2011国殇节
总题:圣经的要素
总题:圣经的要素
第六篇 召会是基督的身体─神新约经纶中奥秘的生机体
Message Six The Church as the Body of Christ— the Mysterious Organism in God's New Testament Economy
读经:弗一22~23,四4~6、11~16、22~24、30,五25下~27、29,罗八2~13,十二4~8
Scripture Reading: Eph. 1:22-23; 4:4-6, 11-16, 22-24, 30; 5:25b-27, 29; Rom. 8:2-13; 12:4-8
壹 神经纶转动的大轮,是以基督的身体为轴心:
I. The great turning wheel of God's economy has the Body of Christ as its axis:
一 神新约经纶的行动犹如一幅大轮在转动─参结一15~21。
A. The move of God's New Testament economy is like the turning of a great wheel— cf. Ezek. 1:15-21.
二 神这经纶里转动的大轮,是以基督的身体为轴心:
B. This turning wheel in God's economy has the Body of Christ as its axis:
1 神今天一切的行动和工作,都是联于并为着基督的身体─弗一22~23。
1. All of God's move and work today are joined to and for the Body of Christ—Eph.1:22-23.
2 新耶路撒冷作为神工作的终极完成,乃是神在整个宇宙中行动的轴心─启二一2、11,二二1。
2. The New Jerusalem as the ultimate consummation of God's work is the axis of God's move in the whole universe—Rev. 21:2, 11; 22:1.
贰 作神经纶轴心之基督的身体,乃是三一神的生机体:
II. The Body of Christ as the axis of God's economy is the organism of the Triune God:
一 召会不是人工所作出的组织,乃是三一神作生命所产生的生机体。
A. The church is not an organization manufactured by man but an organism produced by the Triune God as life.
二 描绘基督的“真葡萄树”,乃是三一神藉以完成祂永远经纶的生机体─约十五1:
B. The true vine, a portrait of Christ, is an organism by which the Triune God accomplishes His eternal economy—John 15:1:
1 有生命的木树是生机的,能产生果子。
1. A tree with life is organic and is able to produce fruit.
2 无生命的木台是组织的,不能产生果子。
2. A wooden table without life is organizational and is unable to produce fruit.
三 这神圣的生机体乃是众信徒与三一神联结相调的结构─弗四4~6:
C. This divine organism is the structure of the union and mingling of all the believers with the Triune God—Eph. 4:4-6:
1 有父作人位,祂超越众人(管理照料),贯彻众人(贯通联结),也在众人之内(居住生活)─6节。
1. The Father is the person who is over all (managing and caring), through all (penetrating and joining), and in all (dwelling and living)—v. 6.
2 有子作生命的元素;信徒藉着相信,与基督新生命的元素联结了,并藉着受浸,与亚当旧生命的元素断绝了─5节。
2. The Son is the element of life; through believing, the believers are joined to the element of Christ's new life, and through baptism, they are cut off from the element of the old adamic life—v. 5.
3 有灵作生命的素质;基督生命之灵作基督身体的素质,其盼望乃是基督的身体被这素质的辉煌渗透,而进入基督生命的荣耀─4节,西一27。
3. The Spirit is the essence of life; the Spirit of the life of Christ is the essence of the Body of Christ, and the hope is the saturation of the Body of Christ with the splendor of this essence so that the Body of Christ may enter into the glory of the life of Christ—v. 4; Col. 1:27.
四 这神圣生机体的蜕变,乃是神人相调─弗四22~24:
D. The metamorphic change of this divine organism is the mingling of God and man—Eph.4:22-24:
1 这蜕变就是脱去照着情欲败坏的旧人,并穿上照着神创造的新人─22、24节。
1. This metamorphic change is the putting off of the old man, which is being corrupted according to lust, and the putting on of the new man, which was created according to God—vv. 22, 24.
2 这蜕变得以完成,乃是藉着在信徒心思之灵里得更新─23节。
2. This metamorphic change is accomplished through the renewing of the believers in the spirit of their mind—v. 23.
3 这蜕变得以完成,乃是藉着神圣灵作印记之渗透的救赎─30节。
3. This metamorphic change is accomplished through the redemption by the saturating of the Holy Spirit of God as the seal—v. 30.
4 这蜕变得以完成,乃是藉着基督生命之话的喂养、圣化并洗涤─五25下~27、29:
4. This metamorphic change is accomplished through the nourishing, sanctifying, and washing of Christ's word of life—5:25b-27, 29:
a 喂养使生命得供应,同时也得到柔爱温暖的顾惜。
a. Nourishing affords the supply in life and provides at the same time the warm, tender, and loving cherishing.
b 圣化是圣别归神并被神充满而变化─26节上。
b. To be sanctified is to be separated unto and saturated with God and thus to be transformed—v. 26a.
c 洗涤除去斑点皱纹,使这神圣的生机体成为圣别荣耀的。
c. Washing removes the spots and wrinkles in order that the divine organism may become holy and glorious.
