2011秋季长老
总题:主恢复中的四大支柱
总题:主恢复中的四大支柱
第九篇 第四大支柱─福音(二)保罗福音的中心
Message Nine The Fourth Great Pillar—the Gospel (2) The Center of Paul's Gospel
读经:罗一1、3~4、9、15~16,二16,八2~3、9~11、28~30,十六25
Scripture Reading: Rom. 1:1, 3-4, 9, 15-16; 2:16; 8:2-3, 9-11, 28-30; 16:25
壹 加拉太书陈明了福音的基本真理─二5、14:
I. The book of Galatians presents the basic truth of the gospel—2:5, 14:
一 福音真理的第一方面乃是:堕落的人不能本于行律法得称义─16节上。
A. The first aspect of the truth of the gospel is that fallen man cannot be justified out of works of law—v. 16a.
二 在神新约的经纶之下,我们乃是本于信基督得称义─16节下:
B. Under God's New Testament economy, we are justified out of faith in Christ—v. 16b:
1 借着信,我们联于基督,并与祂成为一─约三15。
1. Through believing, we are joined to Christ and become one with Him—John 3:15.
2 信基督是指借着信与祂有生机的联结;“在基督里”一辞,就是指这种生机的联结─加二17,三14、28,五6。
2. Faith in Christ denotes an organic union with Him through believing; the term in Christ refers to this organic union—Gal. 2:17; 3:14, 28; 5:6.
3 称义不仅仅是地位的事,也是生机的事,在生命里的事。
3. Justification is not merely a matter of position; it is also an organic matter, a matter in life.
4 乃是借着我们与基督生机的联结,神才能算基督为我们的义;唯有如此,我们才能得神称义─林前一30。
4. It is by means of our organic union with Christ that God can reckon Christ as our righteousness; only in this way can we be justified by God—1 Cor. 1:30.
贰 保罗的福音是唯一的福音,完整的福音─罗十六25:
II. Paul's gospel is the unique gospel, the complete gospel—Rom. 16:25:
一 保罗的福音包括四卷福音书中福音的各方面:
A. Paul's gospel includes all the aspects of the gospel in the four Gospels:
1 在马太福音里,国度福音的目标是要将人带进神里面,使他们成为诸天之国的国民─二八19,二四14,罗十四17,加五21。
1. In Matthew the goal of the gospel of the kingdom is to bring people into God to make them citizens of the kingdom of the heavens—28:19; 24:14; Rom. 14:17; Gal. 5:21.
2 在马可福音里,传福音是为着将旧造的一部分带进新造里─十六15~16,罗八20~21,加六15。
2. In Mark the preaching of the gospel is to bring part of the old creation into the new creation—16:15-16; Rom. 8:20-21; Gal. 6:15.
3 在路加福音里,有赦罪的福音,为着将蒙救赎的人带回到神所命定的福分里─二四46~47,一77~79,二30~32,弗一3、7,加三14。
3. In Luke we have the gospel of forgiveness to bring redeemed people back to the God-ordained blessing—24:46-47; 1:77-79; 2:30-32; Eph. 1:3, 7; Gal. 3:14.
4 在约翰福音里,有永远的生命,使我们结果子,为着建造基督的身体,就是基督的扩增─二十31,十五16,罗八10、6、11,十二4~5,加三28,四19,六10、16。
4. In John we have the eternal life so that we may bear fruit for the building up of the Body of Christ, which is Christ's increase—20:31; 15:16; Rom. 8:10, 6, 11; 12:4-5; Gal. 3:28; 4:19; 6:10, 16.
二 保罗的福音是新约启示的中心─罗一1、9:
B. Paul's gospel is the center of the New Testament revelation—Rom. 1:1, 9:
1 保罗的福音乃是三一神经过了过程,成了包罗万有赐生命之灵的启示─林前十五45下,林后三17,加三2、5、14。
1. Paul's gospel is a revelation of the Triune God, processed to become the all-inclusive life-giving Spirit—1 Cor. 15:45b; 2 Cor. 3:17; Gal. 3:2, 5, 14.
