2011秋季长老
总题:主恢复中的四大支柱
总题:主恢复中的四大支柱
第一篇 真理、生命、召会和福音
Message One Truth, Life, the Church, and the Gospel
读经:约十八37,十一25,十四6,提前三15~16,弗一13,西一5
Scripture Reading: John 18:37; 11:25; 14:6; 1 Tim. 3:15-16; Eph. 1:13; Col. 1:5
壹 主的恢复主要是基于四个支柱:真理、生命、召会和福音─弗一13,四18,五23~25、29、32,六15。
I. The Lord's recovery is mainly founded upon four pillars: truth, life, the church, and the gospel—Eph. 1:13; 4:18; 5:23-25, 29, 32; 6:15.
贰 主恢复中的第一大支柱乃是真理─约十八37:
II. The first great pillar in the Lord's recovery is the truth—John 18:37:
一 主的恢复是恢复神话语中所启示的神圣真理─提后三16。
A. The Lord's recovery is the recovery of the divine truths as revealed in the Word of God—2 Tim. 3:16.
二 主真理的话是在圣经里,但圣经需要正确的解释─二15。
B. The Lord's word, His truth, is in the Bible, but the Bible needs the proper interpretation—2:15.
三 真理本身是绝对的,我们必须对真理绝对─约贰1~2、4,约叁3~4、7~8。
C. The truth is absolute in itself, and we must be absolute for the truth—2 John 1-2, 4; 3 John 3-4, 7-8.
四 主恢复的标准在于我们所陈明之真理的标准;真理乃是衡量和标准─约十八37。
D. The standard of the Lord's recovery depends upon the standard of the truth we put out; the truths will be the measure and the standard—John 18:37.
五 我们建造怎样的召会,在于我们教导怎样的真理;因此,迫切需要有活的真理,以产生召会,帮助召会存在,并且建造召会─提前三15。
E. The kind of church we build up depends on the kind of truth we teach; thus, there is a desperate need of the living truth to produce the church, to help the church to exist, and to build up the church—1 Tim. 3:15.
六 我们需要让真理作到我们里面,并且构成到我们的所是里─约壹一8,二4,约贰1~2,约叁3~4:
F. We need to have the truth wrought into us and constituted into our being—1 John 1:8; 2:4; 2 John 1-2; 3 John 3-4:
1 被真理构成就是得着神圣启示的内在元素作到我们里面,成为我们的构成成分、内在的所是和生机的构成─约十七17。
1. To be constituted with the truth is to have the intrinsic element of the divine revelation wrought into us to become our constituent, our intrinsic being, our organic constitution—John 17:17.
2 那构成到我们里面扎实的真理,就在我们里面成为常时、长期的滋养─提前二4,帖后二13。
2. The solid truth that is constituted into us becomes in us a constant and long-term nourishment—1 Tim. 2:4; 2 Thes. 2:13.
七 真理若作到我们里面,构成到我们的所是里,我们就能保护神的神性之丰富的权益,以及祂终极的成就─启二一12上、17。
G. If the truth is wrought into us and constituted into our being, we will be able to protect the interests of the riches of God's divinity and the attainments of His consummation—Rev. 21:12a, 17.
叁 主恢复中的第二大支柱乃是生命─约十四6,十一25:
III. The second great pillar in the Lord's recovery is life—John 14:6; 11:25:
一 真理和生命,二者都是主自己,但各有不同的讲究─十四6:
A. Both the truth and the life are the Lord Himself, but they are two different aspects of what He is—14:6:
1 真理是外在的解释、说明;生命是里面、内在的内容─八32,十一25。
1. The truth is the outward definition and explanation, and life is the inward and intrinsic content—8:32; 11:25.
2 主在我们里面作我们的生命,这生命的经历需要一个说明,这说明就是真理─西三4,一5:
2. The Lord is in us as our life, but the experience of life needs an explanation; this explanation is the truth—Col. 3:4; 1:5:
a 如果我们照着这个说明接受主,我们就得着生命;我们若要经历并享受主作生命,就必须认识真理─约壹一1~2、5~6。
a. If we receive the Lord according to this explanation, we have life; in order to experience and enjoy the Lord as life, we must know the truth—1 John 1:1-2, 5-6.
b 经历主作生命,乃是包藏在主的真理里─约十四6。
b. The experience of the Lord as life is contained in the Lord as the truth—John 14:6. John 14:6 Jesus said to him, I am the 1way and the 2areality and the blife; no one comes to the Father except through Me.
3 我们若对真理不清楚、不明白、不认识,就无法享受主作我们的生命─八32,十一25。
3. If we are not clear about the truth and do not understand or know the truth, we will have no way to enjoy the Lord as our life—8:32; 11:25.
二 主要祂的召会认识祂是真理,接受并享受祂作生命;召会的内容,必须是基督作真理、作生命,而从我们里面长出来的─太十六18,提前二4,约八32,十10。
B. The Lord wants His church to know Him as the truth and to receive and enjoy Him as life, and the content of the church must be the growth of Christ in us as truth and life—Matt. 16:18; 1 Tim. 2:4; John 8:32; 10:10.
三 生命乃是三一神分赐到我们里面,并活在我们里面─父神是生命的源头,子神是生命的具体化身,灵神是生命的水流─罗八2、10、6、11,约五26,一4,约壹五11~12,启二二1。
C. Life is the Triune God dispensed into us and living in us—God the Father as the source of life, God the Son as the embodiment of life, and God the Spirit as the flow of life—Rom. 8:2, 10, 6, 11; John 5:26; 1:4; 1 John 5:11-12; Rev. 22:1.