五 这神圣生机体的生长与对自己生机的建造,乃是在神圣的生命中─四11~16:
E. The growth of this divine organism and the organic building up of the organism by itself are in the divine life—4:11-16:
1 这神圣的生机体中有恩赐的人,成全其他的人,使他们像有恩赐的人,能作职事的工作,生机地建造基督的身体─11~12节。
1. The gifted ones in this divine organism perfect others to be like them to do the work of the ministry for the organic building up of the Body of Christ—vv. 11-12.
2 这神圣的生机体在神圣生命中的生长,等于生机体对自己在神圣生命中的生机建造─13节下~16节:
2. The growth of this divine organism in the divine life equals the organic building up of the organism by itself in the divine life—vv. 13b-16:
a 我们需要在爱里持守着真实,得以在一切事上长到元首基督里面─13节下、15节。
a. We need to hold to truth in love and grow up into the Head, Christ, in all things—vv. 13b, 15.
b 全身本于元首,藉着每一丰富供应的节得以联络在一起,并藉着每一部分依其度量而有的功用结合在一起,渐渐长大,在爱里把自己生机的建造起来─16节。
b. Out from the Head, all the Body, being joined together through every joint of the rich supply and being knit together through the operation in the measure of each one part, grows gradually unto the organic building up of itself in love—v. 16.
六 这神圣生机体的生活,乃是基督身体团体生机的生活─罗十二5:
F. The living of this divine organism is the corporate and organic living of the Body of Christ—Rom. 12:5:
1 众肢体都以基督为生命,共同生活─西三3~4上。
1. All the members live together by taking Christ as life—Col. 3:3-4a.
2 众肢体彼此相顾─林前十二25~27。
2. All the members care for one another—1 Cor. 12:25-27.
3 这生活是三一神与三部分人联结相调所产生的生机生活─罗八2~13:
3. This living is an organic living produced by the union and mingling of the Triune God with the tripartite man—Rom. 8:2-13:
a 生命之灵的律乃是神新约经纶中奥秘之生机体的关键;我们可以藉着祷告,并藉着有倚靠的灵,与这律合作─2节,帖前五17。
a. The law of the Spirit of life is the key to the mysterious organism in God's New Testament economy; we can cooperate with this law by prayer and by having a spirit of dependence—v. 2; 1 Thes. 5:17.
b 我们藉着生命之灵的律,先在灵中被基督的灵点活─罗八2、9~10。
b. Through the law of the Spirit of life, we were first enlivened in our spirit by the Spirit of Christ—Rom. 8:2, 9-10.
c 然后在魂的心思里被神开展的灵点活─6节下。
c. Next, we are enlivened in the mind of our soul by the spreading Spirit of God—v. 6b.
d 最后在必死的身体里被神内住的灵点活─11节。
d. Lastly, we are enlivened in our mortal body by the indwelling Spirit of God—v. 11.
e 为这缘故,我们必须将心思置于灵,照着灵生活行动,并藉着神内住的灵治死身体的行为─6节下、4节下、11、13节。
e. For this reason, we have to set our mind on the spirit, walk according to the spirit, and put to death the practices of the body through the indwelling Spirit of God—vv. 6b, 4b, 11, 13.
七 这神圣生机体的事奉,乃是基督身体团体的生机事奉─十二4~8:
G. The service of this divine organism is the corporate organic service of the Body of Christ—12:4-8:
1 每个肢体都是不可少的─林前十二14~22。
1. Every member is necessary—1 Cor. 12:14-22.
2 每个肢体都照着每一部分的度量而尽生机的功用。
2. Every member functions organically according to the operation in the measure of each one part.
3 这事奉就是新约福音祭司体系的生机事奉─彼前二5、9:
3. This service is the organic service of the New Testament priesthood of the gospel—1 Pet. 2:5, 9:
a 我们需要传福音救来罪人,作祭物献与神─罗十五16。
a. We need to preach the gospel to save sinners and offer them as sacrifices to God—Rom. 15:16.
b 我们需要喂养信徒,帮助他们长大,使他们能将自己当作活祭献与神─约二一15,彼前二2,罗十二1。
b. We need to nourish the believers and help them to grow so that they can offer themselves as living sacrifices to God—John 21:15; 1 Pet. 2:2; Rom. 12:1.
c 我们需要成全圣徒,使他们能作职事的工作,生机地建造基督的身体─弗四11~16。
c. We need to perfect the saints so that they may do the work of the ministry unto the organic building up of the Body of Christ—Eph. 4:11-16.
d 我们需要带领圣徒申言为神说话,生机地建造召会─林前十四1、3~5、12、24、31。
d. We need to lead the saints to prophesy, to speak for God, for the organic building up of the church—1 Cor. 14:1, 3-5, 12, 24, 31.
e 我们需要劳苦奋斗,用全般的智慧,将各个圣徒在基督里成熟地献与神─西一28~29。
e. We need to labor and struggle in all wisdom to present to God every saint fullgrown in Christ—Col. 1:28-29.