2 保罗福音的中心点乃是三一神作我们的生命,为要与我们成为一,并使我们与祂成为一,好叫我们成为基督的身体,以团体的方式彰显基督─罗八11,十二4~5,弗一22~23。
2. Paul's gospel is centered on the Triune God being our life in order to be one with us and to make us one with Him, that we may be the Body of Christ to express Christ in a corporate way—Rom. 8:11; 12:4-5; Eph. 1:22-23.
叁 保罗的福音包括整卷罗马书─二16,十六25:
III. Paul's gospel includes the entire book of Romans—2:16; 16:25:
一 神的福音乃是罗马书的主题,论到基督在祂复活后,成了那灵活在信徒里面─八10~11:
A. The gospel of God, as the subject of the book of Romans, concerns Christ as the Spirit living within the believers after His resurrection—8:10-11:
1 这比福音书所陈明的更高、更主观;福音书主要的是论到基督在成为肉体之后,死而复活之前,在肉身里活在门徒中间─约一14,十四17。
1. This is higher and more subjective than what was presented in the Gospels, which mainly concern Christ in the flesh as He lived among His disciples after His incarnation but before His death and resurrection—John 1:14; 14:17.
2 罗马书启示基督已经复活,成了赐生命的灵,如此祂不再只是信徒身外的基督,现今也是在他们里面的基督─八9~11。
2. The Epistle to the Romans reveals that Christ has resurrected and has become the life-giving Spirit, and as such, He is no longer merely the Christ outside the believers, but He is now the Christ within them—8:9-11.
3 罗马书中的福音,乃是现今住在信徒里面,作他们主观救主者的福音─一3~4、15~16,八10。
3. The gospel in the book of Romans is the gospel of the One who is now indwelling His believers as their subjective Savior—1:3-4, 15-16; 8:10.
二 整卷罗马书乃是神完整的福音,从第一章论到神人耶稣基督的身位和神的义,到十六章论到众地方召会作基督身体的彰显─一1、3~4、9、16~17,十二4~5,十六1、4、16。
B. The entire book of Romans, from chapter 1 on the person of Jesus Christ the God-man and on the righteousness of God to chapter 16 on the local churches as the expression of the Body of Christ, is the gospel of God in its completeness—1:1, 3-4, 9, 16-17; 12:4-5; 16:1, 4, 16.
三 如罗马书中所启示的,保罗的福音乃是儿子名分的福音─八14、29,加三26,四7:
C. As revealed in Romans, Paul's gospel is a gospel of sonship—8:14, 29; Gal. 3:26; 4:7:
1 神福音的中心观念与神的儿子有关,神的心意乃是要领许多的儿子进荣耀里去─罗一3~4,八3、29,来二10。
1. The central concept of the gospel of God is related to the Son of God, and God's intention is to bring many sons into glory—Rom. 1:3-4; 8:3, 29; Heb. 2:10.
2 神预定我们得儿子的名分;拣选神的子民,叫他们成为圣别,目的是要使他们成为神的儿子,有分于神圣的儿子名分─弗一4~5,罗八28~30。
2. God predestinated us unto sonship; the choosing of God's people to be holy is for the purpose of their being made sons of God, participating in the divine sonship—Eph. 1:4-5; Rom. 8:28-30.
四 我们传罗马书中的福音需要到一个地步,让人领悟下列的事:
D. We need to preach the gospel in Romans in a way that will cause people to realize the following:
1 他们一相信主,罪就得赦免,并且得蒙救赎,被神称义,与神和好,且蒙神悦纳─三20、23~28,五1~2、8、10、17。
1. That once they believe in the Lord, their sins will be forgiven, and they will be redeemed and justified by God, reconciled to God, and accepted by God—3:20, 23-28; 5:1-2, 8, 10, 17.
