2011冬季训练
总题:诗篇结晶读经
第十三篇 基督作我们独一的业分和爱慕需要得着正确的珍赏并高举
Message Thirteen The Need for Christ as Our Unique Portion and Desire to Be Properly Appreciated and Exalted by Us
读经:诗七三,八十
Scripture Reading: Psa. 73; 80
壹 神殿荒凉的内在原因,乃是基督没有被神的百姓正确地珍赏并高举;他们没有在凡事上让祂居首位─诗七四1~11,代下三六19,西一18,启二4:
I. The intrinsic reason for the desolation of God's house wasthat Christ was not properly appreciated and exalted byGod's people; they did not give Him the preeminence, thefirst place, in everything—Psa. 74:1-11; 2 Chron. 36:19; Col.1:18; Rev. 2:4:
一 他们没有让基督居首位,没有尊荣并高举祂,这是他们成为有罪、邪恶的原因─耶二13。
A. Their failure to give Christ the preeminence and to honor andexalt Him was the cause of their becoming sinful and evil—Jer. 2:13.
二 作为神殿的召会之所以荒凉,总是由于怱畧了对基督的经历─林前一9~13、23~24、30,参约叁9。
B. The desolation ofthe church as the house of God always issuesfrom the negligence of the experience of Christ—1 Cor. 1:9-13,23-24, 30; cf. 3 John 9.
三 召会里真实的复兴,在于召会生活中的每个人,都在凡事上让基督居首位─诗七三25,八十15、17,参哈三2,何六1~3:
C. The real revival in the church depends upon everyone in thechurch life giving Christ the first place in everything—Psa.73:25; 80:15, 17; cf. Hab. 3:2; Hosea 6:1-3:
1 在凡事上给主第一位,乃是以起初的爱,上好的爱来爱祂,在生活上以祂为一切─启二4,西一18,三11。
1. To give the Lord the first place in all things is to love Himwith the first love, the best love, regarding Him as everythingin our life—Rev. 2:4; Col. 1:18; 3:11.
2 我们必须不爱任何人或事物,包括我们的魂生命,过于爱主─太十37~39,启十二11。
2. We must not love anyone or anything above the Lord,including our soul-life—Matt. 10:37-39; Rev. 12:11.
3 我们爱主,因为祂先爱我们,将祂爱的素质注入我们里面,并且在我们里面产生出爱来,使我们能用这爱爱祂─约壹四19、7~8、16:
3. We love the Lord because He first loved us, infusing Hisloving essence into us and generating within us the lovewith which we love Him—1 John 4:19, 7-8, 16:
a 基督情深的爱困迫我们,使我们向祂活并向祂死─林后五14~15,罗十四7~9。
a. Christ's love of affection constrains us to live and to dieto Him—2 Cor. 5:14-15; Rom. 14:7-9.
b 基督的爱使信徒为祂殉道─启二10,十二11,罗八35~37。
b. Christ's love makes the believers martyrs for Him—Rev. 2:10; 12:11; Rom. 8:35-37.
4 我们爱主乃是照着神圣三一作为爱的神圣分赐─五5,八39、35,十五30。
4. We love the Lord according to the divine dispensing of theDivine Trinity as love—5:5; 8:39, 35; 15:30.
四 在神的殿和神的城中对神的享受,惟有借着神百姓正确地珍赏并高举基督,才得以维持并保守:
D. The enjoyment of God in the house and city of God can bemaintained and preserved only when Christ is properly appreciatedand exalted by God's people:
1 偶像就是我们里面所爱的任何事物,超过了对主的爱,并在我们的生活中顶替了主─结十四3。
1. An idol is anything within us that we love more than theLord and that replaces the Lord in our life—Ezek. 14:3.
2 任何霸占我们,并使我们不能完满地享受基督的人、事、物,都是偶像─约壹五21。
2. Any thing, matter, or person that preoccupies us and keepsus from the full enjoyment of Christ is an idol—1 John 5:21.
贰 诗篇七十三篇是论到寻求神之圣民的苦难,并揭示神(基督)乃是我们独一的业分和爱慕─林前一2:
II. Psalm 73 is on the sufferings of the seeking saints andunveils God, Christ, as our unique portion and desire—1 Cor. 1:2:
