2011秋季长老
总题:主恢复中的四大支柱
总题:主恢复中的四大支柱
第八篇 第四大支柱─福音(一)血与水
Message Eight The Fourth Great Pillar—the Gospel (1) Blood and Water
读经:约十九34、36,创二21~24
Scripture Reading: John 19:34, 36; Gen. 2:21-24
壹 我们的诗歌蕴含宝贵的真理,使我们能对人传高品的福音;例如诗歌七百三十一首第一节说,“永久磐石为我开,让我藏身在你怀;愿你所流血与水,解决我的双重罪:赎我免去它永刑,救我脱离它权能”:
I. Our hymns are full of precious truths that enable us to preach the high gospel to people; for example, the first stanza of Hymns, #1058 says, "Rock of Ages, cleft for me, / Let me hide myself in Thee; / Let the water and the blood, / From Thy riven side which flowed, / Be of sin the double cure, / Save me from its guilt and power":
一 我们需要注意“血与水”、“解决……双重罪”以及“永刑”和“权能”。
A. We need to take note of the water and the blood, the double cure, and guilt and power.
二 “解决……双重罪”,是指借着主的宝血救我们脱离罪的永刑,解决我们外面的罪行,并借着主涌流的生命救我们脱离罪的权能,解决我们里面的罪性。
B. The double cure refers to the cure of our outward sinful acts by the Lord's precious blood to save us from the guilt of sin, and it refers to the cure of our inward sinful nature by the Lord's flowing life to save us from the power of sin.
三 血是指主所流的宝血,为着对付我们外面的罪行(约一29,来九22),水是指主所分赐的生命,为着对付我们里面的罪性(约十九34)。─引用经文
C. The blood refers to the precious blood shed by the Lord to deal with our outward sinful acts (John 1:29; Heb. 9:22), and the water refers to the life imparted by the Lord to deal with our inward sinful nature (John 19:34).
四 主的宝血赎我们脱离因罪行所该受的永远刑罚,祂的生命救我们脱离罪性在我们里面的权能。
D. The precious blood of the Lord redeems us from the eternal punishment that we deserve due to our sinful acts, and His life saves us from the power of our sinful nature.
五 如果我们透彻地明白这节诗歌,就能对人传高品的福音,因为血与水“解决……双重罪”,完成了神对人原初的心意。
E. If we have a thorough understanding of the stanza of this hymn, we will be able to preach the high gospel to people, because this "double cure" of blood and water fulfills God's original intention with man.
贰 从主被扎的肋旁,流出两样东西:血和水─34节:
II. Two substances came out of the Lord's pierced side: blood and water—v. 34:
一 我们罪人堕落了,与神的公义相抵触,并与神的生命隔离─创三24,弗四18。
A. We sinners became fallen and were then against God's righteousness and estranged from God's life—Gen. 3:24; Eph. 4:18.
二 我们这些罪人需要在法理上蒙救赎,脱离神照着祂律法公义的要求而有的定罪(加三13),也需要在生机上凭祂的生命蒙拯救,脱离罪所带进来的死(提后一10,罗五10、12、17、21)。─引用经文
B. As sinners, we need to be redeemed judicially from God's condemnation according to the righteous requirement of His law (Gal. 3:13), and we need to be saved organically by His life from the death brought in by sin (2 Tim. 1:10; Rom. 5:10, 12, 17, 21).
三 神给我们的完满救恩,按祂的公义是合于法理的,凭祂的生命是富于生机的。
C. God's full salvation for us is judicial according to His righteousness and organic according to His life.
四 基督作堕落之人的救赎主和救主,借着祂的死与复活,救赎并拯救我们。
D. Christ, as the Redeemer and Savior of fallen man, redeems us and saves us through His death and resurrection.
五 在祂钉十字架时,祂被一个兵丁所扎,随即有血与水这两种对人生命极重要的元素,从祂里面流出来─约十九34:
E. In His crucifixion, after He was pierced by a soldier, blood and water, two elements which are critical to human life, came out of Him—John 19:34:
1 血是为着神法理的救赎,对付罪(约一29,来九22),为着买召会(徒二十28):─引用经文
1. Blood is for God's judicial redemption to deal with sins (1:29; Heb. 9:22) for the purchasing of the church (Acts 20:28):
a 救赎信徒─弗一7,彼前一18~19,加三13,四5。
a. Redeeming the believers—Eph. 1:7; 1 Pet. 1:18-19; Gal. 3:13; 4:5.
b 赦免信徒的罪─来九22。
b. Forgiving the believers' sins—Heb. 9:22.
c 洗净信徒的罪─一3。
c. Washing away the believers' sins—1:3.
d 使神称义信徒─罗三24,五9。
d. For God to justify the believers—Rom. 3:24; 5:9.
