion, and resurrection so that man might have life and live by eating Him—10:10b; 6:51, 57, 63.
贰 我们能以下列的方式,吃主作生命树,就是我们的灵食:
II. We can eat the Lord as the tree of life, our spiritual food, in the following ways:
一 我们藉着吃祂的话,就能吃祂:
A. We can eat Him by eating His words:
1 “人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话”─太四4。
1. "Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out through the mouth of God"—Matt. 4:4.
2 “你的言语在我上膛何等甘美!在我口中比蜜更甜!”─诗一一九103。
2. "How sweet are Your words to my taste! / Sweeter than honey to my mouth!"—Psa.119:103.
3 “祂对我说,人子啊,要吃你所得的;要吃这书卷,然后去对以色列家讲说。于是我开口,祂就使我吃那书卷。祂又对我说,人子啊,要把我所赐给你的这书卷吃下,充满你的肚腹。我就吃了,口中觉得其甜如蜜。祂对我说,人子啊,你往以色列家那里去,对他们讲说我的话”─结三1~4。
3. "Then He said to me, Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel. So I opened my mouth, and He gave me that scroll to eat. And He said to me, Son of man, feed your stomach and fill your inward parts with this scroll that I am giving you. And I ate it, and it was like honey in my mouth in its sweetness. Then He said to me, Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them"—Ezek. 3:1-4.
4 “耶和华万军之神啊,我得着你的言语,就当食物吃了;你的言语成了我心中的欢喜快乐;因我是称为你名下的人”─耶十五16。
4. "Your words were found and I ate them, / And Your word became to me / The gladness and joy of my heart, / For I am called by Your name, / O Jehovah, God of hosts"—Jer. 15:16.
5 “那吃我的人,也要因我活着。……赐人生命的乃是灵,肉是无益的;我对你们所说的话,就是灵,就是生命”─约六57、63。
5. "He who eats Me, he also shall live because of Me…It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words which I have spoken to you are spirit and are life"—John 6:57, 63.
二 我们藉着实行父的旨意以满足饥渴的人,并藉着在地上过神人的生活荣耀父,就能吃祂─太二四45~47:
B. We can eat Him by doing the will of the Father to satisfy the hungry and thirsty ones and by glorifying the Father on earth in living the life of a God-man—Matt. 24:45-47:
1 “我的食物就是实行差我来者的旨意,作成祂的工”─约四34。
1. "My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work"—John 4:34.
2 “我在地上已经荣耀你,你交给我要我作的工,我已经完成了”─十七4,参西一9~11。
2. "I have glorified You on earth, finishing the work which You have given Me to do"—17:4; cf. Col. 1:9-11.
三 我们藉着接触正确的人,就能吃祂─利十一1~3、9、13、21:
C. We can eat Him by contacting the proper people—Lev. 11:1-3, 9, 13, 21:
1 吃乃是接触我们身外之物,将其接受到我们里面,使其至终成为我们里面的构成。
1. To eat is to contact things outside of us and to receive them into us, with the result that they eventually become our inner constitution.
2 在利未记十一章里,一切动物表征不同种类的人,而吃表征我们与人的接触─参徒十9下~14、27~29。
2. In Leviticus 11 all the animals signify different kinds of people, and eating signifies our contacting of people—cf. Acts 10:9b-14, 27-29.
3 神的子民若要过圣别之神所要求的圣别生活,就必须谨慎他们所接触的是何种人─参利十一46~47,林前十五33,林后六14~18,提后二22:
3. For God's people to live a holy life as required by the holy God, they must be careful about the kind of people they contact—cf. Lev. 11:46-47; 1 Cor. 15:33; 2 Cor. 6:14-18;2 Tim. 2:22:
a 分蹄反刍的走兽(利十一3,参4~8、26~28),表征在行动上有分别(腓一9~10),并接受神的话,反覆思想的人(诗一一九15)。─引用经文
a. Animals that divide the hoof and chew the cud (Lev. 11:3; cf. vv. 4-8, 26-28) signify persons who have discernment in their activities (Phil. 1:9-10) and who receive the word of God with much reconsideration (Psa. 119:15).
b 有鳍有鳞的水族,表征能在世界中自由行动、活动,同时又能抗拒其影响的人(鳍帮助鱼在水中随意行动、活动;而鳞保护鱼,使活在海水中的鱼不至变咸)─利十一9。
b. Aquatic animals that have fins and scales signify persons who can move and act freely in the world and at the same time resist its influence (fins help fish to move, to act, in water according to their wishes, and scales protect the fish that live in the sea from being salted)—Lev. 11:9.
c 有翅能飞,吃生命种子作食物供应的飞鸟,表征能在离开且超脱世界的生命中生活行动,并以生命的事物为生命供应的人─13节。
c. Birds that have wings for flying and that eat seeds of life as their food supply signify persons who can live and move in a life that is away from and above the world and who take things of life as their life supply—v. 13.
d 有翅膀,并且足上有腿,能在地上蹦跳的昆虫,表征能在超越世界的生命中生活行动,并且能保守自己脱开世界的人─21~22节。
d. Insects that have wings and have legs above their feet for leaping on the ground signify persons who can live and move in a life that is above the world and who can keep themselves from the world—vv. 21-22.