一 诗篇七十三篇二至十六节记载寻求神之诗人的受苦以及困惑:─引用经文
A. Psalm 73:2-16 records the sufferings and puzzles of the God-seekingPsalmist:
1 诗人因恶人兴旺的光景,几乎绊跌─2~3节。
1. The Psalmist was nearly stumbled by the situation concerningthe prosperity of the wicked—vv. 2-3.
2 诗人说他徒然洁净了他的心,并且终日遭灾难─13~14节。
2. The Psalmist said that he had purified his heart in vainand that he had been plagued all day long—vv. 13-14.
3 诗人若将自己的光景告诉别人,别人就会绊跌─15节。
3. If the Psalmist had spoken to others about his situation,they would have been stumbled—v. 15.
4 诗人越思想自己的光景,越想要明白这事,就越困扰、困惑─16节。
4. The more the Psalmist considered his situation, trying tounderstand it, the more he was troubled and perplexed—v. 16.
二 借着在神的圣所里所得的启示,诗人对那困扰并困惑的光景,得着了解答─17~28节:
B. Through the revelation given in the sanctuary of God, thePsalmist obtained the solution to his troubling and perplexingsituation—vv. 17-28:
1 在神的圣所,我们能得着所需要的启示─利二四2~4,但二17~23,参五12、14。
1. The sanctuary of God is the place where we may obtainthe revelation that we need—Lev. 24:2-4; Dan. 2:17-23; cf.5:12, 14.
2 神的圣所是在我们灵里并在召会中─林前三16,弗二22。
2. God's sanctuary is in our spirit and in the church—1 Cor.3:16; Eph. 2:22.
3 我们进入神的圣所,乃是借着操练我们的灵并活在召会中─提前四7,三15。
3. We enter into the sanctuary of God by exercising our spiritand living in the church—1 Tim. 4:7; 3:15.
4 我们一在圣所里,就是在灵里并在召会中,就会有另一种看法,有特别的领会─诗七三17~20:
4. Once we are in the sanctuary—in the spirit and in thechurch—we receive another view, a particular perception—Psa. 73:17-20:
a 圣经里有些秘密,是我们进入这双重的圣所后,才有了认识的;我们的灵是个人的圣所,而召会是团体的圣所。
a. Certain secrets in the Bible were not made known to usuntil we came into the twofold sanctuary—our spirit asthe personal sanctuary and the church as the corporatesanctuary.
b 神的道路乃是在圣所中给人知道;我们运用我们的灵,并活在召会里,神的道路对我们就清楚了─七七13。
b. God's way is made known in the sanctuary; when weexercise our spirit and live in the church, God's waybecomes clear to us—77:13.
三 诗篇七十三篇二十五至二十六节,乃是在神的圣所里给受苦并寻求之圣民的启示:─引用经文
C. Psalm 73:25-26 is the revelation given in the sanctuary of Godto the suffering and seeking saints:
1 “除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的”─25节:
1. "Whom do I have in heaven but You? / And besides You thereis nothing I desire on earth"—v. 25:
a 二十五节启示,单纯寻求神的人以神作他在天上惟一的产业,在地上独一的爱慕:㈠ 神是诗人独一的目标;诗人除了神并得着神以外,不在意任何事物。㈡ 在这事上,保罗和诗人一样,将万事看作粪土,为要赢得基督─腓三8。
a. Verse 25 reveals that God's pure seeker would have Godas his only possession in heaven and his unique desireon earth: 1) God was the Psalmist's unique goal; the Psalmistdid not care for anything except God and gainingHim. 2) In this matter Paul was the same as the Psalmist,counting all things as refuse in order to gain Christ—Phil. 3:8.
b 诗人是清心的人─诗七三1:㈠ 清心就是以神作我们惟一的目标─太五8。㈡ 清心就是心专注于神:⑴ 神自己是实际,神以外的任何事物都是虚空。⑵ 倘若我们在神以外,还别有寻求,我们的心就是放在虚空上。⑶ 惟有清心的寻求者能说,他除神以外,再没有别的,除神以外,也没有所爱慕的。
b. The Psalmist was pure in heart—Psa. 73:1: 1) To be pure in heart is to have God as our one goal—Matt. 5:8. 2) A pure heart is one that is set on nothing but God: a) God Himself is the reality; anything other thanGod is vanity. b) If we continue to seek something other thanGod, our heart is set on vanity. c) Only a seeker with a pure heart can say that hehas nothing but God and desires nothing besidesGod.
2 “我的肉体和我的心肠衰残,但神是我心里的磐石,又是我的业分,直到永远”─诗七三26:
2. "My flesh and my heart fail, / But God is the rock of myheart and my portion forever"—Psa. 73:26:
a 诗人领悟神在作工,要剥夺他一切物质的东西,使他能完全享受神:㈠ 借着在圣所里所得的启示,他知道神为什么不让那些寻求的圣民象世人一样亨通。㈡ 神的心意是要我们不被打岔离开对祂自己绝对的享受。㈢ 神对寻求之圣民的心意,是要除去他们一切物质的祝福,和一切物质的享受,使他们能在神里面得着一切。
a. The Psalmist realized that God was working to deprivehim of all material things so that he might enjoy God inan absolute way: 1) Through the revelation given in the sanctuary, helearned why God does not allow the seeking saintsto prosper as the worldly people do. 2) God intends that nothing should distract us fromthe absolute enjoyment of Himself. 3) God's intention with the seeking saints is to removeall material blessings and physical enjoyments sothat they may find everything in God.