e 在地位上圣别信徒─来十三12,十29。
e. Sanctifying the believers positionally—Heb. 13:12; 10:29.
f 在神面前为新约信徒说更美的话─十二24。
f. Speaking something better for the New Testament believers before God—12:24.
g 胜过那控告信徒的撒但─启十二11。
g. Overcoming Satan, the accuser of the believers—Rev. 12:11.
h 因此,这是基督的宝血─彼前一19。
h. Thus, it is the precious blood of Christ—1 Pet. 1:19.
i 这血也被看作是神自己的血,对神是非常宝贵的,神用这血买了并得着召会作祂的羊群─徒二十28。
i. It is also considered God's own blood, which is very dear to God and with which God has purchased and obtained the church as His flock—Acts 20:28.
2 水表征神圣的生命,是为着神生机的拯救─为着分赐生命(约十二24,三14~15),以产生并建造召会(弗五29~30):─引用经文
2. Water, signifying the divine life, is for God's organic salvation—for imparting life (John 12:24; 3:14-15) for the producing and building up of the church (Eph. 5:29-30):
a 主应许要将生命的水赐给罪人─约四10、14,启二一6。
a. The Lord promises to give the sinners the water of life—John 4:10, 14; Rev. 21:6.
b 主呼召罪人来喝祂生命的水─二二17,约七37~38:
b. The Lord calls the sinners to come and drink His water of life—22:17; John 7:37-38:
(一) 信徒是神用祂神圣的生命所重生的─彼前一3。
(1). The believers are regenerated by God with His divine life—1 Pet. 1:3.
(二) 神圣的生命拯救信徒─罗五10下。
(2). The divine life saves the believers—Rom. 5:10b.
(三) 神圣的生命在性情上圣化(六19、22)、更新(十二2,多三5)、变化(罗十二2,林后三18)、模成(罗八29)并荣化(30)信徒。─引用经文
(3). The divine life dispositionally sanctifies (6:19, 22), renews (12:2b; Titus 3:5), transforms (Rom. 12:2a; 2 Cor. 3:18), conforms (Rom. 8:29), and glorifies (v. 30) the believers.
(四) 信徒在生命中作王─五17。
(4). The believers reign in life—5:17.
(五) 信徒在生命里长大,为着建造基督的身体─弗四15~16。
(5). The believers grow in life for the building up of the Body of Christ—Eph. 4:15-16.
(六) 神圣的生命终极完成新耶路撒冷,这城完全以生命水河同生命树为其供应─启二一2,二二1~2。
(6). The divine life consummates the New Jerusalem, which is wholly supplied with the river of water of life and with the tree of life—Rev. 21:2; 22:1-2.
叁 在约翰十九章三十四、三十六节,约翰说到流出的水,和没有折断的骨头,这二者乃是表号,是关于主的死释放生命的一面,以及主的复活分赐生命的一面,为着产生祂的新妇,祂的配偶─创二21~24:
III. The flowing water and the unbroken bone mentioned by John in 19:34 and 36 are signs that relate to the life-releasing aspect of His death and the life-imparting aspect of His resurrection for the producing of His bride, His counterpart—Gen. 2:21-24:
一 神要为自己产生一个补满,就首先成为人(约一14),由神创造亚当所预表(罗五14)。─引用经文
A. In order to produce a complement for Himself, God first became a man (John 1:14), as typified by God's creation of Adam (Rom. 5:14).
二 亚当的沉睡,为着产生夏娃作他的妻子,预表基督在十字架上的死(林前十五18,帖前四13~16,约十一11~14),为着产生召会作祂的补满(创二21,弗五25~27)。─引用经文
B. Adam's deep sleep for the producing of Eve as his wife typifies Christ's death on the cross (1 Cor. 15:18; 1 Thes. 4:13-16; John 11:11-14) for the producing of the church as His complement (Gen. 2:21; Eph. 5:25-27).
三 借着基督的死,祂里面的神圣生命得以释放;借着祂的复活,祂释放的神圣生命得以分赐到祂的信徒里面,为着构成召会。
C. Through Christ's death, the divine life within Him was released, and through His resurrection, His released divine life was imparted into His believers for the constituting of the church.
四 借着这样的过程,神在基督里已经把祂自己连同祂的生命和性情,作到人里面,使人可以在生命和性情上与神一样,好作祂的配偶与祂相配。
D. Through such a process, God in Christ has been wrought into man with His life and nature so that man can be the same as God in life and nature in order to match Him as His counterpart.