四 我们藉着在一的独一立场上聚会享受祂作节期,就能吃祂:
D. We can eat Him by feasting on Him in the meetings on the unique ground of oneness:
1 以色列人可以用两种方式享受美地的丰富出产:普通、个人的方式,是随时随处都可与任何人一同享受一般的分(申十二15);特别、团体的方式,是与所有以色列人在指定的节期并在神所选择独一的地方,才得享受上好的分,就是初熟之物和头生的(5~7、17~18)。─引用经文
1. The children of Israel could enjoy the produce of the land in two ways: the common, private way was to enjoy it as a common portion at any time, in any place, and with anyone (Deut. 12:15); the special, corporate way was to enjoy the top portion, the firstfruits and the firstlings, with all the Israelites at the appointed feasts and in the unique place chosen by God (vv. 5-7, 17-18).
2 照样,新约信徒享受基督也有两面:一般、个人的一面,随时随处都可以享受基督;特别、团体的一面,乃是在神所选择的地方─一的独一立场上,在正确召会生活的聚会里,才得享受基督上好的分─西一12,林前十四26。
2. Likewise, the enjoyment of Christ by the New Testament believers is of two aspects: the common, private aspect of enjoying Christ at any time and at any place and the special, corporate aspect of enjoying the top portion of Christ in the meetings of the proper church life on the unique ground of oneness, the place chosen by God— Col. 1:12; 1 Cor. 14:26.
叁 生命树的原则,乃是倚靠神的原则;这原则可在全本圣经中那些活在生命线上的人身上看见:
III. The principle of the tree of life is the principle of dependence on God, and it is realized throughout the whole Bible by those who lived on the line of life:
一 亚伯照神的方法接触神─创四4。
A. Abel contacted God in God's way—Gen. 4:4.
二 塞特和以挪士呼求主的名─26节。
B. Seth and Enosh called upon the name of the Lord—v. 26.
三 以诺与神同行─五22~24。
C. Enoch walked with God—5:22-24.
四 挪亚与神同行,也与神同工─六8~9、14。
D. Noah walked with God and worked together with God—6:8-9, 14.
五 亚伯拉罕活在神的显现中并呼求主的名─徒七2,创十二7~8,十七1,十八1,雅二23。
E. Abraham lived in the appearing of God and called upon the name of the Lord—Acts 7:2; Gen. 12:7-8; 17:1; 18:1; James 2:23.
六 摩西活在神的显现和同在里─出三2、16,三三11、13~15,二五9。
F. Moses lived in the appearing and the presence of God—Exo. 3:2, 16; 33:11, 13-15; 25:9.
七 以色列人在主的同在里行走路程─十三21~22,民十四14。
G. The children of Israel journeyed in the presence of the Lord—13:21-22; Num. 14:14.
八 约书亚在主的同在里生活并工作─书一5~9。
H. Joshua lived and worked in the presence of the Lord—Josh. 1:5-9.
九 基甸在神的同在里并带着神的同在争战─士六12、16。
I. Gideon fought in and with the presence of the Lord—Judg. 6:12, 16.
十 撒母耳祷告并呼求主─撒上十二23,十五11,诗九九6,耶十五1。
J. Samuel prayed and called on the Lord—1 Sam. 12:23; 15:11; Psa. 99:6; Jer. 15:1.
十一 大卫信靠神,仰望神,并享受神的生命─撒上十七37、45,三十6,诗二七4、8、14,三六8~9。
K. David trusted in God, looked to God, and enjoyed God's life—1 Sam. 17:37, 45; 30:6; Psa. 27:4, 8, 14; 36:8-9.
十二 但以理完全倚靠主,常常祷告并不断接触祂─但二17~23,六10~11,九2~4,十1~3、12。
L. Daniel prayed constantly and contacted the Lord continually in utter dependence on Him—Dan. 2:17-23; 6:10-11; 9:2-4; 10:1-3, 12.
十三 主耶稣就是那生命树,是神的儿子,因父活着─约六57,十四10。
M. The Lord Jesus as the tree of life and as the Son of God lived because of the Father— John 6:57; 14:10.
十四 新约信徒藉着吃主并住在主里面,好让主住在他们里面,而因主活着─六57,十五5。
N. The New Testament believers live because of the Lord by eating Him and by abiding in Him so that He may abide in them—6:57; 15:5.
十五 保罗活出主,以显大祂─加二20,腓一19~21上。
O. Paul lived out the Lord for His magnification—Gal. 2:20; Phil. 1:19-21a.
十六 召会是基督的身体,倚靠基督并凭基督作生命活着─弗一22~23,西三4。
P. The church as the Body of Christ depends on Christ and lives by Christ as life—Eph.1:22-23; Col. 3:4.
十七 新耶路撒冷由生命水的河同生命树所维持─启二二1~2、14、17。
Q. The New Jerusalem is sustained by the river of water of life with the tree of life—Rev.22:1-2, 14, 17.