四 生命乃是达成神定旨的路;神的愿望是要人有祂的形像彰显祂,并有祂的管治权在祂里面管理,这愿望唯有借着神的生命才能实现─创一26,二9。
D. Life is the way to fulfill God's purpose; God's desire for man to express Him in His image and to rule in Him with His dominion can be realized only by God's life—Gen. 1:26; 2:9.
肆 主恢复中的第三大支柱乃是召会─提前三15~16:
IV. The third great pillar in the Lord's recovery is the church—1 Tim. 3:15-16:
一 主的恢复乃是真理和生命的恢复,使祂可以得着召会;真理带来生命,一有生命,我们就成为召会─约十八37,十10,林前十32。
A. The Lord's recovery is a recovery of the truth and of life so that He may have the church; the truth brings in life, and once we have life, we become the church—John 18:37; 10:10; 1 Cor. 10:32.
二 召会是活神的家─提前三15:
B. The church is the house of the living God—1 Tim. 3:15:
1 召会作神的家,乃是神的居所─是神能得着安息并有所寄托之处─弗二21~22。
1. As the house of God, the church is the dwelling place of God—the place where God can have His rest and put His trust—Eph. 2:21-22.
2 召会作神的家,乃是父的家,是神、人二性扩大的宇宙合并─约十四2,十二23,十三31~32。
2. The church as the house of God is the Father's house, the enlarged, universal, divine-human incorporation—John 14:2; 12:23; 13:31-32.
三 召会是支持真理的柱石,也是托住真理的根基─提前三15:
C. The church is the supporting pillar and the holding base of the truth—1 Tim. 3:15:
1 十五节的“真理”,是指在新约里所启示,关乎基督与召会的真实事物─太十六16、18,弗五32。
1. Truth in 1 Timothy 3:15 refers to the real things revealed in the New Testament concerning Christ and the church—Matt. 16:16, 18; Eph. 5:32.
2 召会是支持真理的柱石,和托住柱石的根基,见证基督是神的奥秘,以及召会是基督的奥秘这个真理(实际)─西二2,弗三4。
2. As the pillar, which bears the truth, and the base, which holds the pillar, the church testifies the truth, the reality, of Christ as the mystery of God and of the church as the mystery of Christ—Col. 2:2; Eph. 3:4.
四 召会是神在肉体里团体的显现─提前三15~16:
D. The church is the corporate manifestation of God in the flesh—1 Tim. 3:15-16:
1 神的显现首先是在基督里,那是在肉体里个别的彰显─16节,西二9,约一1、14。
1. God's manifestation was first in Christ as an individual expression in the flesh—v. 16; Col. 2:9; John 1:1, 14.
2 神显现于召会,就是祂在肉体里扩大的团体彰显─弗二19,一22~23。
2. God is manifested in the church as His enlarged, corporate expression in the flesh—Eph. 2:19; 1:22-23.
3 敬虔的极大奥秘乃是神成为人,使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神,以产生一个团体的神人,使神显现于肉体─罗八3,一3~4,弗四24。
3. The great mystery of godliness is that God has become man so that man may become God in life and nature but not in the Godhead to produce a corporate God-man for the manifestation of God in the flesh—Rom. 8:3; 1:3-4; Eph. 4:24.
伍 主恢复中的第四大支柱乃是福音─一13,西一5:
V. The fourth great pillar in the Lord's recovery is the gospel—1:13; Col. 1:5:
一 我们在主恢复里所传的福音,是最纯净、最高超、最完全的福音─罗一1、3~4,可一14~15,徒二十24,弗三8,六15,林后四4。
A. The gospel that we preach in the Lord's recovery is the purest, highest, most complete gospel—Rom. 1:1, 3-4; Mark 1:14-15; Acts 20:24; Eph. 3:8; 6:15; 2 Cor. 4:4.
二 福音包含圣经中的一切真理;全本圣经就是神的福音─弗一13,西一5:
B. The gospel includes all the truths in the Bible; the entire Bible is the gospel of God—Eph. 1:13; Col. 1:5:
1 真理就是福音,真理的光就是福音的光─可一1、14~15,约八12、32。
1. The truth is the gospel, and the light of the truth is the light of the gospel—Mark 1:1, 14-15; John 8:12, 32.
2 我们不要以为福音是一件事,真理又是另一件事─弗一13:
2. We should not think that the gospel is one thing and that the truth is another thing—Eph. 1:13:
a 真理就是福音;我们对人传讲真理,就是传福音─西一5。
a. The truth is the gospel, and our preaching of the truth is the preaching of the gospel—Col. 1:5.
b 传福音实在来说,就是讲真理,因为真正的传福音就是向人讲说真理─徒八4、12、30~35。
b. To preach the gospel is actually to speak the truth, because the real gospel preaching is the speaking of the truth—Acts 8:4, 12, 30-35.
3 为着传扬高品的福音,我们有一个很重的负担,要推动众人追求认识真理─提前二4:
3. For the preaching of the high gospel, we have a strong burden to encourage everyone to pursue the knowledge of the truth—1 Tim. 2:4:
a 我们应当好好学习真理,到一个地步能讲解真理,传扬真理,那就是传扬高品的福音。
a. We should study the truth to the extent that we can expound the truth and announce the truth; this is to preach the high gospel.
b 如果我们里面被真理充满,自然外面会显出来,就能向人讲说福音的奥秘─帖前一8,弗六19。
b. If we are filled with the truth inwardly, we will spontaneously express it outwardly by speaking the mystery of the gospel to people—1 Thes. 1:8; Eph. 6:19.
4 召会今天的使命,就是传福音,而福音的内容就是真理;我们传扬真理,就是传扬高品的福音─可十六15,提前二4。
4. The commission of the church today is to preach the gospel, the content of which is the truth; our preaching of the truth is the preaching of the high gospel—Mark 16:15; 1 Tim. 2:4.