五 从亚当裂开的肋旁所取出的肋骨(创二21),预表基督那不能折断、不能毁坏之永远的生命(来七16,约十九36),从祂被扎的肋旁流出来(34),好将生命分赐给祂的信徒,以产生并建造召会作祂的补满:─引用经文
E. The rib taken from Adam's opened side (Gen. 2:21) typifies the unbreakable, indestructible eternal life of Christ (Heb. 7:16; John 19:36), which flowed out of His pierced side (v. 34) to impart life to His believers for the producing and building up of the church as His complement:
1 亚当受造时并没有罪,所以不需要救赎;直到创世记三章,罪才进来。
1. When Adam was created, there was no sin, so there was no need of redemption; it was not until Genesis 3 that sin came in.
2 因此,从亚当肋旁出来的乃是肋骨,并没有血。
2. Thus, all that came out of Adam's side was the rib, without the blood.
3 然而,到基督在十字架上睡了的时候,有罪的问题;因此,祂的死必须对付罪这个问题。
3. However, by the time that Christ was sleeping on the cross, there was the problem of sin; thus, His death had to deal with the sin problem.
4 血从基督的肋旁出来乃是为着法理的救赎;随着血流出来的水,就是涌流的生命,是为着产生并建造召会。
4. The blood came out of Christ's side for judicial redemption; following the blood, the water came out, which is the flowing life to produce and build up the church.
5 这神圣、涌流、非受造的生命,由取自亚当肋旁的肋骨所预表。
5. This divine, flowing, uncreated life is typified by the rib taken out of Adam's side.
6 “这些事发生,为要应验经书:‘祂的骨头,一根也不可折断’”─约十九36:
6. "These things happened that the Scripture might be fulfilled: 'No bone of His shall be broken'"—John 19:36:
a 在创世记二章二十一至二十三节,圣经首次提起骨头,就是从亚当身上取出的肋骨,是为着产生并建造夏娃,与亚当相配。─引用经文
a. In the Scriptures the first mention of a bone is in Genesis 2:21-23; there it was a rib taken out of Adam for the producing and building of Eve as a match for Adam.
b 夏娃所预表的召会,是由主释放出来的复活生命所产生并建造的。
b. Eve is a type of the church, which is produced and built with the Lord's resurrection life released out of Him.
c 因此,骨头是主复活生命的表号、象征,这生命是什么都不能毁坏的。
c. Hence, the bone is a symbol, a figure, of the Lord's resurrection life, which nothing can break.
d 主的肋旁被扎,但祂的骨头一根也没有折断;这表征主肉身的生命虽然被了结,但祂复活的生命,就是那神圣的生命,却不能为任何事物所损伤或毁坏。
d. The Lord's side was pierced, but not one of His bones was broken; this signifies that although the Lord's physical life was terminated, His resurrection life, the very divine life, could not be hurt or damaged by anything.
e 这就是用以产生并建造召会的生命,也就是我们信入祂所得的永远生命(约三36)。─引用经文
e. This is the life with which the church is produced and built; it is also the eternal life, which we have obtained by believing into Him (John 3:36).
7 用亚当肋旁取出的肋骨建造成夏娃,预表召会是用复活的生命建造的,这复活的生命乃是基督借着在十字架上的死所释放出来,并在祂的复活里分赐到祂信徒里面的─创二22~24,约十二24,彼前一3。
7. The building of Eve with the rib taken from Adam's side typifies the building of the church with the resurrection life released from Christ through His death on the cross and imparted into His believers in His resurrection—Gen. 2:22-24; John 12:24; 1 Pet. 1:3.
8 召会作为真夏娃,乃是基督在祂所有信徒里的总和;唯有那出于基督,有祂复活生命的,才能作祂的补满和配偶,就是基督的身体─林前十二12,弗五28~30。
8. The church as the real Eve is the totality of Christ in all His believers; only that which comes out of Christ, having His resurrection life, can be His complement and counterpart, the Body of Christ—1 Cor. 12:12; Eph. 5:28-30.
9 日复一日,我们享受这涌流、神圣、非受造、不可折断的复活生命,我们就被变化;我们被变化,也就被建造到召会里,成为新妇,作基督的配偶与祂相配─太十六18。
9. Day by day as we enjoy this flowing, divine, uncreated, unbreakable, resurrection life, we are being transformed, and as we are being transformed, we are also being built into the church to be the bride to match Christ as His counterpart—Matt. 16:18.
10 创世记二章的末了有夏娃,全本圣经的末了有新耶路撒冷,就是终极的夏娃,是借着基督涌流、复活的生命产生宝贵的材料,所建造永远新妇的终极完成。
10. At the end of Genesis 2 there is Eve, and at the end of the entire Bible there is the New Jerusalem, which is the ultimate Eve, the ultimate consummation of the eternal bride built up with precious materials produced by the flowing, resurrection life of Christ.
11 愿我们都被带进对这涌流、变化并建造之生命的享受和经历中,预备好作基督的新妇,把基督带回来。
11. May we all be brought into the enjoyment and experience of this flowing, transforming, and building life to be prepared as the bride of Christ that will bring Christ back.