b 当诗人进入神的圣所,就领受了启示,看见除了神自己以外,在天上或在地上,没有什么能成为他的享受;他也接受神作他的一切─他心里的磐石和他的业分,直到永远─申三二4、15、18、30~31,诗十八2、31、46,三一2~3,六一2,六二2、6~7,七一3,七八35,八九26,九二15,九四22,九五1,太十六18,林前十4,弗三17上,西一12,弗三8。
b. When the Psalmist went into the sanctuary of God, hereceived the revelation that nothing in heaven or onearth can be his enjoyment but God Himself, and hetook God as his all—the rock of his heart and his portionforever—Deut. 32:4, 15, 18, 30-31; Psa. 18:2, 31, 46;31:2-3; 61:2; 62:2, 6-7; 71:3; 78:35; 89:26; 92:15; 94:22;95:1; Matt. 16:18; 1 Cor. 10:4; Eph. 3:17a; Col. 1:12; Eph. 3:8.
叁 诗篇八十篇启示借着高举基督而得复兴:
III. Psalm 80 reveals that restoration comes by exalting Christ:
一 在一至七节诗人祷告,愿以色列的牧者侧耳听(1);在三和七节他祷告说,“神啊,求你恢复我们,使你的脸发光,我们便要得救。”─引用经文
A. In verses 1 through 7 the Psalmist prays that the Shepherd ofIsrael would give ear (v. 1); in both verses 3 and 7 he prays,"O God, restore us; / And cause Your face to shine, and we willbe saved."
二 在八至十三节,诗人说到神对待以色列如同祂的葡萄树;祂把这树从埃及挪出,并且栽上;这葡萄树曾经繁茂,至终却成为荒凉。─引用经文
B. In verses 8 through 13 the Psalmist speaks regarding God'sdealing with Israel as His vine, which He brought out of Egyptand planted; whereas the vine once was flourishing, it eventuallybecame desolate.
三 在十四至十九节,诗人求神为基督,就是祂右边之人的缘故,眷顾祂的葡萄树(以色列):─引用经文
C. In verses 14 through 19 the Psalmist asks God to visit Hisvine (Israel) for the sake of Christ as the man of His righthand:
1 十五节里的“子”(枝子,按原文直译,儿子),乃是指主耶稣;祂成为人时,将自己联于以色列─祂是“你为自己所坚固的枝子[直译,儿子]”─何十一1,太二15。
1. Son in verse 15 refers to the Lord Jesus; when He becamea man, He joined Himself to Israel—He is "the son whomYou have strengthened for Yourself"—Hosea 11:1; Matt. 2:15.
2 在诗篇八十篇十七节诗人继续说,“愿你的手护庇你右边的人,就是你为自己所坚固的人子”;这节启示基督在神的右边,就是在宇宙的最高处;第一位,最高的地位,首位,已经赐给基督─可十六19,徒二33,五31,腓二9~11。
2. In Psalm 80:17 the Psalmist goes on to say, "Let Your handbe upon the man of Your right hand, / Upon the son of manwhom You have strengthened for Yourself"; this versereveals that Christ is at the right hand of God, the highestplace in the universe; the first place, the highest position,the preeminence, has been given to Christ—Mark 16:19;Acts 2:33; 5:31; Phil. 2:9-11.
3 从荒凉得复兴的路,就是高举基督作一切难处的完全解答─林前一9、24、30:
3. The way to be restored from desolation is to exalt Christas the full solution to every problem—1 Cor. 1:9, 24, 30:
a 神的子民什么时候不给基督首位,表征召会之神的殿就成为荒凉。
a. Whenever God's people do not give Christ the preeminence,the house of God, signifying the church, becomesdesolate.
b 神的子民什么时候高举基督,让祂在他们生活的每一面居首位,就有恢复和复兴─诗八十18~19。
b. Whenever God's people exalt Christ, giving Him thepreeminence in every aspect of their living, there is restorationand revival—Psa. 80:18-19.
4 基督如今在神的右边(罗八34,西三1,彼前三22),凡呼求祂的,必得恢复并复兴(徒二33、21,罗十12~13)。─引用经文
4. Christ is now at the right hand of God (Rom. 8:34; Col. 3:1;1 Pet. 3:22), and whoever calls upon Him as such a Onewill be restored and revived (Acts 2:33, 21; Rom. 10:12-13).
5 我们重生的人需要在召会的聚会中,借着赞美、歌唱并呼喊来高举基督─林前十四26:
5. As regenerated people, we need to come together in themeetings of the church to exalt Christ by praising, singing,and shouting—1 Cor. 14:26:
a 我们不该静默,乃该运用我们属灵的长子名分高举基督。
a. Instead of being silent, we should exercise our spiritualbirthright to exalt Christ.
b 我们越高举基督,在凡事上让祂居首位,我们就越得着复兴并恢复。
b. The more we exalt Christ, giving Him the preeminencein everything, the more we will be revived and restored.