2 他们要在灵里得着重生,有神的生命和性情,并有神住在他们里面更新、变化他们,为要将他们模成神儿子的形像,至终在生命上达到成熟,完全得荣作神的儿子─八2、9~11、16、29~30。
2. That they will be regenerated in the spirit, have God's life and nature, and have God dwelling in them to renew and transform them so that they may be conformed to the image of God's Son and eventually reach the maturity in life and be fully glorified as sons of God—8:2, 9-11, 16, 29-30.
3 他们原是罪人,却要成为神的儿子和基督的肢体,配搭在一起构成为基督的身体;这身体就是基督的见证和彰显,要实际地在地上出现,显为众地方召会─十二1~2、4~5、11,十六1、4、16。
3. That although they are sinners, they will become sons of God and members of Christ, coordinating together to constitute the Body of Christ, which is the testimony and the expression of Christ expressed practically on earth as the local churches—12:1-2, 4-5, 11; 16:1, 4, 16.
肆 罗马八章乃是保罗福音的中心,论到三一神作生命,分赐到三部分的人里面─2、6、10~11节:
IV. The center of Paul's gospel is Romans 8, which concerns the dispensing of the Triune God as life into the tripartite man—vv. 2, 6, 10-11:
一 圣经启示神的奥秘、宇宙的奥秘、人的奥秘、召会的奥秘和未来的奥秘;罗马八章是圣经中一切奥秘的奥秘,因为这一章专特的揭示并解释了这五个奥秘─1~2、4、6、9~11、17~25、28~30节。
A. The Bible reveals the mystery of God, the mystery of the universe, the mystery of man, the mystery of the church, and the mystery of the future; within the Bible, Romans 8 is the mystery of all mysteries, for it particularly unveils and explains these five mysteries—vv. 1-2, 4, 6, 9-11, 17-25, 28-30.
二 罗马八章启示了神经纶的中心点─神在已过的永远里,定意要进到祂所拣选并救赎的人里面,使祂可以作他们的生命,使他们能成为祂团体的彰显─10~11、28~30节。
B. Romans 8 reveals the focal point of God's economy—that in eternity past God purposed to enter into His chosen and redeemed people so that He could be their life and they could be His corporate expression—vv. 10-11, 28-30.
三 罗马八章是讲经历的一章,说到基督徒生活经历中的三一神─2、10~11节。
C. Romans 8, an experiential chapter, speaks about the Triune God in the experience of the Christian life—vv. 2, 10-11.
四 罗马八章里独特地启示了生命之灵的律;生命之灵的律就是正在运行的三一神;三一神在我们里面行动时,乃是生命之灵的律─2、10~11节。
D. The law of the Spirit of life is uniquely revealed in Romans 8; the law of the Spirit of life is the Triune God in motion; when the Triune God moves within us, He is the law of the Spirit of life—vv. 2, 10-11.
五 罗马八章论到这奇妙、包罗万有、赐生命的灵,作三一神的终极完成;这灵要使我们在生命、性情和彰显上,与基督一模一样─2、9、11、13~14、16、23节。
E. Romans 8 concerns the wonderful, all-inclusive life-giving Spirit as the ultimate consummation of the Triune God; this Spirit will make us exactly the same as Christ is in life, nature, and expression—vv. 2, 9, 11, 13-14, 16, 23.
六 包罗万有的灵作我们灵、心思和身体的生命,目的是要使我们模成神长子的形像;这模成乃是我们里面神圣生命作工的目标─2、6、10~11、29节。
F. The purpose of the all-inclusive Spirit being life to our spirit, mind, and body is that we would be conformed to the image of God's firstborn Son; this conformation is the goal of the working of the divine life within us—vv. 2, 6, 10-11, 29.
七 罗马八章是中心,因为它论及神的目标和我们的定命─模成神长子的形像;至终我们要完全模成神长子的形像,成为三一神永远的团体彰显─29节,十二4~5,启二一10~11。
G. Romans 8 is central because it concerns God's goal and our destiny—conformation to the image of the firstborn Son of God; eventually, we will be fully conformed to the image of God's firstborn Son for the eternal, corporate expression of the Triune God—v. 29; 12:4-5; Rev. 21:10-11.